Heray-Was-Here
Server : Apache
System : Linux mail.lomejor.cr 6.8.0-1059-azure #65~22.04.1-Ubuntu SMP Thu May 28 16:59:19 UTC 2026 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 8.2.31
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/bamagocr/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/bamagocr/wp-content/languages/plugins/optimization-detective-tr_TR.po
# Translation of Plugins - Optimization Detective - Stable (latest release) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Optimization Detective - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:00:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Optimization Detective - Stable (latest release)\n"

#. translators: %s: size
#: storage/data.php:468
msgid "Invalid size \"%s\". Must be greater than zero."
msgstr "Geçersiz boyut “%s”. Sıfırdan büyük olmalıdır."

#. translators: 1: project documentation URL, 2: introduction URL, 3: code
#. reference URL, 4: extensions list URL.
#: helper.php:345
msgid "The <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">project documentation</a> is available on GitHub, including an <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">introduction</a>, <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">code reference</a>, and a list of <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">extensions</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Proje belgeleri</a>, bir <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">giriş</a>, <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">kod referansı</a> ve <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">eklentiler</a> listesi dahil olmak üzere GitHub'da mevcuttur."

#: helper.php:296
msgid "Optimizes the performance of embeds through lazy-loading, adding dns-prefetch links, and reserving space to reduce layout shifts."
msgstr "Gömülü içeriklerin performansını tembel yükleme, dns-prefetch bağlantıları ekleme ve yerleşim kaymalarını azaltmak için alan ayırma yoluyla optimize eder."

#: helper.php:295
msgid "Embed Optimizer"
msgstr "Gömme İyileştirici"

#: helper.php:291
msgid "Prioritizes the loading of images and videos based on how visible they are to actual visitors; adds fetchpriority and applies lazy-loading."
msgstr "Görsellerin ve videoların yüklenmesini, gerçek ziyaretçilere ne kadar görünür olduklarına göre önceliklendirir; fetchpriority ekler ve geç yükleme uygular."

#: helper.php:290
msgid "Image Prioritizer"
msgstr "Görsel Önceliklendirici"

#: helper.php:286
msgid "This plugin doesn&#8217;t provide standalone functionality; it is a framework that requires extension plugins to implement optimizations. Please install and activate one or more of the following extensions:"
msgstr "Bu eklenti tek başına bir işlevsellik sunmaz; iyileştirmelerin uygulanması için eklentileri gerektiren bir çerçevedir. Lütfen aşağıdaki uzantılardan birini veya daha fazlasını kurup etkinleştirin:"

#: helper.php:283
msgid "Optimization Detective is a framework plugin which requires extensions."
msgstr "Optimizasyon Dedektifi, eklentiler gerektiren bir çerçeve eklentisidir."

#: helper.php:225
msgid "Extensions"
msgstr "Eklentiler"

#: helper.php:163
msgid "Page is not optimized because the od_can_optimize_response filter returned false."
msgstr "od_can_optimize_response filtresi false döndürdüğü için sayfa iyileştirilmedi."

#: helper.php:156
msgid "Page is not optimized because there is no post ID available for cache purging."
msgstr "Önbellek temizleme için kullanılabilir bir yazı kimliği olmadığından sayfa iyileştirilmedi."

#: helper.php:155
msgid "Page is not optimized because it is not a GET request."
msgstr "GET isteği olmadığı için sayfa iyileştirilmedi."

#: helper.php:154
msgid "Page is not optimized because it is a customize preview."
msgstr "Özelleştirme önizlemesi olduğu için sayfa iyileştirilmedi."

#: helper.php:153
msgid "Page is not optimized because it is a preview."
msgstr "Önizleme olduğu için sayfa iyileştirilmedi."

#: helper.php:152
msgid "Page is not optimized because it is an embed."
msgstr "Gömülü içerik olduğu için sayfa iyileştirilmedi."

#: helper.php:151
msgid "Page is not optimized because it is a search results page."
msgstr "Arama sonuçları sayfası olduğu için sayfa iyileştirilmedi."

#: detection.php:255
msgid "Unable to decompress the gzip payload."
msgstr "Gzip yükü açılamadı."

#. translators: 1: the size of the payload, 2: the maximum allowed payload size
#: detection.php:242
msgid "Compressed JSON payload size is %1$s bytes which is larger than the maximum allowed size of %2$s bytes."
msgstr "Sıkıştırılmış JSON yükü boyutu %1$s bayt olup izin verilen en büyük boyut olan %2$s bayttan daha büyüktür."

#: storage/class-od-url-metrics-post-type.php:215
msgid "No URL Metrics in the group collection."
msgstr "Grup koleksiyonunda bağlantı Metrikleri yok."

#: class-od-html-tag-processor.php:252
msgid "Previously this method always visited tag closers and did not allow a query to be supplied. Now, however, a query can be supplied. To align this method with the behavior of the base class, a future version of this method will default to skipping tag closers."
msgstr "Daha önce bu yöntem her zaman etiket kapatıcılarını ziyaret eder ve bir sorgu sağlanmasına izin vermezdi. Ancak artık bir sorgu sağlanabilir. Bu yöntemi temel sınıfın davranışıyla uyumlu hale getirmek için gelecekteki bir sürümde bu yöntem varsayılan olarak etiket kapatıcılarını atlayacaktır."

#. translators: 1: the size of the payload, 2: the maximum allowed payload size
#: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:241
msgid "JSON payload size is %1$s bytes which is larger than the maximum allowed size of %2$s bytes."
msgstr "JSON yükü boyutu %1$s bayt olup izin verilen en büyük boyut olan %2$s bayttan daha büyüktür."

#. translators: %d is the invalid breakpoint
#: class-od-url-metric-group-collection.php:139
msgid "Each of the breakpoints must be greater than zero, but encountered: %d"
msgstr "Kesme noktalarının her biri sıfırdan büyük olmalıdır, ancak şu değerle karşılaşıldı: %d"

#. Description of the plugin
#: load.php
msgid "Provides a framework for leveraging real user metrics to detect optimizations for improving page performance."
msgstr "Sayfa performansını artırmak için iyileştirmeleri algılamaya yönelik gerçek kullanıcı metriklerinden yararlanmak üzere bir çerçeve sağlar."

#. translators: %s is the URL to the Site Health admin screen
#: site-health.php:244
msgid "Please visit <a href=\"%s\">Site Health</a> to re-check this once you believe you have resolved the issue."
msgstr "Sorunu çözdüğünüzden emin olduğunuzda yeniden kontrol etmek için lütfen <a href=\"%s\">Site Sağlığı</a> sayfasını ziyaret edin."

#: site-health.php:234
msgid "Warning:"
msgstr "Uyarı:"

#: site-health.php:165
msgid "Raw response:"
msgstr "Ham yanıt:"

#. translators: %d is the HTTP status code, %s is the status header description
#: site-health.php:152
msgid "The REST API returned with an HTTP status of <code>%1$d %2$s</code>."
msgstr "REST API, <code>%1$d %2$s</code> HTTP durum koduyla yanıt döndürdü."

#: site-health.php:145
msgid "The Optimization Detective REST API endpoint is unavailable to logged-out users"
msgstr "Erişimi oturum açmış kullanıcılarla kısıtlayan etkin bir eklentiniz veya sunucu yapılandırmanız olabilir. Optimizasyon Dedektifi'nin çalışması için kimlik doğrulamasız erişim geri yüklenmelidir."

#. translators: %s is the error code
#: site-health.php:120
msgid "The REST API responded with the error code <code>%s</code> and the following error message:"
msgstr "REST API, <code>%s</code> hata koduyla ve aşağıdaki hata mesajıyla yanıt verdi:"

#: site-health.php:112
msgid "You may have a plugin active or server configuration which restricts access to logged-in users. Unauthenticated access must be restored in order for Optimization Detective to work."
msgstr "Erişimi oturum açmış kullanıcılarla kısıtlayan etkin bir eklentiniz veya sunucu yapılandırmanız olabilir. Optimizasyon Dedektifi'nin çalışması için kimlik doğrulamasız erişim geri yüklenmelidir."

#: site-health.php:111
msgid "The Optimization Detective REST API endpoint is unavailable"
msgstr "Optimization Detective REST API uç noktası kullanılamıyor"

#: site-health.php:106
msgid "This appears to be working properly."
msgstr "Düzgün çalışıyor gibi görünüyor."

#: site-health.php:100
msgid "The Optimization Detective REST API endpoint is available"
msgstr "Optimization Detective REST API uç noktası kullanılabilir durumda"

#. translators: %s is the REST API endpoint
#: site-health.php:93
msgid "To collect URL Metrics from visitors, the REST API must be available to unauthenticated users. Specifically, visitors must be able to perform a <code>POST</code> request to the <code>%s</code> endpoint."
msgstr "Ziyaretçilerden Bağlantı Metrikleri toplamak için REST API’nin kimlik doğrulamasız kullanıcılara açık olması gerekir. Özellikle ziyaretçilerin <code>%s</code> uç noktasına <code>POST</code> isteği gönderebilmesi gerekir."

#: site-health.php:29
msgid "Optimization Detective REST API Endpoint Availability"
msgstr "Optimizasyon Dedektifi REST API Uç Noktası Kullanılabilirliği"

#: helper.php:172
msgid "Page is not optimized because the URL has the optimization_detective_disabled query parameter."
msgstr "Bağlantıda optimization_detective_disabled sorgu parametresi bulunduğu için sayfa iyileştirilmedi."

#: helper.php:168
msgid "Page is not optimized because the REST API for storing URL Metrics is not available."
msgstr "Bağlantı Metriklerini depolamak için kullanılan REST API kullanılamadığından sayfa iyileştirilmedi."

#: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:270
msgid "Unable to store URL Metric."
msgstr "URL Metriği depolanamadı."

#: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:70
msgid "ETag for the current environment."
msgstr "Mevcut ortam için ETag."

#. translators: %s is the minified asset path
#: helper.php:401
msgid "Minified asset has not been built: %s"
msgstr "Küçültülmüş varlık oluşturulmadı: %s"

#: class-od-url-metric.php:236
msgid "The ETag for the URL Metric."
msgstr "Bağlantı Metriği için ETag."

#. translators: %s is the invalid ETag
#: class-od-url-metric-group-collection.php:122
msgid "The current ETag must be a valid MD5 hash, but provided: %s"
msgstr "Mevcut ETag geçerli bir MD5 karması olmalıdır, ancak sağlanan: %s"

#: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:165
msgid "Cross-origin requests are not allowed for this endpoint."
msgstr "Bu uç noktası için çapraz kaynak isteklerine izin verilmez."

#: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:78
msgid "Cache purge post ID."
msgstr "Önbellek temizleme yazı kimliği."

#: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:201
msgid "The request body is not JSON array."
msgstr "İstek gövdesi JSON dizisi değil."

#: helper.php:47
msgid "The minimum width cannot be greater than or equal to the maximum width."
msgstr "Minimum genişlik, maksimum genişlikten büyük veya ona eşit olamaz."

#. translators: 1: current aspect ratio, 2: minimum aspect ratio, 3: maximum
#. aspect ratio, 4: viewport dimensions
#: class-od-url-metric.php:135
msgid "Viewport aspect ratio (%1$s) is not in the accepted range of %2$s to %3$s. Viewport dimensions: %4$s"
msgstr "Görüntü alanı en boy oranı (%1$s) kabul edilen %2$s ile %3$s aralığında değil. Görüntü alanı boyutları: %4$s"

#. translators: %s is the class member variable name
#: class-od-tag-visitor-context.php:128
#: class-od-template-optimization-context.php:118
#: storage/class-od-url-metric-store-request-context.php:132
msgid "Unknown property %s."
msgstr "Bilinmeyen özellik %s."

#. translators: %s is the class member variable name
#: storage/class-od-url-metric-store-request-context.php:120
msgid "Use %s instead."
msgstr "Bunun yerine %s kullanın."

#. translators: 1: property name, 2: 'default'
#: class-od-url-metric.php:413
msgid "Supplied schema property \"%1$s\" has disallowed \"%2$s\" specified."
msgstr "Sağlanan şema özelliği “%1$s” için yasaklanmış “%2$s” belirtildi."

#. translators: 1: property name, 2: 'required'
#: class-od-url-metric.php:401
msgid "Supplied schema property \"%1$s\" has a truthy value for \"%2$s\". All extended properties must be optional so that URL Metrics are not all immediately invalidated once an extension is deactivated."
msgstr "Sağlanan şema özelliği “%1$s”, “%2$s” için doğru bir değere sahip. Bir uzantı devre dışı bırakıldığında tüm Bağlantı Metriklerinin hemen geçersiz kılınmaması için tüm genişletilmiş özellikler isteğe bağlı olmalıdır."

#. translators: 1: property name, 2: 'type'
#: class-od-url-metric.php:390
msgid "Supplied schema property \"%1$s\" with missing \"%2$s\" key."
msgstr "Sağlanan şema özelliği “%1$s” için “%2$s” anahtarı eksik."

#. translators: property name
#: class-od-url-metric.php:380
msgid "Disallowed override of existing schema property \"%s\"."
msgstr "Mevcut şema özelliği “%s” için geçersiz kılma işlemine izin verilmez."

#: class-od-url-metric.php:229
msgid "The UUID for the URL Metric."
msgstr "Bağlantı Metriği için UUID."

#. translators: 1: 'href' attribute name, 2: 'imagesrcset' attribute name
#: class-od-link-collection.php:96
msgid "Either the \"%1$s\" or \"%2$s\" attribute must be supplied."
msgstr "“%1$s” veya “%2$s” özniteliğinden biri sağlanmalıdır."

#. translators: 1: link, 2: rel=preload, 3: 'as' attribute name
#. translators: 1: link, 2: rel=preconnect, 3: 'href' attribute name
#. translators: 1: link, 2: rel=dns-prefetch, 3: 'href' attribute name
#: class-od-link-collection.php:80 class-od-link-collection.php:85
#: class-od-link-collection.php:90
msgid "A %1$s with %2$s must include an \"%3$s\" attribute."
msgstr "%2$s içeren bir %1$s, “%3$s” özniteliğini içermelidir."

#. translators: %s: rel
#: class-od-link-collection.php:74
msgid "The \"%s\" attribute must be provided."
msgstr "“%s” özniteliği sağlanmalıdır."

#. translators: %s is the bookmark name
#: class-od-html-tag-processor.php:766
msgid "Unable to append markup to %s since the bookmark no longer exists."
msgstr "Yer imi artık mevcut olmadığından %s öğesine işaretleme eklenemedi."

#: class-od-link-collection.php:107
msgid "Link attributes must be strings."
msgstr "Bağlantı öznitelikleri metin dizesi olmalıdır."

#: class-od-link-collection.php:103
msgid "Maximum width must be greater than zero and greater than the minimum width."
msgstr "Maksimum genişlik sıfırdan ve minimum genişlikten büyük olmalıdır."

#: class-od-link-collection.php:100
msgid "Minimum width must be at least zero."
msgstr "Minimum genişlik en az sıfır olmalıdır."

#. Plugin URI of the plugin
#: load.php
msgid "https://github.com/WordPress/performance/tree/trunk/plugins/optimization-detective"
msgstr "https://github.com/WordPress/performance/tree/trunk/plugins/optimization-detective"

#. translators: %s is the exception message
#: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:226
msgid "Failed to validate URL Metric: %s"
msgstr "Bağlantı Metriği doğrulanamadı: %s"

#: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:192
msgid "The URL Metric group for the provided viewport is already complete."
msgstr "Sağlanan görüntü alanı için Bağlantı Metrik grubu zaten tamamlanmış."

#: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:121
msgid "URL Metric storage is presently locked for the current IP."
msgstr "Bağlantı Metrik depolaması şu anda mevcut IP için kilitli."

#: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:89
msgid "URL Metrics HMAC verification failure."
msgstr "Bağlantı Metrikleri HMAC doğrulama hatası."

#: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:84
msgid "HMAC originally computed by server required to authorize the request."
msgstr "İsteği yetkilendirmek için sunucu tarafından ilk hesaplanan HMAC gereklidir."

#: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:62
msgid "An MD5 hash of the query args."
msgstr "Sorgu argümanlarının MD5 karması."

#. translators: %s is the sample size
#: storage/data.php:431
msgid "Sample size must greater than zero, but saw \"%s\"."
msgstr "Örneklem boyutu sıfırdan büyük olmalıdır, ancak “%s” değeri görüldü."

#. translators: %s is the actual breakpoint max width
#: storage/data.php:377
msgid "Breakpoint must be greater zero, but saw \"%s\"."
msgstr "Kesme noktası sıfırdan büyük olmalıdır, ancak “%s” değeri görüldü."

#. translators: 1: Post type slug. 2: Exception message.
#: storage/class-od-url-metrics-post-type.php:183
msgid "Unexpected shape to JSON array in post_content of %1$s post type: %2$s"
msgstr "%1$s yazı türünün post_content alanında beklenmeyen JSON dizisi biçimi: %2$s"

#. translators: %s is the post type slug
#: storage/class-od-url-metrics-post-type.php:156
msgid "Contents of %s post type was not a JSON array."
msgstr "%s yazı türünün içeriği bir JSON dizisi değildi."

#. translators: 1: Post type slug, 2: Post ID, 3: JSON error message
#: storage/class-od-url-metrics-post-type.php:144
msgid "Contents of %1$s post type (ID: %2$s) not valid JSON: %3$s"
msgstr "%1$s yazı türünün (Kimlik: %2$s) içeriği geçerli bir JSON değil: %3$s"

#: storage/class-od-url-metrics-post-type.php:70
#: storage/class-od-url-metrics-post-type.php:71
msgid "URL Metrics"
msgstr "Bağlantı Metrikleri"

#. translators: 1: File path. 2: CLI command.
#: load.php:89
msgid "Unable to load %1$s. Please make sure you have run %2$s."
msgstr "%1$s yüklenemedi. Lütfen %2$s komutunu çalıştırdığınızdan emin olun."

#: class-od-url-metric-group.php:243
msgid "URL Metric is not in the viewport range for group."
msgstr "Bağlantı Metriği, grubun görüntü alanı aralığında değil."

#: class-od-url-metric-group.php:128
msgid "The minimum viewport width must be smaller than the maximum viewport width."
msgstr "Minimum görüntü alanı genişliği, maksimum görüntü alanı genişliğinden küçük olmalıdır."

#: class-od-url-metric-group.php:123
msgid "The maximum viewport width must be greater than zero."
msgstr "Maksimum görüntü alanı genişliği sıfırdan büyük olmalıdır."

#: class-od-url-metric-group.php:117
msgid "The minimum viewport width must be at least zero."
msgstr "Minimum görüntü alanı genişliği en az sıfır olmalıdır."

#. translators: %d is viewport width
#: class-od-url-metric-group-collection.php:336
msgid "No URL Metric group found for viewport width: %d"
msgstr "%d görüntü alanı genişliği için Bağlantı Metrik grubu bulunamadı"

#: class-od-url-metric-group-collection.php:305
msgid "No group available to add URL Metric to."
msgstr "Bağlantı Metriği eklemek için uygun bir grup yok."

#. translators: %d is the invalid sample size
#: class-od-url-metric-group-collection.php:162
#: class-od-url-metric-group.php:140
msgid "Sample size must be greater than zero, but provided: %d"
msgstr "Örneklem boyutu sıfırdan büyük olmalıdır, ancak sağlanan: %d"

#: class-od-url-metric.php:277
msgid "Element metrics"
msgstr "Öğe metrikleri"

#: class-od-url-metric.php:270
msgid "Timestamp at which the URL Metric was captured."
msgstr "Bağlantı Metriğinin yakalandığı zaman damgası."

#: class-od-url-metric.php:252
msgid "Viewport dimensions"
msgstr "Görüntü alanı boyutları"

#: class-od-url-metric.php:245
msgid "The URL for which the metric was obtained."
msgstr "Metriğin elde edildiği Bağlantı."

#. translators: 1: Popped tag name, 2: Closing tag name
#: class-od-html-tag-processor.php:385
msgid "Expected popped tag stack element %1$s to match the currently visited closing tag %2$s."
msgstr "Yığından çıkarılan etiket öğesi %1$s ile şu anda ziyaret edilen kapanış etiketi %2$s eşleşmeliydi."

#. Author URI of the plugin
#: load.php
msgid "https://make.wordpress.org/performance/"
msgstr "https://make.wordpress.org/performance/"

#. Author of the plugin
#: load.php
msgid "WordPress Performance Team"
msgstr "WordPress Performans Ekibi"

#. Plugin Name of the plugin
#: load.php site-health.php:103
msgid "Optimization Detective"
msgstr "Optimizasyon Dedektifi"

Hry