Heray-Was-Here
Server : Apache
System : Linux mail.lomejor.cr 6.8.0-1059-azure #65~22.04.1-Ubuntu SMP Thu May 28 16:59:19 UTC 2026 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 8.2.31
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/dev/htdocs/langs/es_EC/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/dev/htdocs/langs/es_EC/other.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=C贸digo de seguridad
Tools=Herramientas
TMenuTools=Herramientas
ToolsDesc=Todas las herramientas no incluidas en otras entradas del men煤 se agrupan aqu铆. <br> Se puede acceder a todas las herramientas a trav茅s del men煤 de la izquierda.
Birthday=Cumplea帽os
BirthdayAlertOn=alerta de cumplea帽os activa
BirthdayAlertOff=alerta de cumplea帽os inactiva
MonthOfInvoice=Mes (n煤mero 1-12) de la fecha de la factura
TextMonthOfInvoice=Mes (texto) de la fecha de la factura
PreviousMonthOfInvoice=Mes anterior (n煤mero 1-12) de la fecha de la factura
ZipFileGeneratedInto=Archivo comprimido generado en <b>%s</b>.
DocFileGeneratedInto=Archivo de Doc generado en <b>%s</b>.
MessageOK=Mensaje en la p谩gina de devoluci贸n para un pago validado
MessageKO=Mensaje en la p谩gina de devoluci贸n para un pago cancelado
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=El contenido de este directorio no est谩 vac铆o.
DeleteAlsoContentRecursively=Marque para eliminar todo el contenido recursivamente
PoweredBy=Energizado por
NextYearOfInvoice=A帽o siguiente de la fecha de la factura
Notify_ORDER_VALIDATE=Pedido de ventas validado
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Pedido de ventas enviado por correo
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Orden de compra enviada por correo electr贸nico
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Orden de compra registrada
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Orden de compra aprobada
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Orden de compra rechazada
Notify_PROPAL_VALIDATE=Propuesta de cliente validada
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Propuesta de cliente cerrada firmada
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Propuesta de cliente cerrada rechazada
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Propuesta comercial enviada por correo
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Retirada de la transmisi贸n
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Retiro de cr茅dito
Notify_WITHDRAW_EMIT=Realizar el retiro
Notify_COMPANY_CREATE=Clientes/Proveedores creados
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Correos enviados desde tarjeta de terceros
Notify_BILL_VALIDATE=Factura del cliente validada
Notify_BILL_UNVALIDATE=Factura del cliente no validada
Notify_BILL_CANCEL=Factura del cliente cancelada
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Factura del cliente enviada por correo
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Factura de proveedor validada
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Factura del proveedor pagada
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Factura de proveedor enviada por correo
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Factura de proveedor cancelada
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contrato validado
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervenci贸n validada
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contacto a帽adido a la intervenci贸n
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervenci贸n enviada por correo
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Env铆o validado
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Env铆o enviado por correo
Notify_MEMBER_VALIDATE=Miembro validado
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Miembro suscripto
Notify_MEMBER_RESILIATE=Miembro terminado
Notify_MEMBER_DELETE=Miembro eliminado
Notify_PROJECT_CREATE=Creaci贸n del proyecto
Notify_TASK_DELETE=Tarea borrada
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Deja la solicitud validada (se requiere aprobaci贸n)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Dejar la solicitud aprobada
SeeModuleSetup=Consulte la configuraci贸n del m贸dulo%s
NbOfAttachedFiles=N煤mero de archivos/documentos adjuntos
TotalSizeOfAttachedFiles=Tama帽o total de archivos/documentos adjuntos
MaxSize=Talla m谩xima
AttachANewFile=Adjuntar un nuevo archivo/documento
LinkedObject=Objeto enlazado
NbOfActiveNotifications=N煤mero de notificaciones (n煤mero de correos electr贸nicos del destinatario)
PredefinedMailContentContract=aa__PERSONALIZED __\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hola)__\n\nEncuentre la factura __REF__ adjunta\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sinceramente)__\n\n__ FIRMA DEL USUARIO__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hola)__\n\nNos gustar铆a recordarle que la factura __REF__ parece no haberse pagado. Se adjunta una copia de la factura como recordatorio.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sinceramente)__\n\n__ FIRMA DEL USUARIO__
PredefinedMailContentSendProposal=__(Hola)__\n\nEncuentre la propuesta comercial __REF__ adjunta\n\n\n__(Sinceramente)__\n\n__ FIRMA DEL USUARIO__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hola)__\n\nPor favor encuentre la solicitud de precio __REF__ adjunta\n\n\n__(Sinceramente)__\n\n__ FIRMA DEL USUARIO__
PredefinedMailContentSendOrder=__(Hola)__\n\nPor favor encuentre la orden __REF__ adjunta\n\n\n__(Sinceramente)__\n\n__ FIRMA DEL USUARIO__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hola)__\n\nPor favor encuentre nuestro pedido __REF__ adjunto\n\n\n__(Sinceramente)__\n\n__ FIRMA DEL USUARIO__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hola)__\n\nEncuentre la factura __REF__ adjunta\n\n\n__(Sinceramente)__\n\n__ FIRMA DEL USUARIO__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hola)__\n\nPor favor encuentre el env铆o __REF__ adjunto\n\n\n__(Sinceramente)__\n\n__ FIRMA DEL USUARIO__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hola)__\n\nPor favor encuentre la intervenci贸n __REF__ adjunta\n\n\n__(Sinceramente)__\n\n__ FIRMA DEL USUARIO__
PredefinedMailContentGeneric=aa__PERSONALIZED __\n\n__SIGNATURE__
DemoDesc=Dolibarr es un ERP/CRM compacto que soporta varios m贸dulos de negocio. Una demostraci贸n que muestra todos los m贸dulos no tiene sentido ya que este escenario nunca ocurre (varios cientos disponibles). Por lo tanto, varios perfiles de demostraci贸n est谩n disponibles.
ChooseYourDemoProfil=Elige el perfil de demostraci贸n que mejor se adapte a tus necesidades ...
ChooseYourDemoProfilMore=...o crear su propio perfil</b> (selecci贸n manual de m贸dulos)
DemoFundation=Administrar miembros de una fundaci贸n
DemoFundation2=Administrar miembros y cuenta bancaria de una fundaci贸n
DemoCompanyServiceOnly=Empresa o servicio de venta independiente solamente
DemoCompanyAll=Empresa con m煤ltiples actividades (todos los m贸dulos principales)
ModifiedBy=Modificado por%s
ValidatedBy=Validado por%s
ClosedBy=Cerrado por%s
CreatedById=ID de usuario que cre贸
ModifiedById=ID de usuario que realiz贸 el 煤ltimo cambio
ValidatedById=ID de usuario que valid贸
CanceledById=ID de usuario que cancel贸
ClosedById=ID de usuario que cerr贸
CreatedByLogin=Usuario que cre贸
ModifiedByLogin=Usuario que realiz贸 el 煤ltimo cambio
ValidatedByLogin=Usuario que valid贸
CanceledByLogin=Inicio de sesi贸n de usuario que cancel贸
ClosedByLogin=Usuario que cerr贸
FileWasRemoved=Se ha eliminado el archivo%s
DirWasRemoved=Se ha eliminado el directorio%s
FeatureNotYetAvailable=Caracter铆stica a煤n no disponible en la versi贸n actual
FeaturesSupported=Funciones admitidas
Width=Anchura
Height=Altura
Depth=Profundidad
Top=Parte superior
Bottom=Fondo
WeightUnitg=gramo
LengthUnitm=metro
SurfaceUnitinch2=en虏
SizeUnitm=metro
BugTracker=Localizador de bichos
SendNewPasswordDesc=Este formulario le permite solicitar una nueva contrase帽a. Se enviar谩 a su direcci贸n de correo electr贸nico. <br> El cambio se har谩 efectivo una vez que haga clic en el enlace de confirmaci贸n en el correo electr贸nico. <br> Compruebe su bandeja de entrada.
BackToLoginPage=Volver a la p谩gina de inicio de sesi贸n
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El modo de autenticaci贸n es <b>%s</b>. <br>En este modo, Dolibarr no puede saber ni cambiar su contrase帽a. <br> P贸ngase en contacto con el administrador del sistema si desea cambiar su contrase帽a.
EnableGDLibraryDesc=Instale o active la biblioteca GD en su instalaci贸n de PHP para usar esta opci贸n.
ProfIdShortDesc=</b>Prof Id%s</b> es una informaci贸n que depende de un tercer pa铆s.</b> Por ejemplo, para el pa铆s <b>%s</b>, es el c贸digo <b>%s</b>.
DolibarrDemo=Demostraci贸n de ERP/CRM de Dolibarr
StatsByNumberOfUnits=Estad铆sticas de suma de cantidad de productos/servicios
NumberOfProposals=N煤mero de propuestas
NumberOfCustomerOrders=N煤mero de pedidos de ventas
NumberOfCustomerInvoices=N煤mero de facturas de clientes
NumberOfSupplierProposals=N煤mero de propuestas de proveedores
NumberOfSupplierOrders=Numero de ordenes de compra
NumberOfSupplierInvoices=N煤mero de facturas de proveedor
NumberOfContracts=Numero de contratos
NumberOfMos=N煤mero de pedidos de fabricaci贸n.
NumberOfUnitsProposals=N煤mero de unidades en las propuestas
NumberOfUnitsCustomerOrders=N煤mero de unidades en pedidos de ventas
NumberOfUnitsCustomerInvoices=N煤mero de unidades en facturas de clientes
NumberOfUnitsSupplierProposals=N煤mero de unidades en propuestas de proveedores
NumberOfUnitsSupplierOrders=N煤mero de unidades en pedidos de compra
NumberOfUnitsSupplierInvoices=N煤mero de unidades en facturas de proveedor
NumberOfUnitsContracts=N煤mero de unidades en contratos
NumberOfUnitsMos=N煤mero de unidades para producir en pedidos de fabricaci贸n.
EMailTextInterventionAddedContact=Se te ha asignado una nueva intervenci贸n %s.
EMailTextInterventionValidated=La intervenci贸n%s ha sido validada.
EMailTextInvoiceValidated=La factura %s ha sido validada.
EMailTextInvoicePayed=Se ha pagado la factura %s.
EMailTextProposalValidated=La propuesta %s ha sido validada.
EMailTextProposalClosedSigned=La propuesta %s ha sido cerrada y firmada.
EMailTextOrderApproved=El pedido %s ha sido aprobado.
EMailTextOrderApprovedBy=El pedido %s ha sido aprobado por %s.
EMailTextOrderRefused=El pedido %s ha sido rechazado.
EMailTextOrderRefusedBy=El pedido %s ha sido rechazado por %s.
EMailTextHolidayValidated=Dejar solicitud %s ha sido validado.
EMailTextHolidayApproved=Dejar solicitud %s ha sido aprobado.
ImportedWithSet=Conjunto de datos de importaci贸n
ResizeDesc=Introduzca nueva anchura </b>O</b> nueva altura. Ratio se mantendr谩 durante el cambio de tama帽o ...
NewSizeAfterCropping=Nuevo tama帽o despu茅s del recorte
DefineNewAreaToPick=Defina el 谩rea nueva en la imagen para recoger (clic izquierdo en la imagen y luego arrastrar hasta llegar a la esquina opuesta)
CurrentInformationOnImage=Esta herramienta fue dise帽ada para ayudarte a redimensionar o recortar una imagen. Esta es la informaci贸n sobre la imagen editada actual.
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Recibir谩 este mensaje porque su correo electr贸nico se ha agregado a la lista de destinos para ser informado de eventos particulares en%s software de%s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento es el siguiente:
ThisIsListOfModules=Esta es una lista de m贸dulos preseleccionados por este perfil de demostraci贸n (s贸lo los m贸dulos m谩s comunes son visibles en esta demo). Edita esto para tener una demostraci贸n m谩s personalizada y haz clic en "Inicio".
UseAdvancedPerms=Utilice los permisos avanzados de algunos m贸dulos
SelectAColor=Elige un color
AddFiles=Agregar archivos
StartUpload=Iniciar la subida
CancelUpload=Cancelar la subida
FileIsTooBig=Los archivos son demasiado grandes
PleaseBePatient=Por favor sea paciente...
ResetPassword=Restablecer la contrase帽a
RequestToResetPasswordReceived=Se recibi贸 una solicitud para cambiar su contrase帽a.
NewKeyIs=Esta es tu nueva clave para ingresar
NewKeyWillBe=Su nueva clave para acceder al software ser谩
ClickHereToGoTo=Haga clic aqu铆 para ir a%s
YouMustClickToChange=Sin embargo, primero debe hacer clic en el siguiente enlace para validar este cambio de contrase帽a
ForgetIfNothing=Si no solicit贸 este cambio, simplemente olvide este correo electr贸nico. Sus credenciales se mantienen seguras.
IfAmountHigherThan=Si la cantidad es mayor que <strong>%s</strong>
SourcesRepository=Repositorio de fuentes
PassEncoding=Codificaci贸n de contrase帽a
PermissionsAdd=Permisos agregados
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Su contrase帽a debe tener al menos <strong>%s</strong> caracteres
MissingIds=IDs que faltan
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tercero creado por el recopilador de correo electr贸nico desde el correo electr贸nico MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=Contacto / direcci贸n creada por el recopilador de correo electr贸nico del correo electr贸nico MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Proyecto creado por el recopilador de correo electr贸nico de correo electr贸nico MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Ticket creado por el recopilador de correo electr贸nico desde el correo electr贸nico MSGID %s
ExportsArea=脕rea de Exportaciones
LibraryUsed=Biblioteca utilizada
LibraryVersion=Versi贸n de la biblioteca
NoExportableData=No hay datos exportables (no se han cargado m贸dulos con datos exportables o se han perdido permisos)
WebsiteSetup=Configuraci贸n del sitio web del m贸dulo
WEBSITE_IMAGEDesc=Ruta relativa de los medios de imagen. Puede mantener esto vac铆o ya que rara vez se usa (puede ser usado por contenido din谩mico para mostrar una miniatura en una lista de publicaciones de blog). Use __WEBSITE_KEY__ en la ruta si la ruta depende del nombre del sitio web (por ejemplo: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png).
WEBSITE_KEYWORDS=Palabras claves
LinesToImport=L铆neas para importar
RequestDuration=Duraci贸n de la solicitud.
PopuProp=Productos / Servicios por popularidad en Propuestas
PopuCom=Productos / Servicios por popularidad en Pedidos
ProductStatistics=Estad铆sticas de productos / servicios
CloseDialog =Cerrado

Hry