Heray-Was-Here
Server : Apache
System : Linux mail.lomejor.cr 6.8.0-1059-azure #65~22.04.1-Ubuntu SMP Thu May 28 16:59:19 UTC 2026 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 8.2.31
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/erp/htdocs/langs/es_AR/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/erp/htdocs/langs/es_AR/main.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=.
SeparatorThousand=,
FormatDateShort=%m/%d/%Y
FormatDateShortInput=%m/%d/%Y
FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy
FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy
FormatHourShortJQuery=HH:MI
FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
FormatDateText=%B %d, %Y
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=Conexi贸n de base de datos
NoTemplateDefined=No hay plantilla para este tipo de email
AvailableVariables=Variables disponibles de substituci贸n
NoRecordFound=Sin registros
NoRecordDeleted=Sin registros eliminados
NotEnoughDataYet=Sin datos suficientes
NoError=Sin error
ErrorFieldRequired=El campo '%s' es requerido
ErrorFieldFormat=El campo '%s' tiene un valor erroneo
ErrorFileDoesNotExists=El campo %s no existe
ErrorFailedToOpenFile=Fallo abrir archivo %s
ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear la carpeta %s
ErrorCanNotReadDir=No se puede leer la carpeta %s
ErrorConstantNotDefined=El par谩metro %s no est谩 definido
ErrorSQL=Error SQL
ErrorLogoFileNotFound=El archivo del logo '%s' no fue encontrado
ErrorGoToGlobalSetup=Ir a configuraci贸n de 'Empresa/Organizaci贸n' para solucionar esto
ErrorGoToModuleSetup=Ir al M贸dulo de configuraci贸n para solucionar esto
ErrorFailedToSendMail=Fall贸 el env铆o del email (remitente=%s, receptor=%s)
ErrorFileNotUploaded=El archivo no fue cargado. Controle que el tama帽o no exceda el m谩ximo permitido, que haya espacio disponible en el disco y que no haya ya un archivo con el mismo nombre en la carpeta.
ErrorInternalErrorDetected=Se detect贸 un error
ErrorWrongHostParameter=Par谩metros de host equivocados
ErrorYourCountryIsNotDefined=Su pa铆s no est谩 definido. Vaya a Inicio-Configuraci贸n-Editar e ingrese el formulario nuevamente.
ErrorRecordIsUsedByChild=Fall贸 la eliminaci贸n de este registro.  Este registro es usado por al menos un registro hijo.
ErrorWrongValue=Valor err贸neo
ErrorWrongValueForParameterX=Valor err贸neo para el par谩metro %s
ErrorNoRequestInError=Ning煤n pedido en error
ErrorServiceUnavailableTryLater=El servicio no est谩 disponible al momento. Intente nuevamente luego.
ErrorDuplicateField=Valor duplicado en un campo 煤nico.
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontr贸 algunos errores. Los cambios fueron echados para atr谩s.
ErrorConfigParameterNotDefined=El par谩metro <b>%s</b> no est谩 definido en el archivo de configuraci贸n de Dolibarr <b>conf.php</b>.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Fall贸 la busqueda del usuario <b>%s</b> en la base de datos de Dolibarr.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, no se ha definido tasa de IVA para el pa铆s '%s'.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no se ha definido tasa de impuestos sociales/fiscales para el pa铆s '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=Error, no se pudo guardar el archivo.
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Ud. est谩 intentando agregar un dep贸sito padre el cu谩l ya es hijo de un dep贸sito existente
MaxNbOfRecordPerPage=M谩x. n煤mero de registros por p谩gina
NotAuthorized=Ud. no est谩 autorizado para hacer eso.
SelectDate=Elegir una fecha
SeeHere=Ver aqu铆
ClickHere=Hacer click aqu铆
BackgroundColorByDefault=Color del fondo por defecto
FileRenamed=El archivo fue renombrado con 茅xito.
FileGenerated=El archivo fue generado con 茅xito.
FileSaved=El archivo fue guardado con 茅xito.
FileUploaded=El archivo fue cargado con 茅xito
FileTransferComplete=Archivo(s) cargado con 茅xito
FilesDeleted=Archivo(s) eliminados con 茅xito
FileWasNotUploaded=Se eligi贸 un archivo para adjuntar pero a煤n no fue cargado.  Haga click en "Adjuntar archivo" para eso.
NbOfEntries=No. de entradas
GoToWikiHelpPage=Leer ayuda en l铆nea (Se necesita acceso a Internet)
GoToHelpPage=Leer ayuda
LevelOfFeature=Nivel de caracter铆sticas
NotDefined=Sin definir
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticaci贸n en Dolibarr se configuro a <b>%s</b> en el archivo de configuraci贸n <b>conf.php</b>. <br>Esto significa que la base de datos de las contrase帽as es externa a Dolibarr, por lo que el cambio de este campo puede no tener efecto.
Undefined=Indefinido
PasswordForgotten=驴Olvid贸 la contrase帽a?'
NoAccount=驴No tiene cuenta?
SeeAbove=Ver arriba
LastConnexion=脷ltimo acceso
PreviousConnexion=Acceso previo
ConnectedOnMultiCompany=Conectado en el entorno
AuthenticationMode=Modo de autenticaci贸n
RequestedUrl=URL requerido
DatabaseTypeManager=Administrador de tipo de base de datos
RequestLastAccessInError=Error en el 煤ltimo requerimiento de acceso a la base de datos
ReturnCodeLastAccessInError=C贸digo de respuesta para el 煤ltimo error al requerir acceso a la base de datos
InformationLastAccessInError=Informaci贸n del 煤ltimo error al requerir acceso a la base de datos
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo log o establecer la opci贸n $dolibarr_main_prod a 0 en su archivo de configuraci贸n para obtener m谩s informaci贸n.
TechnicalID=ID t茅cnico
LineID=ID l铆nea
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr fue configurada para limitar la precisi贸n en el precio de la unidad a <b>%s</b> decimales.
DoTest=Prueba
ToFilter=Filtro
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atenci贸n, usted tiene al menos un elemento que a excedido el tiempo de tolerancia.
yes=si
All=Todos
MediaBrowser=Explorador de medios
Under=bajo
Period=Per铆odo
PeriodEndDate=Fecha final para el per铆odo
SelectedPeriod=Per铆odo elegido
PreviousPeriod=Per铆odo previo
NotClosed=Sin cerrar
Enabled=Habilitado
Enable=Habilitar
Disable=Deshabilitar
Disabled=Cancelado
Add=Agregar
AddLink=Agregar enlace
RemoveLink=Quitar enlace
AddToDraft=Agregar a borrador
Update=Actualizar
CloseBox=Quitar widget de su tablero
ConfirmSendCardByMail=驴Desea Ud, enviar esta tarjeta por email a <b>%s</b>?
Delete=Borrar
Remove=Quitar
Cancel=Cancelar
Validate=Confirmar
ValidateAndApprove=Confirmar y Aprobar
ToValidate=Para confirmar
NotValidated=Sin confirmar
Save=Guardar
SaveAs=Guarda Como
TestConnection=Probar conexi贸n
ToClone=Clonar
NoCloneOptionsSpecified=Datos para clonar sin definir
Run=Correr
Show=Mostrar
Hide=Esconder
ShowCardHere=Mostrar tarjeta
SearchOf=Buscar
Valid=Valida
Upload=Cargar
ResizeOrCrop=Redimensionar o Recortar
Recenter=Recentrar
Groups=Los grupos
NoUserGroupDefined=No hay grupo de usuario definido
PasswordRetype=Repetir su contrase帽a
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Notar que muchas caracter铆sticas/m贸dulos est谩n des habilitados en esta demostraci贸n.
NameSlashCompany=Nombre/Compa帽铆a
PersonalValue=Valor personal
CurrentValue=Valor corriente
MultiLanguage=Multi-idioma
DateOfLine=Fecha de l铆nea
DurationOfLine=Duraci贸n de l铆nea
Model=Plantilla de doc
DefaultModel=Plantilla predeterminada para doc
Action=Evento
About=De nosotros
AmountByMonth=Monto por mes
Limit=Limite
Limits=Limites
Logout=Salir
NoLogoutProcessWithAuthMode=Sin caracter铆sticas de desconexi贸n con el modo de autenticaci贸n <b>%s</b>
Connection=Iniciar Sesi贸n
Setup=Preparar
Previous=Previos
Cards=Tarjeta
Card=Tarjeta
HourStart=Hora de comienzo
DateCreation=Fecha de Creaci贸n
DateModification=Fecha modificaci贸n
DateLastModification=Fecha 煤ltima modificaci贸n
DateDue=Fecha vencimiento
DateValue=Fecha del valor
DateValueShort=Fecha del valor
DateOperation=Fecha de operaci贸n
DateOperationShort=Fecha Oper.
DateRequest=Fecha requerimiento
DateProcess=Fecha procesado
DateBuild=Fecha construcci贸n del informe
DatePayment=Fecha de pago
DateApprove=Fecha aprovaci贸n
DateApprove2=Fecha aprobaci贸n (segunda aprobaci贸n)
RegistrationDate=Fecha de registro
UserCreation=Usuario de creaci贸n
UserModification=Usuario de modificaci贸n
UserValidation=Usuario de confirmaci贸n
UserCreationShort=Crear usuario
UserModificationShort=Modif. usuario
UserValidationShort=Confir. usuario
HourShort=Hr
Rate=Tarifa
CurrencyRate=Tipo de cambio
UseLocalTax=Incluido impuesto
DefaultValue=Valor predeterminado
DefaultValues=Valores/filtros/ordenaci贸n predeterminados
UnitPriceHT=Precio unitario (neto)
UnitPriceHTCurrency=Precio unitario (neto) (moneda)
UnitPriceTTC=Precio unitario
PriceUHT=P.U. (neto)
PriceUTTC=P.U. (con imp.)
Amount=Monto
AmountInvoice=Monto de factura
AmountInvoiced=Monto facturado
AmountInvoicedHT=Monto facturado (neto)
AmountPayment=Monto pagado
AmountHTShort=Monto (neto)
AmountTTCShort=Monto (con imp.)
AmountHT=Monto (neto)
AmountTTC=Monto (con imp.)
AmountVAT=Monto impuesto
MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagado, moneda original
MulticurrencyRemainderToPay=Faltante a pagar, moneda original
MulticurrencyAmountHT=Monto (neto), moneda original
MulticurrencyAmountTTC=Monto (inc. imp.), moneda original
MulticurrencyAmountVAT=Monto del impuesto, moneda original
AmountLT1=Monto del impuesto 2
AmountLT2=Monto del impuesto 3
AmountLT1ES=Monto RE
AmountLT2ES=Monto IRPF
AmountTotal=Monto total
AmountAverage=Monto promedio
PriceQtyMinHT=Precio por cant. m铆nimo (neto)
PriceQtyMinHTCurrency=Precio por cant. m铆nimo (neto) (moneda)
TotalHTShort=Total (neto)
TotalHT100Short=Total 100%% (neto)
TotalHTShortCurrency=Total (neto en moneda)
TotalTTCShort=Total (incl. imp.)
TotalHT=Total (neto)
TotalHTforthispage=Total (neto) para esta p谩gina
Totalforthispage=Total para esta p谩gina
TotalTTC=Total (incl. imp.)
TotalTTCToYourCredit=Total (incl. impuesto) para su cr茅dito
TotalVAT=Impuesto total
TotalLT1=Impuesto total 2
TotalLT2=Total impuesto 3
HT=Neto
TTC=Con imp.
INCVATONLY=Inc. IVA
INCT=Inc. todos los impuestos
VAT=Impuesto de ventas
VATs=Impuesto ventas
LT1=Impuesto ventas 2
LT1Type=Impuesto ventas tipo 2
LT2=Impuesto ventas 3
LT2Type=Impuesto ventas tipo 3
LT2IN=SGSR
LT1GC=Ctvs. adicionales
VATRate=Tasa Impuesto
VATCode=C贸digo Tasa Impuesto
VATNPR=Tas impuesto NPR
DefaultTaxRate=Tasa de impuesto predeterminada
Average=Promedio
RemainToPay=Remanente a pagar
Module=M贸dulo/Aplicaci贸n
Modules=M贸dulos/Aplicaciones
Option=Opciones
List=Lista
FullList=Toda la lista
RefSupplier=Ref. Proveedor
CommercialProposalsShort=Propuesta comercial
Comment=Comentar
ActionsToDo=Eventos a cumplir
ActionsToDoShort=Para hacer
ActionsDoneShort=Hecho
ActionNotApplicable=No aplicables
ActionRunningNotStarted=Para comenzar
LatestLinkedEvents=脷ltimos eventos %s enlazados
CompanyFoundation=Empresa / Organizaci贸n
Accountant=Contador
ContactsForCompany=Contactos para esta tercera parte
ContactsAddressesForCompany=Contactos/direcciones para esta tercer parte
AddressesForCompany=Direcci贸n para esta tercera parte
ActionsOnCompany=Eventos para esta tercera parte
ActionsOnContact=Eventos para este contacto/direcci贸n
ActionsOnContract=Evento para este contacto
ActionsOnProduct=Eventos respecto a este producto
NActionsLate=%s tarde
ToDo=Para hacer
Completed=Completado
RequestAlreadyDone=Requerimiento ya guardado
FilterOnInto=Criterio de b煤squeda '<strong>%s</strong>' en los campos %s
RemoveFilter=Quitar filtro
ChartGenerated=Gr谩fico generado
ChartNotGenerated=El gr谩fico no se gener贸
GeneratedOn=Construido en %s
Generate=Generado
DolibarrStateBoard=Estad铆sticas de Base de Datos
DolibarrWorkBoard=Items Abiertos
NoOpenedElementToProcess=No hay elementos abiertos para procesar
NotYetAvailable=Todav铆a no disponible
Categories=Etiquetas/categor铆as
Category=Etiqueta/categor铆a
to=para
To=para
ToDate=para
ToLocation=para
Qty=Ctd
ChangedBy=Cambiado por
ResultKo=Falla
Reporting=Informando
Reportings=Informando
Opened=Abierto
ClosedAll=Cerrado (todo)
ByCompanies=Por terceros
ByUsers=Por usuarios
NextStep=Pr贸ximo paso
None=Ninguna
Late=Tarde
LateDesc=Un item se define como Demorado en relaci贸n\na la configuraci贸n del sistema en el men煤\nInicio - Configuraciones - Alertas.
NoItemLate=No hay 煤ltimo item
Photo=Fotograf铆a
Photos=Fotograf铆as
AddPhoto=Agregar foto
DeletePicture=Eliminar foto
ConfirmDeletePicture=驴Confirma eliminar foto?
Login=Iniciar Sesi贸n
LoginEmail=Ingreso (email)
LoginOrEmail=Usuario o email
CurrentLogin=Usuario actual
EnterLoginDetail=Ingresar datos de usuario actual
January=Enero
February=Febrero
March=Marzo
April=Abril
May=Mayo
June=Junio
July=Julio
August=Agosto
September=Septiembre
October=Octubre
November=Noviembre
Month01=Enero
Month02=Febrero
Month03=Marzo
Month04=Abril
Month05=Mayo
Month06=Junio
Month07=Julio
Month08=Agosto
Month09=Septiembre
Month10=Octubre
Month11=Noviembre
Month12=Diciembre
MonthShort01=Ene
MonthShort04=Abr
MonthShort08=Ago
MonthShort12=Dic
MonthVeryShort02=V
MonthVeryShort03=Ma
MonthVeryShort05=Ma
AttachedFiles=Adjuntar archivos y documentos
JoinMainDoc=Unir documento principal
ReportName=Nombre de informe
ReportPeriod=Per铆odo del informe
Fill=Llenar
Reset=Resetear
NotAllowed=No permitido
ReadPermissionNotAllowed=Leer permisos no permitidos
AmountInCurrency=Monto en la moneda %s
FindBug=Informar un error
NbOfThirdParties=N煤mero de terceras partes
NbOfLines=N煤mero de l铆neas
NbOfObjectReferers=N煤mero de items relacionados
DateFromTo=Desde %s a %s
DateFrom=Desde %s
Check=Cheque
Uncheck=Sin marcar
Internals=Interno
Externals=Externo
Warning=Atenci贸n
Warnings=Alarmas
BuildDoc=Construir Doc
Entity=Entorno
CustomerPreview=Vista previa cliente
SupplierPreview=Vista previa proveedor
ShowCustomerPreview=Mostrar vista previa cliente
ShowSupplierPreview=Mostrar vista previa proveedor
Currency=Moneda
InfoAdmin=Informaci贸n para administradores
Undo=Deshacer
UndoExpandAll=Deshacer expandir
Reason=Motivo
FeatureNotYetSupported=Caracter铆stica todav铆a sin soportar
Response=Responder
SendByMail=Enviar por email
MailSentBy=Email enviado por
TextUsedInTheMessageBody=Cuerpo del mensaje
SendMail=Enviar email
NoEMail=Sin email
NoMobilePhone=Sin tel茅fono Mobil
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes ser谩n reemplazadas\ncon los correspondientes valores.
BackToList=Volver a la lista
GoBack=Retroceder
CanBeModifiedIfOk=Puede modificarse si es v谩lida
CanBeModifiedIfKo=Puede modificarse si no es v谩lida
RecordCreatedSuccessfully=Registro creado con 茅xito
RecordsModified=%s registro(s) modificados
RecordsDeleted=%s registro(s) eliminados
RecordsGenerated=%s registro(s) generados
AutomaticCode=C贸digo autom谩tico
FeatureDisabled=Caracter铆stica deshabilitada
MoveBox=Mover el widget
Offered=Ofertado
NotEnoughPermissions=Ud. no tiene permiso para esta acci贸n
SessionName=Nombre de sesi贸n
Receive=Recibir
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo o no se espera m谩s
ExpectedValue=Valor Esperado
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Ud. puede cambiar los valores de esta lista\ndesde menu Configuraci贸n - Diccionarios
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Ud. puede cambiar los valores de esta lista\ndesde men煤 %s
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Ud. puede establecer el valor predeterminado cuando se\ncrea un nuevo registro en la configuraci贸n del m贸dulo
Documents=Archivos enlazados
UploadDisabled=Carga deshabilitada
ThisLimitIsDefinedInSetup=L铆mite Dolibarr (Men煤 inicio-configuraci贸n-seguridad):\n%s KB, L铆mite PHP: %s Kb
CurrentMenuManager=Administrador de men煤 actual
Layout=Dise帽o
DisabledModules=Deshabilitar m贸dulos
DateOfSignature=Fecha de firma
HidePassword=Mostrar com谩ndos con contrase帽a escondida
UnHidePassword=Mostrar comando real con contrase帽a visible
RootOfMedias=Carpeta ra铆z de medios p煤blicos (/medios)
AddNewLine=Agregar nueva l铆nea
AddFile=Agregar archivo
FreeLineOfType=Item libre del tipo:
CloneMainAttributes=Clonar objeto con principales atributos
PDFMerge=Unir PDF
Merge=Unir
DocumentModelStandardPDF=Plantilla de PDF standard
PrintContentArea=Mostrar area principal del contenido a imprimir
MenuManager=Administrador de men煤
WarningYouAreInMaintenanceMode=Atenci贸n, esta en modo mantenimiento:\nsolo usuarios <b>%s</b> tienen permitido\nusar la aplicaci贸n en este modo.
CoreErrorTitle=Error de sistema
CoreErrorMessage=Perd贸n, a ocurrido un error. Haga contacto\ncon su administrador de sistema para chequear\nlos logs o deshabilitar $dolibarr_main_prod=1 para\nobtener m谩s informaci贸n.
ValidatePayment=Confirmar pago
FieldsWithAreMandatory=Los campos con <b>%s</b> son mandatorios
FieldsWithIsForPublic=Los campos con <b>%s</b> son mostrados en la lista p煤blica de miembros. Si no desea esto, quite el tilde en la casilla "p煤blico".
AccordingToGeoIPDatabase=(de acuerdo a la conversi贸n GeoIP)
RequiredField=Campo requerido
ToTest=Prueba
ValidateBefore=El item debe ser validado antes de usar esta caracter铆stica
TotalizableDesc=El campo se puede totalizar en la lista
Private=Contacot Privado
Hidden=Escondido
Source=Fuente
IM=Mensaje instant谩neo
NewAttribute=Nuevo atributo
AttributeCode=C贸digo de atributo
URLPhoto=URL de la foto/logo
SetLinkToAnotherThirdParty=Enlazar a otra tercera parte
LinkToProposal=Enlazar a propuesta
LinkToOrder=Enlazar a orden
LinkToSupplierOrder=Enlazar a orden de compra
LinkToSupplierProposal=Enlazar a propuesta de proveedor
LinkToContract=Enlazar a contacto
ClickToEdit=Hacer click para editar
ClickToRefresh=Hacer click para refrescar
EditHTMLSource=Editar Fuente HTML
ObjectDeleted=El objeto %s se elimin贸
ByCountry=Por pa铆s
ByTown=Por ciudad
BySalesRepresentative=Por representante de ventas
LinkedToSpecificUsers=Enlazado a un contacto particular de usuario
NoResults=Sin resultados
AdminTools=Herramientas de Admin
SystemTools=Herramientas de sistema
ModulesSystemTools=Herramientas de m贸dulos
NoPhotoYet=No hay fotos disponibles todav铆a
MyDashboard=Mi Tablero
from=desde
toward=en direcci贸n a
SelectTargetUser=Seleccione usuario/empleado al que apuntar
HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C para copiar al clipboard
SaveUploadedFileWithMask=Guardar archivo en el servidor con el nombre "<strong>%s</strong>" (de lo contrario "%s")
OriginFileName=Nombre de archivo original
SetDemandReason=Establecer fuente
SetBankAccount=Definir Cuenta Bancaria
AccountCurrency=Moneda de la cuenta
PublicUrl=URL P煤blico
AddBox=Agregar casilla
ShowTransaction=Mostrar entrada en cuenta bancaria
ShowContract=Mostrar contacto
GoIntoSetupToChangeLogo=Ir a Inicio - Configuraci贸n - Compa帽铆a para cambiar el logo o ir a Inicio - Configuraci贸n - Mostrar para esconderlo.
Denied=Negado
ListOfTemplates=Lista de plantillas
Gender=G茅nero
ViewList=Vista de lista
Mandatory=Mandatorio
Sincerely=Sinceramente
ConfirmDeleteObject=驴Est谩 seguro que quiere eliminar este objeto?
DeleteLine=Eliminar l铆nea
ConfirmDeleteLine=驴Est谩 seguro que quiere eliminar esta l铆nea?
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No hay disponible ning煤n PDF para la generaci贸n del documento entre los registros chequeados
TooManyRecordForMassAction=Se eligi贸 demasiados documentos para una acci贸n en masa. La acci贸n tiene una restricci贸n de %s registros.
NoRecordSelected=No se eligi贸 registros
MassFilesArea=脕rea para archivos construidos desde acciones en masa
ShowTempMassFilesArea=Mostrar 谩rea de archivos construidos por acci贸n en masa
ConfirmMassDeletion=Confirmar Eliminar en Masa
ConfirmMassDeletionQuestion=驴Esta seguro que quiere eliminar %s registro(s) seleccionado(s)?
RelatedObjects=Objetos Relacionados
ClassifyBilled=Clasificar como facturado
ClassifyUnbilled=Clasificar como sin facturar
FrontOffice=Oficina frontal
BackOffice=Oficina treasera
Exports=Exporta
ExportFilteredList=Exportar lista filtrada
ExportList=Exportar lista
ExportOptions=Exportar Opciones
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Exportar piezas que ya fueron exportadas est谩 habilitado
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Exportar piezas que ya fueron exportadas est谩 deshabilitado
AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos los movimientos de exportaciones fueron registrados como exportados
NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=No todos los movimientos de exportados pueden registrarse como exportados
Miscellaneous=Miscelanias
GroupBy=Agrupar por...
RemoveString=Quitar cadena '%s'
DownloadDocument=Descargar documento
ActualizeCurrency=Actualizar tipo de cambio
ModuleBuilder=Constructor de M贸dulos y Aplicaciones
SetMultiCurrencyCode=Fijar moneda
BulkActions=Acciones a granel
ClickToShowHelp=Haga click para mostrar la herramienta de ayuda
WebSiteAccounts=Cuentas de sitio web
ExpenseReport=Informe de gasto
ExpenseReports=Reporte de gastos
HRAndBank=HR y Banco
TitleSetToDraft=Volver a borrador
ConfirmSetToDraft=驴Est谩 seguro que quiere volver al estado Borrador?
ImportId=Importar id
EMailTemplates=Plantillas de emails
FileNotShared=Archivo no compartido con p煤blico externo
Project=Projecto
Projects=Projectos
LineNb=L铆nea no.
IncotermLabel=Incot茅rminos
TabLetteringCustomer=Escritos de clientes
TabLetteringSupplier=Escritos de proveedores
TuesdayMin=Mar
WednesdayMin=Mie
ShortTuesday=Ma
SelectMailModel=Elegir plantilla de email
SetRef=Fijar ref
Select2ResultFoundUseArrows=Se encontr贸 algunos resultados. Use las flechas para elegir.
Select2NotFound=No se encontr贸 resultados
Select2Enter=Ingresar
Select2MoreCharacter=o un car谩cter m谩s
Select2MoreCharactersMore=<strong> Buscar sintaxis: </strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> O</kbd> (alb)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> Cualquier car谩cter </kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd> Comenzar con</kbd> (^ab)<br><kbd><strong> $</strong></kbd><kbd> Terminado con</kbd> (ab$)<br>
SearchIntoProjects=Projectos
SearchIntoMO=Ordenes de Fabricaci贸n
SearchIntoCustomerInvoices=Facturas de clientes
SearchIntoSupplierInvoices=Facturas de proveedores
SearchIntoCustomerOrders=Ordenes de Venta
SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra
SearchIntoCustomerProposals=Propuesta comercial
SearchIntoSupplierProposals=Propuestas de proveedores
SearchIntoContracts=Los contratos
SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos
SearchIntoLeaves=Abandonar
CommentAdded=Comentario agregado
CommentDeleted=Comentario eliminado
Everybody=Todos
Quarterly=Cuatrimestral
LocalAndRemote=Local y Remoto
KeyboardShortcut=Acceso directo de teclado
AssignedTo=Asignado a
ConfirmMassDraftDeletion=Confirmar eliminaci贸n borradores en masa
SelectAThirdPartyFirst=Elegir primero una tercera persona...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Ud. esta en este momento en el modo %s "sandbox"
ShowMoreInfos=Mostrar M谩s Info
NoFilesUploadedYet=Por favor cargue un documento primero
SeePrivateNote=Vea nota privada
PaymentInformation=Informaci贸n de pago
ToClose=Para cerrar
ToProcess=Para procesar
ToApprove=Para aprobar
GlobalOpenedElemView=Visi贸n global
NoArticlesFoundForTheKeyword=No se encontr贸 art铆culo para la clave  '<strong>%s</strong>'
NoArticlesFoundForTheCategory=Ning煤n art铆culo para la categor铆a
ToAcceptRefuse=Aceptar | rechazar
ContactDefault_agenda=Evento
ContactDefault_commande=Orden
ContactDefault_invoice_supplier=Factura de Proveedor
ContactDefault_order_supplier=Orden de Compra
ContactDefault_project=Projecto
ContactDefault_propal=Propuesta
ContactDefault_supplier_proposal=Propuesta de proveedor
ContactAddedAutomatically=Contacto agregado desde roles de terceros
CustomReports=Informes de clientes
SelectYourGraphOptionsFirst=Elija sus opciones de gr谩fico para construir un gr谩fico
XAxis=Eje-X
YAxis=Eje-Y

Hry