Heray-Was-Here
Server : Apache
System : Linux mail.lomejor.cr 6.8.0-1059-azure #65~22.04.1-Ubuntu SMP Thu May 28 16:59:19 UTC 2026 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 8.2.31
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/bamagocr/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/bamagocr/wp-content/languages/plugins/worker-nb_NO.po
# Translation of Plugins - ManageWP Worker - Stable (latest release) in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - ManageWP Worker - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-25 09:00:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: Plugins - ManageWP Worker - Stable (latest release)\n"

#. translators: the variable in this string is the WordPress username that
#. could not be found
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:173
msgid "User <strong>%s</strong> could not be found."
msgstr "Bruker<strong>%s</strong> kunne ikke bli funnet."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:166
msgid "The automatic login token is invalid. Please check if this website is properly connected with your dashboard, or, if this keeps happening, contact support."
msgstr "Den automatiske innloggingsnøkkelen er ugyldig. Vennligst sjekk om dette nettstedet er riktig koblet til ditt kontrollpanel eller kontakt support om problemet vedvarer."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:158
msgid "The automatic login token isn't properly signed. Please contact our support for help."
msgstr "Den automatiske innloggingsnøkkelen er ikke gyldig signert. Kontakt vår support for hjelp."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:143
msgid "Invalid site connection specified. Please try again, or, if this keeps happening, contact support."
msgstr "Ugyldig nettsideforbindelse lagt inn. Prøv igjen eller kontakt support hvis problemet vedvarer."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:130
msgid "The automatic login token was already used. Please try again, or, if this keeps happening, contact support."
msgstr "Den automatiske innloggingsnøkkelen ble allerede brukt. Vennligst prøv igjen eller kontakt support om dette skjer igjen."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:128
msgid "The automatic login token has expired. Please try again, or, if this keeps happening, contact support."
msgstr "Den automatiske innloggingsnøkkelen er utløpt. Vennligst prøv igjen eller kontakt support om problemet vedvarer."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:126
msgid "The automatic login token is invalid. Please try again, or, if this keeps happening, contact support."
msgstr "Den automatiske innloggingsnøkkelen er ugyldig. Vennligst prøv igjen eller kontakt support om problemet vedvarer."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:421
msgid "Currently loaded keys:"
msgstr "Innlastede nøkler:"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:404
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:396
msgid "Connection key:"
msgstr "Tilkoblingsnøkkel:"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:386
msgid "Disconnect all"
msgstr "Koble fra alle"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:374
msgid "Disconnect"
msgstr "Koble fra"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:355
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:367
msgid "N/A"
msgstr "I/T"

#. translators: the variable is going to contain a human time difference string
#. like "2 days"
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:352
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:364
msgid "%s ago"
msgstr "%s siden"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:339
msgid "Last Used"
msgstr "Sist brukt"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:335
msgid "Connected"
msgstr "Tilkoblet"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:331
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:324
msgid "Here is the list of currently active connections to this plugin:"
msgstr "Her er listen over gjeldende aktive forbindelser til denne utvidelsen:"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:317
msgid "Enter this website's URL. When prompted, paste the connection key."
msgstr "Skriv inn nettsidens adresse. Når du blir bedt om det, lim inn tilkoblingsnøkkelen."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:303
msgid "Copy the connection key below."
msgstr "Kopier tilkoblingsnøkkelen under."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:299
msgid "Install and activate the <b>Worker</b> plugin."
msgstr "Installer og aktiver utvidelsen <b>Worker</b>."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:294
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:288
msgid "Enter this website's URL, admin username and password, and the system will take care of everything."
msgstr "Skriv inn nettsidens adresse, brukernavn og passord til admin og systemet vil ta seg av resten."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:283
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:313
msgid "Click the Add site button."
msgstr "Klikk på knappen Legg til side."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:277
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:308
msgid "Log into your account."
msgstr "Logg inn på din konto."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:271
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:266
msgid "There are two ways to connect your website to the management dashboard:"
msgstr "Det er to måter å koble din nettside til kontrollpanelet:"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:219
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:458
msgid "Connection Management"
msgstr "Tilkoblingsbehandling"

#: functions.php:1114
msgid "The site is currently in maintenance mode."
msgstr "Nettsiden er for øyeblikket under vedlikehold."

#: functions.php:842
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Hvert 5. minutt"

#. Author URI of the plugin
#: init.php
msgid "https://godaddy.com"
msgstr "https://godaddy.com"

#. Author of the plugin
#: init.php
msgid "GoDaddy"
msgstr "GoDaddy"

#. Description of the plugin
#: init.php
msgid "We help you efficiently manage all your WordPress websites. <strong>Updates, backups, 1-click login, migrations, security</strong> and more, on one dashboard. This service comes in two versions: standalone <a href=\"https://managewp.com\">ManageWP</a> service that focuses on website management, and <a href=\"https://godaddy.com/pro\">GoDaddy Pro</a> that includes additional tools for hosting, client management, lead generation, and more."
msgstr "Vi hjelper deg med effektiv håndtering av alle dine WordPress-nettsider. <strong>Oppdateringer, sikkerhetskopiering, 1-trykk innlogging, sikkerhet</strong> og mye mer samlet i ett kontrollpanel. Denne tjenesten kommer i to varianter: Selvstendig <a href=\"https://managewp.com\">ManageWP</a>-tjeneste, som fokuserer på behandling av nettsidene, og <a href=\"https://godaddy.com/pro\">GoDaddy Pro</a>, som inkluderer flere verktøy til hosting, CRM og mer."

#. Plugin URI of the plugin
#: init.php
msgid "https://managewp.com"
msgstr "https://managewp.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: init.php
msgid "ManageWP - Worker"
msgstr "ManageWP - Worker"

Hry