Heray-Was-Here
Server : Apache
System : Linux mail.lomejor.cr 6.8.0-1059-azure #65~22.04.1-Ubuntu SMP Thu May 28 16:59:19 UTC 2026 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 8.2.31
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/dev/htdocs/langs/fr_FR/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/dev/htdocs/langs/fr_FR/errors.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors

# No errors
NoErrorCommitIsDone=Pas d'erreur, on valide
# Errors
ErrorButCommitIsDone=Erreurs trouvées mais on valide malgré tout
ErrorBadEMail=L'email '%s' est invalide
ErrorBadMXDomain=L'email %s semble incorrect (domaine n'a pas d'enregistrement MX valide)
ErrorBadUrl=L'URL '%s' est invalide
ErrorBadValueForParamNotAString=Mauvaise valeur de paramÚtre. Ceci arrive lors d'une tentative de traduction d'une clé non renseignée.
ErrorRefAlreadyExists=Le référence <b>%s</b> existe déjà.
ErrorTitleAlreadyExists=Le titre <b>%s</b> existe déjà
ErrorLoginAlreadyExists=L'identifiant %s existe déjà.
ErrorGroupAlreadyExists=Le groupe %s existe déjà.
ErrorEmailAlreadyExists=L'e-mail %s existe déjà.
ErrorRecordNotFound=Enregistrement non trouvé.
ErrorFailToCopyFile=Echec de la copie du fichier '<b>%s</b>' en '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCopyDir=Echec de copie du répertoire '<b>%s</b>' vers '<b>%s</b>'.
ErrorFailToRenameFile=Echec du renommage du fichier '<b>%s</b>' en '<b>%s</b>'.
ErrorFailToDeleteFile=Echec de l'effacement du fichier '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCreateFile=Echec de la création du fichier '<b>%s</b>'.
ErrorFailToRenameDir=Echec du renommage du répertoire '<b>%s</b>' en '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCreateDir=Echec de création du répertoire '<b>%s</b>'.
ErrorFailToDeleteDir=Echec de la suppression du répertoire '<b>%s</b>'.
ErrorFailToMakeReplacementInto=Echec du remplacement dans le fichier '<b>%s</b>'.
ErrorFailToGenerateFile=Echec de génération du fichier '<b>%s</b>'.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Ce contact est déjà défini comme contact pour ce type.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Ce compte bancaire est de type caisse et n'accepte que le mode de rĂšglement de type <b>espĂšce</b>.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Les comptes source et destination doivent ĂȘtre diffĂ©rents.
ErrorBadThirdPartyName=Nom de tiers incorrect
ForbiddenBySetupRules=Interdit par les rĂšgles de configuration
ErrorProdIdIsMandatory=Le %s est obligatoire
ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=Le code comptable du client %s est obligatoire
ErrorBadCustomerCodeSyntax=La syntaxe du code client est incorrecte
ErrorBadBarCodeSyntax=Mauvaise syntaxe pour le code barre. Peut ĂȘtre que vous avez dĂ©fini un mauvais type de code-barres ou que vous avez dĂ©fini un masque de code Ă  barres pour la numĂ©rotation qui ne correspond pas Ă  la valeur scannĂ©e.
ErrorCustomerCodeRequired=Code client obligatoire
ErrorBarCodeRequired=Code-barre requis
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Code client déjà utilisé
ErrorBarCodeAlreadyUsed=Code-barre déjà utilisé
ErrorPrefixRequired=Préfix obligatoire
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Mauvaise syntaxe pour le code fournisseur
ErrorSupplierCodeRequired=Code fournisseur obligatoire
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Code fournisseur déjà utilisé
ErrorBadParameters=ParamĂštres incorrects
ErrorWrongParameters=ParamĂštres incorrects ou manquants
ErrorBadValueForParameter=Valeur '%s' incorrecte pour le paramĂštre '%s'
ErrorBadImageFormat=Cet image est dans un format non pris en charge (Votre PHP ne prend pas en charge les fonctions de conversion de ce format d'image).
ErrorBadDateFormat=La valeur '%s' a un format de date non reconnu
ErrorWrongDate=La date est incorrecte
ErrorFailedToWriteInDir=Impossible d'écrire dans le répertoire %s
ErrorFailedToBuildArchive=Échec de la crĂ©ation du fichier d'archive %s
ErrorFoundBadEmailInFile=Syntaxe d'email incorrecte trouvée pour %s lignes dans le fichier (exemple ligne %s avec email=%s)
ErrorUserCannotBeDelete=L'utilisateur ne peut pas ĂȘtre supprimĂ©. Peut-ĂȘtre est-il associĂ© Ă  des Ă©lĂ©ments de Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=Des champs obligatoire n'ont pas été remplis.
ErrorSubjectIsRequired=L'objet de l'e-mail est obligatoire
ErrorFailedToCreateDir=Echec à la création d'un répertoire. Vérifiez que le user du serveur Web ait bien les droits d'écriture dans les répertoires documents de Dolibarr. Si le paramÚtre <b>safe_mode</b> a été activé sur ce PHP, vérifiez que les fichiers php dolibarr appartiennent à l'utilisateur du serveur Web.
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Email non défini pour cet utilisateur
ErrorSetupOfEmailsNotComplete=La configuration de l'envoi des e-mails n'est pas terminée
ErrorFeatureNeedJavascript=Cette fonctionnalité a besoin de javascript activé pour fonctionner. Modifiez dans configuration - affichage.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menu de type 'Top' ne peut avoir de menu pĂšre. Mettre 0 dans l'id pĂšre ou choisir un menu de type 'Left'.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menu de type 'Left' doit avoir un id de pĂšre.
ErrorFileNotFound=Fichier <b>%s</b> introuvable (Mauvais chemin, permissions incorrectes ou accĂšs interdit par le paramĂštre PHP openbasedir ou safe_mode)
ErrorDirNotFound=Répertoire <b>%s</b> introuvable (Mauvais chemin, permissions incorrectes ou accÚs interdit par le paramÚtre PHP openbasedir ou safe_mode)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La fonction <b>%s</b> est requise pour cette fonctionnalité mais n'est pas disponible dans cette version/installation de PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Un répertoire portant ce nom existe déjà.
ErrorFileAlreadyExists=Un fichier portant ce nom existe déjà.
ErrorDestinationAlreadyExists=Un fichier portant le nom <b>%s</b> existe déjà.
ErrorPartialFile=Fichier non reçu intégralement par le serveur.
ErrorNoTmpDir=Répertoire temporaire de réception %s inexistant.
ErrorUploadBlockedByAddon=Upload bloqué par un plugin PHP/Apache.
ErrorFileSizeTooLarge=La taille du fichier est trop grande ou le fichier n'est pas fourni.
ErrorFieldTooLong=Le champ %s est trop long.
ErrorSizeTooLongForIntType=Longueur de champ trop longue pour le type int (%s chiffres maximum)
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Longueur de champ trop longue pour le type chaine (%s caractĂšres maximum)
ErrorNoValueForSelectType=Les valeurs de la liste de sĂ©lection doivent ĂȘtre renseignĂ©es
ErrorNoValueForCheckBoxType=Les valeurs de la liste de case Ă  cochĂ©es doivent ĂȘtre renseignĂ©es
ErrorNoValueForRadioType=Les valeurs de la liste d'options doivent ĂȘtre renseignĂ©es
ErrorBadFormatValueList=Les valeurs de la liste ne peuvent pas avoir plus d'une virgule: <u>%s</u> mais il en faut au moins une: clé, valeur
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Le champ <b>%s</b> ne peut contenir de caractÚres spéciaux.
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Le champ <b>%s</b> ne doit pas contenir de caractÚres spéciaux, ni de majuscules, et doit commencer par un caractÚre alphabétique (a-z)
ErrorFieldMustHaveXChar=Le champ <b> %s </b> doit comporter au moins %s caractĂšres.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Aucun module de comptabilité activé
ErrorExportDuplicateProfil=Ce nom de profil existe déjà pour ce lot d'export.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Le matching Dolibarr-LDAP est incomplet.
ErrorLDAPMakeManualTest=Un fichier .ldif a été généré dans le répertoire %s. Essayez de charger ce fichier manuellement depuis la ligne de commande pour plus de détail sur l'erreur.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Impossible de sauver une action à l'état "non commencé" si le champ "réalisé par" est aussi défini.
ErrorRefAlreadyExists=Le référence <b>%s</b> existe déjà.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Choisissez le nom du relevé bancaire sur lequel la ligne est rapportées (Format AAAAMM ou AAAAMMJJ)
ErrorRecordHasChildren=Impossible de supprimer l'enregistrement car il possĂšde des enregistrements fils.
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=L'objet %s a au moins un enfant de type %s
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Ne peut effacer l'enregistrement.  Ce dernier est déjà utilisé ou inclut dans un autre élément.
ErrorModuleRequireJavascript=Le javascript ne doit pas ĂȘtre dĂ©sactivĂ© pour que cette fonctionnalitĂ© soit utilisable. Pour activer/dĂ©sactiver l'utilisation de javascript, allez dans le menu Accueil->Configuration->Affichage.
ErrorPasswordsMustMatch=Les 2 mots de passe saisis doivent correspondre
ErrorContactEMail=Une erreur technique est apparue. Merci de contacter l'administrateur à l'email suivant <b>%s</b> en lui indiquant le code erreur <b>%s</b> dans votre message ou mieux en fournissant une copie d'écran de cette page.
ErrorWrongValueForField=Champ <b>%s</b>: '<b>%s</b>' ne respecte pas la rĂšgle <b>%s</b>
ErrorHtmlInjectionForField=Champ <b> %s </b> : La valeur ' <b> %s </b> ' contient une donnée malveillante non autorisée
ErrorFieldValueNotIn=Champ <b>%s</b>: '<b>%s</b>' n'est pas une valeur disponible dans le champ <b>%s</b> de la table <b>%s</b>
ErrorFieldRefNotIn=Champ <b>%s</b>: '<b>%s</b>' n'est pas une référence existante comme <b>%s</b>
ErrorsOnXLines=Erreurs sur <b>%s</b> enregistrement(s) source
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=L'antivirus n'a pas pu valider ce fichier (il est probablement infecté par un virus) !
ErrorNumRefModel=Une référence existe en base (%s) et est incompatible avec cette numérotation. Supprimez la ligne ou renommez la référence pour activer ce module.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantité insuffisante pour ce fournisseur ou aucun tarif défini sur ce produit pour ce fournisseur
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Certaines commandes n'ont pas été créées en raison de quantités trop faibles
ErrorModuleSetupNotComplete=La configuration du module %s semble incomplĂšte. Aller sur la page Accueil - Configuration - Modules pour corriger.
ErrorBadMask=Erreur sur le masque
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Erreur, masque sans numéro de séquence
ErrorBadMaskBadRazMonth=Erreur, mauvais valeur de remise à zéro
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Nombre maximum atteint pour ce masque
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Le compteur doit avoir au moins 3 positions
ErrorSelectAtLeastOne=Erreur, sélectionnez au moins une entrée.
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Suppression impossible car l'enregistrement porte sur au moins une transaction bancaire rapprochée
ErrorProdIdAlreadyExist=%s est attribué à un autre tiers
ErrorFailedToSendPassword=Échec de l'envoi du mot de passe
ErrorFailedToLoadRSSFile=Echec de la récupération du flux RSS. Ajoutez la constante MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG si le message d'erreur n'est pas assez explicite.
ErrorForbidden=AccĂšs refusĂ©.<br>Vous essayez d'accĂ©der Ă  une page, rĂ©gion ou fonctionnalitĂ© d'un module dĂ©sactivĂ©, ou sans ĂȘtre dans une session authentifiĂ©e, ou avec un utilisateur non autorisĂ©.
ErrorForbidden2=Les permissions pour cet identifiant peuvent ĂȘtre attribuĂ©es par l'administrateur Dolibarr via le menu %s -> %s.
ErrorForbidden3=Dolibarr ne semble pas fonctionner au sein d'une session authentifiée. Consultez la documentation d'installation de Dolibarr pour savoir comment gérer les authentifications (htaccess, mod_auth ou autre...).
ErrorForbidden4=Remarque : effacez les cookies de votre navigateur pour détruire les sessions existantes pour cette connexion.
ErrorNoImagickReadimage=La classe Imagick n'est pas présente sur cette installation de PHP. L'aperçu n'est donc pas disponible. Les administrateurs peuvent désactiver cet onglet dans le menu Configuration - Affichage.
ErrorRecordAlreadyExists=Enregistrement déjà existant
ErrorLabelAlreadyExists=Ce libellé existe déjà
ErrorCantReadFile=Échec de lecture du fichier '%s'
ErrorCantReadDir=Échec de lecture du rĂ©pertoire '%s'
ErrorBadLoginPassword=Identifiant ou mot de passe incorrect
ErrorLoginDisabled=Votre compte est désactivé
ErrorFailedToRunExternalCommand=Échec de l'exĂ©cution de commande externe. VĂ©rifiez qu'elle est disponible et exĂ©cutable par l'utilisateur de votre serveur PHP. VĂ©rifiez Ă©galement que la commande n'est pas protĂ©gĂ©e au niveau du shell par une couche de sĂ©curitĂ© comme apparmor.
ErrorFailedToChangePassword=Échec de modification du mot de passe
ErrorLoginDoesNotExists=Le compte utilisateur identifiĂ© par <b>%s</b> n'a pu ĂȘtre trouvĂ©.
ErrorLoginHasNoEmail=Cet utilisateur n'a pas d'email. Impossible de continuer.
ErrorBadValueForCode=Mauvaise valeur saisie pour le code. Réessayez avec une nouvelle valeur...
ErrorBothFieldCantBeNegative=Les champs %s et %s ne peuvent ĂȘtre tous deux nĂ©gatifs
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Le champ <strong> %s </strong> ne peut pas ĂȘtre nĂ©gatif sur ce type de facture. Si vous devez ajouter une ligne de remise, crĂ©ez d'abord la remise (Ă  partir du champ '%s' dans la fiche du tiers) et appliquez-la Ă  la facture.
ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Le total des lignes (HT) ne peut pas ĂȘtre nĂ©gatif pour un taux de TVA non null donnĂ© (Un total nĂ©gatif pour le taux de <b>%s</b>%% a Ă©tĂ© trouvĂ©).
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Les lignes ne peuvent pas ĂȘtre nĂ©gatives dans un acompte. Si vous le faites, vous rencontrerez des problĂšmes lorsque vous devrez consommer l'acompte dans la facture finale.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=La quantitĂ© d'une ligne ne peut pas ĂȘtre nĂ©gative dans les factures clients 
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Le compte d'exécution du serveur web <b>%s</b> n'a pas les permissions pour cela
ErrorNoActivatedBarcode=Aucun type de code-barres activé
ErrUnzipFails=Impossible de décompresser le fichier %s avec ZipArchive
ErrNoZipEngine=Aucun outil pour zipper/dézipper le fichier %s dans cette version PHP
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Le fichier doit ĂȘtre un package Dolibarr
ErrorModuleFileRequired=Vous devez sélectionner un fichier package de module Dolibarr
ErrorPhpCurlNotInstalled=L'extension PHP CURL n'est pas installée, ceci est indispensable pour dialoguer avec Paypal.
ErrorFailedToAddToMailmanList=Echec de l'ajout de %s Ă  la liste Mailman %s ou base SPIP
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Echec de la suppression de %s de la liste Mailman %s ou base SPIP
ErrorNewValueCantMatchOldValue=La nouvelle valeur ne peut ĂȘtre Ă©gale Ă  l'ancienne
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Echec de la réinitialisation du mot de passe. Il est possible que ce lien ait déjà été utilisé (l'utilisation de ce lien ne fonctionne qu'une fois). Si ce n'est pas le cas, essayez de recommencer le processus de réinitialisation de mot de passe depuis le début.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Echec de la connection au serveur de base de données. Vérifier que votre serveur est bien lancé (par exemple, avec MySQL/MariaDB, vous pouvez le lancer depuis la ligne de commande avec 'sudo service mysql start').
ErrorFailedToAddContact=Echec Ă  l'ajout du contact
ErrorDateMustBeBeforeToday=La date doit ĂȘtre infĂ©rieure Ă  la date courante
ErrorDateMustBeInFuture=La date doit ĂȘtre postĂ©rieure Ă  la date courante
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Un mode de paiement a été défini de type %s mais la configuration du module Facture n'a pas été complétée pour définir les informations affichées pour ce mode de paiement.
ErrorPHPNeedModule=Erreur, votre PHP doit avoir le module <b>%s</b> installé pour utiliser cette fonctionnalité.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Vous avez configuré Dolibarr pour accepter l'authentication OpenID, mais l'URL du service OpenID n'est pas défini dans la constante %s
ErrorWarehouseMustDiffers=Les entrepĂŽts source et destination doivent ĂȘtre diffĂ©rents
ErrorBadFormat=Mauvais format
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Erreur, cet adhérent n'ait pas encore lié à un tiers. Lier le tier à un tiers existant ou créer un nouveau tiers avant de créer une adhésion avec facture.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Erreur, il y a des bordereaux de réception liées à ces expéditions. La suppression est refusée.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Impossible d'effacer un paiement qui a généré une écriture sur le compte bancaire et qui a été rapprochée.
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Impossible d'effacer un paiement qui porte sur au moins une facture qui est à l'état payée.
ErrorPriceExpression1=Ne peut assigner la constante '%s'
ErrorPriceExpression2=Ne peut redéfinir la fonction '%s'
ErrorPriceExpression3=Variable '%s' non définie dans la définition de fonction
ErrorPriceExpression4=CaractÚre illégal '%s'
ErrorPriceExpression5=Unexpected '%s'
ErrorPriceExpression6=Nombre incorrect d'arguments (%s donné,%s attendu)
ErrorPriceExpression8=Operateur '%s' non attendu
ErrorPriceExpression9=Une erreur inattendue s'est produite
ErrorPriceExpression10=Il manque l'opérande à l'opérateur '%s' 
ErrorPriceExpression11=Attendu '%s'
ErrorPriceExpression14=Division par zéro
ErrorPriceExpression17=Variable '%s' non définie
ErrorPriceExpression19=Expression introuvable
ErrorPriceExpression20=Expression vide
ErrorPriceExpression21=Résultat '%s' vide
ErrorPriceExpression22=Résultat négatif '%s'
ErrorPriceExpression23=Inconnu ou variable non défini '%s' in %s
ErrorPriceExpression24=La variable '%s' existe mais n'a aucune valeur
ErrorPriceExpressionInternal=Erreur interne '%s'
ErrorPriceExpressionUnknown=Erreur inconnue '%s'
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Les entrepĂŽts source et destination doivent ĂȘtre diffĂ©rents
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Erreur, vous essayez de faire un mouvement de stock sans lot/numéro de série, sur le produit '%s' qui exige un lot/numéro de série.
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Toutes les rĂ©ceptions enregistrĂ©es doivent d'abord ĂȘtre vĂ©rifiĂ©es (approuvĂ©es ou refusĂ©es) avant d'ĂȘtre autorisĂ© Ă  faire cette action
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Toutes les rĂ©ceptions enregistrĂ©es doivent d'abord ĂȘtre vĂ©rifiĂ©es (approuvĂ©es) avant d'ĂȘtre autorisĂ© Ă  faire cette action
ErrorGlobalVariableUpdater0=La requĂȘte HTTP a Ă©chouĂ© avec l'erreur '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater1=Format JSON invalide '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater2=ParamĂštre manquant '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater3=La donnée recherché n'a pas été trouvée
ErrorGlobalVariableUpdater4=Le client SOAP a échoué avec l'erreur '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater5=Pas de variable globale
ErrorFieldMustBeANumeric=Le champ <b>%s</b> doit ĂȘtre un numĂ©rique
ErrorMandatoryParametersNotProvided=ParamĂštre(s) obligatoire(s) non fournis
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Vous avez fixé un montant estimé pour cette opportunité. Aussi, vous devez également entrer son statut
ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Échec de changement de la classe descripteur du module %s
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Mauvaise définition du tableau Menu dans le descripteur de module (mauvaise valeur pour la clé fk_menu)
ErrorSavingChanges=Une erreur est survenue lors de la sauvegarde des modifications
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=L'entrepÎt est requis sur la ligne de l'expédition
ErrorFileMustHaveFormat=Le fichier doit avoir le format %s
ErrorFilenameCantStartWithDot=Le nom de fichier ne peut pas commencer par un '.'
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Le pays pour ce fournisseur n'est pas défini. Corriger cela.
ErrorsThirdpartyMerge=Echec de la fusion de 2 enregistrements. Demande annulée.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Le stock du produit %s est insuffisant pour permettre un ajout dans une nouvelle commande.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Le stock du produit %s est insuffisant pour permettre un ajout dans une nouvelle facture.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=Le stock du produit %s est insuffisant pour permettre un ajout dans une nouvelle expédition.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Le stock du produit %s est insuffisant pour permettre un ajout dans une nouvelle proposition commerciale.
ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Impossible d'obtenir la clé de connexion pour le mode « %s ».
ErrorModuleNotFound=Fichier du module non trouvé.
ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=La valeur du compte comptable n'est pas définie pour l'id de la ligne source %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=La valeur pour le compte comptable n'est pas définie pour l'id de facture %s (%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=La valeur pour le compte comptable n'a pas été définie à la ligne (%s)
ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Erreur, le nom de relevé bancaire doit suivre la rÚgle de syntaxe suivante %s
ErrorPhpMailDelivery=Assurez-vous que vous n'utilisez pas un nombre de destinataires trop élevé et que le contenu de votre message n'est pas similaire à du Spam. Demandez aussi à votre administrateur de vérifier le pare-feu et les journaux serveur pour une information plus complÚte.
ErrorUserNotAssignedToTask=L'utilisateur doit ĂȘtre assignĂ© Ă  une tĂąche pour qu'il puisse entrer le temps consommĂ©.
ErrorTaskAlreadyAssigned=Tùche déjà assignée à l'utilisateur
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=Le package du module semble avoir un mauvais format.
ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=Au moins un dossier obligatoire doit ĂȘtre prĂ©sent dans l'archive zip du module : <strong>%s</strong> ou <strong>%s</strong>
ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=Le nom du package du module (<strong>%s</strong>)  ne correspond pas Ă  la syntaxe attendue: <strong>%s</strong>
ErrorDuplicateTrigger=Erreur, doublon du trigger nommé %s. Déjà chargé à partir de %s.
ErrorNoWarehouseDefined=Erreur, aucun entrepÎts défini.
ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=Le lien que vous utilisez n'est pas valide. Une 'source' pour le paiement est définie, mais la valeur pour 'ref' n'est pas valide.
ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Trop d'erreurs, Le processus a Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©.
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=La validation de masse n'est pas possible lorsque l'option pour augmenter / diminuer le stock est définie sur cette action (vous devez valider un par un afin que vous puissiez définir l'entrepÎt pour augmenter / diminuer)
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=L'objet %s doit ĂȘtre au statut 'Brouillon' pour ĂȘtre validĂ©
ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=L'objet %s doit contenir des lignes
ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Seules les factures validĂ©es peuvent ĂȘtre envoyĂ©es Ă  l'aide de l'action de masse "Envoyer par courrier Ă©lectronique".
ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Vous devez choisir si l'article est un produit prédéfini ou non
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=La réduction que vous essayez d'appliquer est supérieure au montant du paiement. Auparavant, divisez le rabais en 2 rabais plus petits.
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Fichier non trouvĂ©. Peut ĂȘtre que la clĂ© de partage a Ă©tĂ© modifiĂ©e ou le fichier a Ă©tĂ© rĂ©cemment supprimĂ©.
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Le code-barre du produit %s existe déjà sur une autre référence de produit
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Notez également que l'utilisation d'un kit pour augmenter ou réduire automatiquement les sous-produits n'est pas possible lorsqu'au moins un sous-produit (ou sous-produit de sous-produits) a besoin d'un numéro de série/lot.
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=La description est obligatoire pour les lignes avec un produit non prédéfini
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=La page / container <strong> %s </strong> a le mĂȘme nom ou un autre alias que celui que vous tentez d'utiliser.
ErrorDuringChartLoad=Erreur lors du chargement du tableau de compte. Si certains comptes n'ont pas été chargés, vous pouvez toujours les entrer manuellement.
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Mauvaise syntaxe pour le paramĂštre keyforcontent. La valeur doit commencer par %s ou %s
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Erreur, la constante nommĂ©e %s (avec le contenu de texte Ă  afficher) ou %s (avec l'adresse externe Ă  afficher) doit ĂȘtre fixĂ©e.
ErrorURLMustEndWith=L'URL %s doit se terminer par %s
ErrorURLMustStartWithHttp=L'URL %s doit commencer par http:// ou https://
ErrorHostMustNotStartWithHttp=L'URL %s ne doit PAS commencer par http:// ou https://
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Erreur, la nouvelle référence est déjà utilisée
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Erreur, supprimer le paiement lié à une facture clÎturée n'est pas possible.
ErrorSearchCriteriaTooSmall=CritĂšre de recherche trop petit.
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Les objets doivent avoir le statut 'Actif' pour ĂȘtre dĂ©sactivĂ©s 
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Les objets doivent avoir le statut 'Brouillon' ou 'DĂ©sactivĂ©' pour ĂȘtre activĂ©s
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Aucun champ n'a la propriété 'showoncombobox' dans la définition de l'objet '%s'. Pas moyen d'afficher la liste de cases à cocher
ErrorFieldRequiredForProduct=Le champ '%s' est obligatoire pour le produit %s
ProblemIsInSetupOfTerminal=Le problĂšme est dans la configuration du terminal %s.
ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Ajouter d'abord au moins une ligne
ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Erreur, l'enregistrement est déjà transféré dans la comptabilité, la suppression n'est pas possible.
ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=Erreur, la langue est obligatoire si vous définissez la page comme une traduction d'une autre.
ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Erreur, la langue de la page traduite est la mĂȘme que celle-ci.
ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=Aucun lot / série trouvé pour le produit "%s" dans l'entrepÎt "%s".
ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=Pas assez de quantité pour ce lot / série pour le produit "%s" dans l'entrepÎt "%s".
ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=1 seul champ pour le 'Grouper par' est possible (les autres sont supprimés)
ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Trop de valeurs diffĂ©rentes trouvĂ©es (plus de <b> %s </b>) pour le champ '<b>%s</b>', nous ne pouvons donc pas l'utiliser pour 'Grouper par' dans les graphiques. Le champ 'Grouper Par' a Ă©tĂ© supprimĂ©. Peut-ĂȘtre vouliez-vous l'utiliser comme un simple axe X ?
ErrorReplaceStringEmpty=Erreur, la chaĂźne Ă  remplacer est vide
ErrorProductNeedBatchNumber=Erreur, le produit '<b> %s </b>' a besoin d'un numéro de lot/série
ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Erreur, le produit '<b> %s </b>' n'accepte pas un numéro de lot/série
ErrorFailedToReadObject=Erreur, échec de la lecture de l'objet de type <b> %s </b>
ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Erreur, le paramĂštre <b> %s </b> doit ĂȘtre activĂ© dans <b> conf/conf.php <b> pour permettre l'utilisation de l'interface de ligne de commande par le planificateur de travaux interne
ErrorLoginDateValidity=Erreur, cet identifiant est hors de la plage de date de validité
ErrorValueLength=La longueur du champ <b>%s</b> doit ĂȘtre supĂ©rieure Ă  <b>%s</b>
ErrorReservedKeyword=Le terme '<b>%s</b>' est un mot clé réservé
ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Non disponible dans cette distribution
ErrorPublicInterfaceNotEnabled=L’interface publique n’a pas Ă©tĂ© activĂ©e
ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=La langue d'une nouvelle page, si elle est la traduction d'une autre page, doit ĂȘtre dĂ©finie
ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=La langue d'une nouvelle page, si elle est dĂ©finie comme traduction d'une autre page, ne peut pas ĂȘtre la langue principale.
ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=Un paramÚtre est obligatoire pour cette opération
ErrorDateIsInFuture=Erreur, la date ne peut pas ĂȘtre dans le futur.
ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Erreur, le montant est obligatoire
ErrorAPercentIsRequired=Erreur, le pourcentage doit ĂȘtre indiquĂ© correctement.
ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=Vous devez d’abord configurer votre plan comptable.
ErrorFailedToFindEmailTemplate=Aucun gabarit trouvé avec le code %s
ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=Durée non définie sur le service. Pas moyen de calculer le prix horaire.
ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=Le propriétaire de l'utilisateur est requis
ErrorActionCommBadType=Le type d'événement sélectionné (id : %s, code : %s) n'existe pas dans le dictionnaire des types d'événements
CheckVersionFail=Échec de la vĂ©rification de version
ErrorWrongFileName=Le nom du fichier ne peut pas contenir __SOMETHING__
ErrorNotInDictionaryPaymentConditions=Pas dans le dictionnaire des conditions de paiement, veuillez modifier.
ErrorIsNotADraft=%s n'est pas au statut brouillon
ErrorExecIdFailed=Impossible d'exécuter la commande "id"
ErrorBadCharIntoLoginName=CaractÚre non autorisé dans le nom de connexion
ErrorRequestTooLarge=Erreur, requĂȘte trop consĂ©quente
ErrorNotApproverForHoliday=Vous n'ĂȘtes pas l'approbateur du congĂ© %s
ErrorAttributeIsUsedIntoProduct=Cet attribut est utilisé dans une ou plusieurs variantes de produit
ErrorAttributeValueIsUsedIntoProduct=Cette valeur d'attribut est utilisée dans une ou plusieurs variantes de produit
ErrorPaymentInBothCurrency=Erreur, tous les montants doivent ĂȘtre entrĂ©s dans la mĂȘme colonne.
ErrorYouTryToPayInvoicesInACurrencyFromBankWithAnotherCurrency=Vous essayez de payer une facture en monnaie %s depuis un compte en %s
ErrorInvoiceLoadThirdParty=Impossible de charger l'objet tiers pour la facture "%s"
ErrorInvoiceLoadThirdPartyKey=Clé tiers "%s" non définie pour la facture "%s"
ErrorDeleteLineNotAllowedByObjectStatus=Supprimer une ligne n'est pas autorisée par l'état actuel de l'objet
ErrorAjaxRequestFailed=Demande échouée
ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=Définir un tiers ou un adhérent dans le partenariat est obligatoire
ErrorFailedToWriteInTempDirectory=Impossible d'écrire dans le répertoire temporaire
ErrorQuantityIsLimitedTo=La quantité est limitée à %s
ErrorFailedToLoadThirdParty=Impossible de trouver/charger un tiers Ă  partir de id=%s, email=%s, name=%s
ErrorThisPaymentModeIsNotSepa=Ce mode de paiement n'est pas un compte bancaire
ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=Le client Stripe n'est pas défini pour ce tiers (ou défini sur une valeur supprimée du cÎté Stripe). Créez (ou rattachez) d'abord.
ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=La recherche IMAP n'est pas en mesure de rechercher dans l'expéditeur ou le destinataire une chaßne contenant le caractÚre +
ErrorTableNotFound=Table <b>%s</b> introuvable
ErrorValueForTooLow=La valeur pour <b>%s</b> est trop faible
ErrorValueCantBeNull=La valeur pour <b>%s</b> ne peut pas ĂȘtre nulle

# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Votre paramÚtre PHP upload_max_filesize (%s) est supérieur au paramÚtre PHP post_max_size (%s). Ceci n'est pas une configuration cohérente.
WarningPasswordSetWithNoAccount=Un mot de passe a Ă©tĂ© fixĂ© pour cet adhĂ©rent. Cependant, aucun compte d'utilisateur n'a Ă©tĂ© créé. Donc, ce mot de passe est stockĂ©, mais ne peut ĂȘtre utilisĂ© pour accĂ©der Ă  Dolibarr. Il peut ĂȘtre utilisĂ© par un module/interface externe, mais si vous n'avez pas besoin de dĂ©finir ni login ni mot de passe pour un adhĂ©rent, vous pouvez dĂ©sactiver l'option «GĂ©rer un login pour chaque adhĂ©rent" depuis la configuration du module AdhĂ©rents. Si vous avez besoin de gĂ©rer un login, mais pas de mot de passe, vous pouvez laisser ce champ vide pour Ă©viter cet avertissement. Remarque: L'email peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ© comme login si l'adhĂ©rent est liĂ© Ă  un utilisateur.
WarningMandatorySetupNotComplete=Cliquez ici pour configurer les paramĂštres principaux
WarningEnableYourModulesApplications=Cliquez ici pour activer vos modules et applications
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Attention, l'option PHP <b>safe_mode</b> est active, la commande doit dont ĂȘtre dans un rĂ©pertoire dĂ©clarĂ© dans le paramĂštre php <b>safe_mode_exec_dir</b>.
WarningBookmarkAlreadyExists=Un marque-page avec ce titre ou cette destination (URL) existe déjà.
WarningPassIsEmpty=Attention, le mot de passe de la base de données Dolibarr est vide. Cela représente une faille de sécurité. Il est recommandé d'ajouter manuellement un mot de passe à la base et de modifier le fichier conf.php pour refléter ce changement.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Attention, votre fichier de configuration (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) est accessible en Ă©criture au serveur Web. Ceci reprĂ©sente une faille sĂ©rieuse de sĂ©curitĂ©. Modifiez les permissions pour qu'il soit en lecture seule pour le compte sous lequel tourne le serveur Web et non lisible pour les autres.<br>Si vous ĂȘtes sous Windows sur un disque dur utilisant un formatage FAT, sachez que ce systĂšme de fichier ne permet pas de protĂ©ger des fichiers et n'offre donc aucune solution pour rĂ©duire les risques de manipulation de ce fichier.
WarningsOnXLines=Alertes sur <b>%s</b> enregistrement(s) source
WarningNoDocumentModelActivated=Aucun modÚle, pour la génération de document, n'a été activé. Un modÚle sera pris par défaut en attendant la correction de configuration du module.
WarningLockFileDoesNotExists=Attention, une fois l'installation terminĂ©e, les outils d'installation/migration doivent ĂȘtre dĂ©sactivĂ©s en ajoutant un fichier <b>install.lock</b> dans le rĂ©pertoire <b>%s</b>. L'absence de ce fichier reprĂ©sente une faille de sĂ©curitĂ©.
WarningUntilDirRemoved=Les alertes de sécurité sont visibles par les administrateurs uniquement et resteront actives tant que la vulnérabilité sera avérée (ou que la constante MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING aura été définie dans Configuration->Divers)
WarningCloseAlways=Attention, la fermeture se fait mĂȘme lorsque le montant diffĂšre. N'activez cette fonctionnalitĂ© qu'en connaissance de cause.
WarningUsingThisBoxSlowDown=Attention, l'utilisation de cette boßte provoque de sérieux ralentissements des pages affichant cette boßte.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=La configuration ClickToDial pour votre compte utilisateur n'est pas complĂšte (voir l'onglet ClickToDial sur votre fiche utilisateur)
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Fonction désactivée quand l'affichage est en mode optimisé pour les personnes aveugles ou les navigateurs textes.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La date de paiement (%s) est inférieure à la date de facturation (%s) de la facture %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Trop de données (plus de %s lignes). Utilisez davantage de filtres ou régler la constante %s pour augmenter la limite à une valeur plus élevée.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Des temps ont été enregistrés par des utilisateurs lorsque leur taux horaire n'était défini. Une valeur de 0 %s a été utilisée, mais cela peut entraßner une mauvaise évaluation du temps passé.
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Votre identifiant a été modifié. Par sécurité, vous devrez vous identifier avec votre nouvel identifiant avant l'action suivante.
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Une donnée identique existe déjà pour la traduction du code dans cette langue
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Attention, le nombre de destinataires différents est limité à <b>%s</b> lorsque vous utilisez les actions en masse sur les listes
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Attention, la date de la ligne n'est pas dans la plage de la note de frais
WarningProjectDraft=Le projet est au statut brouillon. Validez-le pour utiliser les tĂąches
WarningProjectClosed=Le projet est fermé. Vous devez d'abord le rouvrir.
WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Certaines transactions bancaires ont été supprimées aprÚs que le relevé les incluant ait été généré. Aussi, le nombre de chÚques et le total des encaissements peuvent différer du nombre et du total dans la liste.
WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Avertissement, Ă©chec de l’ajout d’une entrĂ©e de fichier dans le tableau d’index de la base de donnĂ©es GED
WarningTheHiddenOptionIsOn=Attention, l'option cachée <b>%s</b> est activée
WarningCreateSubAccounts=Attention, vous ne pouvez pas créer directement un compte auxiliaire, vous devez créer un tiers ou un utilisateur et leur attribuer un code comptable pour les retrouver dans cette liste
WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Disponible uniquement si une connexion sécurisée HTTPS est utilisée
WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Le module %s n’a pas Ă©tĂ© activĂ©. Par consĂ©quent, il se peut que vous manquiez beaucoup d’évĂ©nements ici.
WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=La valeur 'Strict' fait que les fonctionnalités de paiement en ligne ne fonctionnent pas correctement. Utilisez plutÎt 'Lax'.
WarningThemeForcedTo=Attention, le choix du thÚme a été forcé à <b> %s </b> par la constante cachée MAIN_FORCETHEME
WarningPagesWillBeDeleted=Attention, cela supprimera également toutes les pages/conteneurs existants du site. Vous devriez exporter votre site Web avant, afin d'avoir une sauvegarde pour le réimporter plus tard.
WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=La validation automatique est désactivée lorsque l'option de diminution du stock est définie sur "Validation de la facture".

# Validate
RequireValidValue = Valeur non valide
RequireAtLeastXString = Requiert au moins %s caractĂšre(s)
RequireXStringMax = Requiert %s caractĂšre(s) maximum
RequireAtLeastXDigits = Requiert au moins %s caractĂšre(s)
RequireXDigitsMax = Requiert %scaractĂšre(s) maximum
RequireValidNumeric = Nécessite une valeur numérique
RequireValidEmail = L'adresse email n'est pas valide
RequireMaxLength = La longueur doit ĂȘtre infĂ©rieure Ă  %s caractĂšres
RequireMinLength = La longueur doit ĂȘtre supĂ©rieure Ă  %s caractĂšre(s)
RequireValidUrl = Une URL valide est requise
RequireValidDate = Date valide requise
RequireANotEmptyValue = Est requis
RequireValidDuration = Une durée valide est requise
RequireValidExistingElement = Une valeur existante est requise
RequireValidBool = Un booléen valide est requis
BadSetupOfField = Erreur mauvaise configuration du champ
BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = Erreur mauvaise configuration du champ : Classe introuvable pour validation
BadSetupOfFieldFileNotFound = Erreur mauvaise configuration du champ : Fichier introuvable pour l'inclusion
BadSetupOfFieldFetchNotCallable = Erreur mauvaise configuration du champ : Fetch non appelable sur la classe

Hry