Heray-Was-Here
Server : Apache
System : Linux mail.lomejor.cr 6.8.0-1059-azure #65~22.04.1-Ubuntu SMP Thu May 28 16:59:19 UTC 2026 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 8.2.31
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/dev/htdocs/langs/ca_ES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/dev/htdocs/langs/ca_ES/orders.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
OrdersArea=脌rea comandes de clients
SuppliersOrdersArea=脌rea de comandes de compra
OrderCard=Fitxa comanda
OrderId=Id comanda
Order=Comanda
PdfOrderTitle=Comanda
Orders=Comandes
OrderLine=L铆nia de comanda
OrderDate=Data comanda
OrderDateShort=Data comanda
OrderToProcess=Comanda a processar
NewOrder=Comanda nova
NewSupplierOrderShort=Comanda nova
NewOrderSupplier=Comanda de compra nova
ToOrder=Realitzar comanda
MakeOrder=Realitzar comanda
SupplierOrder=Comanda de compra
SuppliersOrders=Comandes de compra
SaleOrderLines=L铆nies de comandes de venda
PurchaseOrderLines=L铆nies de comandes compra
SuppliersOrdersRunning=Comandes de compra actuals
CustomerOrder=Comanda de vendes
CustomersOrders=Comanda de vendes
CustomersOrdersRunning=Ordres de vendes actuals
CustomersOrdersAndOrdersLines=Ordres de venda i detalls de la comanda
OrdersDeliveredToBill=Comandes de venda lliurats a la factura
OrdersToBill=Ordres de venda lliurades
OrdersInProcess=Ordres de venda en proc茅s
OrdersToProcess=Comandes de venda a processar
SuppliersOrdersToProcess=Comandes de compra a processar
SuppliersOrdersAwaitingReception=Comandes de compra en espera de recepci贸
AwaitingReception=Esperant recepci贸
StatusOrderCanceledShort=Anul路lada
StatusOrderDraftShort=Esborrany
StatusOrderValidatedShort=Validada
StatusOrderSentShort=Expedici贸 en curs
StatusOrderSent=Enviament en curs
StatusOrderOnProcessShort=Comanda
StatusOrderProcessedShort=Processada
StatusOrderDelivered=Entregada
StatusOrderDeliveredShort=Entregada
StatusOrderToBillShort=Lliurat
StatusOrderApprovedShort=Aprovada
StatusOrderRefusedShort=Rebutjada
StatusOrderToProcessShort=A processar
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Rebuda parcialment
StatusOrderReceivedAllShort=Productes rebuts
StatusOrderCanceled=Anul路lada
StatusOrderDraft=Esborrany (a validar)
StatusOrderValidated=Validada
StatusOrderOnProcess=Comanda - En espera de recepci贸
StatusOrderOnProcessWithValidation=Comanda - A l'espera de rebre o validar
StatusOrderProcessed=Processada
StatusOrderToBill=Lliurat
StatusOrderApproved=Aprovada
StatusOrderRefused=Rebutjada
StatusOrderReceivedPartially=Rebuda parcialment
StatusOrderReceivedAll=Tots els productes rebuts
ShippingExist=Existeix una expedici贸
QtyOrdered=Qt. demanda
ProductQtyInDraft=Quantitat de producte en comandes esborrany
ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Quantitats en comandes esborrany o aprovades, per貌 no realitzades
MenuOrdersToBill=Comandes a facturar
MenuOrdersToBill2=Comandes facturables
ShipProduct=Enviar producte
CreateOrder=Crear comanda
RefuseOrder=Rebutja la comanda
ApproveOrder=Aprova la comanda
Approve2Order=Aprovar comanda (segon nivell)
UserApproval=Usuari per a l'aprovaci贸
UserApproval2=Usuari per aprovaci贸 (segon nivell)
ValidateOrder=Validar la comanda
UnvalidateOrder=Desvalidar la comanda
DeleteOrder=Elimina la comanda
CancelOrder=Anul路lar la comanda
OrderReopened= Comanda %s reoberta
AddOrder=Crear comanda
AddSupplierOrderShort=Crear comanda
AddPurchaseOrder=Crea una comanda de compra
AddToDraftOrders=Afegir a comanda esborrany
ShowOrder=Mostrar comanda
OrdersOpened=Comandes a processar
NoDraftOrders=Sense comandes esborrany
NoOrder=Sense comanda
NoSupplierOrder=Sense comanda de compra
LastOrders=脷ltimes %scomandes de vendes  
LastCustomerOrders=脷ltimes %scomandes de vendes  
LastSupplierOrders=脷ltimes %s comandes de compra 
LastModifiedOrders=脷ltimes %s comandes modificades
AllOrders=Totes les comandes
NbOfOrders=Nombre de comandes
OrdersStatistics=Estad铆stiques de comandes
OrdersStatisticsSuppliers=Estad铆stiques de comandes de compra
NumberOfOrdersByMonth=Nombre de comandes per mes
AmountOfOrdersByMonthHT=Quantitat de comandes per mes (sense IVA)
ListOfOrders=Llistat de comandes
CloseOrder=Tancar comanda
ConfirmCloseOrder=Vols classificar aquesta comanda com entregada? Un cop s'entrega la comanda, es podr脿 classificar com a facturada.
ConfirmDeleteOrder=Vols eliminar aquesta comanda?
ConfirmValidateOrder=Vols validar aquesta comanda amb refer猫ncia <b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateOrder=Vols restaurar la comanda <b>%s</b> a l'estat esborrany?
ConfirmCancelOrder=Vols anul路lar aquesta comanda?
ConfirmMakeOrder=Vols confirmar la creaci贸 d'aquesta comanda a data de <b>%s</b>?
GenerateBill=Facturar
ClassifyShipped=Classifica enviat
PassedInShippedStatus=classificat lliurat
YouCantShipThis=Aix貌 no ho puc classificar. Si us plau, comproveu els permisos dels usuaris
DraftOrders=Esborranys de comandes
DraftSuppliersOrders=Esborrany de comandes de compra
OnProcessOrders=Comandes en proc茅s
RefOrder=Ref. comanda
RefCustomerOrder=Ref. comanda pel client
RefOrderSupplier=Ref. comanda pel prove茂dor
RefOrderSupplierShort=Ref. comanda prove茂dor
SendOrderByMail=Envia comanda per e-mail
ActionsOnOrder=Esdeveniments sobre la comanda
NoArticleOfTypeProduct=No hi ha cap article del tipus "producte", de manera que no es pot enviar cap article per a aquesta comanda
OrderMode=M猫tode de comanda
AuthorRequest=Autor/Sol路licitant
UserWithApproveOrderGrant=Usuaris amb perm铆s "aprovar comandes".
PaymentOrderRef=Pagament comanda %s
ConfirmCloneOrder=Vols clonar aquesta comanda <b>%s</b>?
DispatchSupplierOrder=Recepci贸 de l'ordre de compra %s
FirstApprovalAlreadyDone=Primera aprovaci贸 realitzada
SecondApprovalAlreadyDone=Segona aprovaci贸 realitzada
SupplierOrderReceivedInDolibarr=La comanda de compra %s ha rebut %s
SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Comanda de compra %s enviada
SupplierOrderClassifiedBilled=Comanda de compra %s com a facturada
OtherOrders=Altres comandes
SupplierOrderValidatedAndApproved=La comanda del prove茂dor est脿 validada i aprovada: %s
SupplierOrderValidated=La comanda del prove茂dor est脿 validada: %s
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Ordre de venda de seguiment representatiu
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Responsable del seguiment de l'enviament
TypeContact_commande_external_BILLING=Contacte client facturaci贸 comanda
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contacte client lliurament comanda
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contacte client seguiment comanda
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsable del seguiment de la comanda de compra
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Responsable del seguiment de la recepci贸
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacte de la factura de prove茂dor
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacte de l'enviament del prove茂dor
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacte del prove茂dor de seguiment de la comanda
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON no definida
Error_OrderNotChecked=No s'han seleccionat comandes a facturar
# Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang
OrderByMail=Correu
OrderByFax=Fax
OrderByEMail=Correu electr貌nic
OrderByWWW=En l铆nia
OrderByPhone=Tel猫fon
# Documents models
PDFEinsteinDescription=Un model complet de comanda (antiga implementaci贸 de la plantilla d'Eratosthene)
PDFEratostheneDescription=Un model de comanda complet
PDFEdisonDescription=Model de comanda simple
PDFProformaDescription=Una plantilla completa de factura Proforma
CreateInvoiceForThisCustomer=Facturar comandes
CreateInvoiceForThisSupplier=Facturar comandes
CreateInvoiceForThisReceptions=Recepcions de factures
NoOrdersToInvoice=Sense comandes facturables
CloseProcessedOrdersAutomatically=Classifica com a "Processades" totes les comandes seleccionades.
OrderCreation=Creaci贸 comanda
Ordered=Comandat
OrderCreated=Les vostres comandes s'han creat
OrderFail=S'ha produ茂t un error durant la creaci贸 de les seves comandes
CreateOrders=Crear comandes
ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Per a crear una factura per a diverses comandes, feu clic primer al client i, a continuaci贸, trieu "%s".
OptionToSetOrderBilledNotEnabled=L'opci贸 del m貌dul Flux de treball, per establir la comanda com a "Facturada" autom脿ticament quan es valida la factura, no est脿 habilitada, de manera que haureu d'establir l'estat de les comandes a "Facturada" manualment despr茅s de generar la factura.
IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=Si la validaci贸 de la factura 茅s "No", l'ordre romandr脿 a l'estat "No facturat" fins que es validi la factura.
CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Tanqueu l'ordre d'estat "%s" autom脿ticament si es reben tots els productes.
SetShippingMode=Indica el tipus d'enviament
WithReceptionFinished=Amb la recepci贸 finalitzada
#### supplier orders status
StatusSupplierOrderCanceledShort=Cancel路lat
StatusSupplierOrderDraftShort=Esborrany
StatusSupplierOrderValidatedShort=Validat
StatusSupplierOrderSentShort=Expedici贸 en curs
StatusSupplierOrderSent=Enviament en curs
StatusSupplierOrderOnProcessShort=Comanda
StatusSupplierOrderProcessedShort=Processats
StatusSupplierOrderDelivered=Entregada
StatusSupplierOrderDeliveredShort=Entregada
StatusSupplierOrderToBillShort=Entregada
StatusSupplierOrderApprovedShort=Aprovat
StatusSupplierOrderRefusedShort=Rebutjat
StatusSupplierOrderToProcessShort=A processar
StatusSupplierOrderReceivedPartiallyShort=Rebuda parcialment
StatusSupplierOrderReceivedAllShort=Productes rebuts
StatusSupplierOrderCanceled=Cancel路lat
StatusSupplierOrderDraft=Esborrany (a validar)
StatusSupplierOrderValidated=Validat
StatusSupplierOrderOnProcess=Comanda - En espera de recepci贸
StatusSupplierOrderOnProcessWithValidation=Comanda - A l'espera de rebre o validar
StatusSupplierOrderProcessed=Processats
StatusSupplierOrderToBill=Entregada
StatusSupplierOrderApproved=Aprovat
StatusSupplierOrderRefused=Rebutjat
StatusSupplierOrderReceivedPartially=Rebuda parcialment
StatusSupplierOrderReceivedAll=Tots els productes rebuts

Hry