Heray-Was-Here
Server : Apache
System : Linux mail.lomejor.cr 6.8.0-1059-azure #65~22.04.1-Ubuntu SMP Thu May 28 16:59:19 UTC 2026 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 8.2.31
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/erp/htdocs/langs/es_ES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/erp/htdocs/langs/es_ES/members.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
MembersArea=脕rea miembros
MemberCard=Ficha miembro
SubscriptionCard=Ficha cotizaci贸n
Member=Miembro
Members=Miembros
ShowMember=Mostrar ficha miembro
UserNotLinkedToMember=Usuario no vinculado a un miembro
ThirdpartyNotLinkedToMember=Tercero no vinculado a ning煤n miembro
MembersTickets=Etiquetas direcciones de miembros
FundationMembers=Miembros de la asociaci贸n
ListOfValidatedPublicMembers=Lista de miembros p煤blicos validados
ErrorThisMemberIsNotPublic=Este miembro no es p煤blico
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Otro miembro (nombre: <b>%s</b>, login: <b>%s</b>) est谩 vinculado al tercero <b>%s</b>. Elimine el enlace existente ya que un tercero s贸lo puede estar vinculado a un solo miembro (y viceversa).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por razones de seguridad, debe poseer los derechos de modificaci贸n de todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no sea usted mismo.
SetLinkToUser=Vincular a un usuario Dolibarr
SetLinkToThirdParty=Vincular a un tercero Dolibarr
MembersCards=Generaci贸n de tarjetas para socios
MembersList=Listado de miembros
MembersListToValid=Listado de miembros borrador (a validar)
MembersListValid=Listado de miembros validados
MembersListUpToDate=Listado de miembros v谩lidos con suscripci贸n actualizada
MembersListNotUpToDate=Listado de miembros v谩lidos con suscripci贸n caducada
MembersListExcluded=Lista de miembros excluidos
MembersListResiliated=Listado de los miembros dados de baja
MembersListQualified=Listado de los miembros cualificados
MenuMembersToValidate=Miembros borrador
MenuMembersValidated=Miembros validados
MenuMembersExcluded=Miembros excluidos
MenuMembersResiliated=Miembros de baja
MembersWithSubscriptionToReceive=Miembros a la espera de recibir afiliaci贸n
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Suscripci贸n a recibir
DateSubscription=Fecha afiliaci贸n
DateEndSubscription=Fecha fin afiliaci贸n
EndSubscription=Fin afiliaci贸n
SubscriptionId=ID afiliaci贸n
WithoutSubscription=Sin suscripci贸n
MemberId=Miembro ID
MemberRef=Ref de miembro
NewMember=Nuevo miembro
MemberType=Tipo de miembro
MemberTypeId=ID tipo de miembro
MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de miembro
MembersTypes=Tipos de miembros
MemberStatusDraft=Borrador (a validar)
MemberStatusDraftShort=Borrador
MemberStatusActive=Validado (en espera de afiliaci贸n)
MemberStatusActiveShort=Validado
MemberStatusActiveLate=Afiliaci贸n expirada
MemberStatusActiveLateShort=No al d铆a
MemberStatusPaid=Afiliaciones al d铆a
MemberStatusPaidShort=Al d铆a
MemberStatusExcluded=Miembro excluido
MemberStatusExcludedShort=Excluido
MemberStatusResiliated=Miembro de baja
MemberStatusResiliatedShort=De baja
MembersStatusToValid=Miembros borrador
MembersStatusExcluded=Miembros excluidos
MembersStatusResiliated=Miembros de baja
MemberStatusNoSubscription=Validado (no se necesita suscripci贸n)
MemberStatusNoSubscriptionShort=Validado
SubscriptionNotNeeded=No se necesita suscripci贸n
NewCotisation=Nueva afiliaci贸n
PaymentSubscription=Pago de cuotas
SubscriptionEndDate=Fecha fin afiliaci贸n
MembersTypeSetup=Configuraci贸n de los tipos de miembros
MemberTypeModified=Tipo de miembro modificado
DeleteAMemberType=Eliminar un tipo de miembro
ConfirmDeleteMemberType=驴Est谩 seguro de querer eliminar este tipo de miembro?
MemberTypeDeleted=Tipo de miembro eliminado
MemberTypeCanNotBeDeleted=El tipo de miembro no puede ser eliminado
NewSubscription=Nueva afiliaci贸n
NewSubscriptionDesc=Utilice este formulario para registrarse como un nuevo miembro de la asociaci贸n. Para una renovaci贸n, si ya es miembro, p贸ngase en contacto con la asociaci贸n a trav茅s del e-mail %s.
Subscription=Afiliaci贸n
Subscriptions=Afiliaciones
SubscriptionLate=En retraso
SubscriptionNotReceived=Afiliaci贸n no recibida
ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones
SendCardByMail=Enviar ficha por e-mail
AddMember=Crear miembro
NoTypeDefinedGoToSetup=Ning煤n tipo de miembro definido. Vaya a Configuraci贸n -> Tipos de miembros
NewMemberType=Nuevo tipo de miembro
WelcomeEMail=Email de bienvenida
SubscriptionRequired=Sujeto a cotizaci贸n
DeleteType=Eliminar
VoteAllowed=Voto autorizado
Physical=Individual
Moral=Corporaci贸n
MorAndPhy=Corporaci贸n e Individuo
Reenable=Reactivar
ExcludeMember=Excluir a un miembro
Exclude=Excluir
ConfirmExcludeMember=驴Est谩 seguro de que desea excluir a este miembro?
ResiliateMember=Dar de baja un miembro
ConfirmResiliateMember=驴Est谩 seguro de querer dar de baja a este miembro?
DeleteMember=Eliminar un miembro
ConfirmDeleteMember=驴Est谩 seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina tambi茅n todas sus cotizaciones)?
DeleteSubscription=Eliminar una afiliaci贸n
ConfirmDeleteSubscription=驴Est谩 seguro de querer eliminar esta afiliaci贸n?
Filehtpasswd=Archivo htpasswd
ValidateMember=Validar un miembro
ConfirmValidateMember=驴Est谩 seguro de querer validar a este miembro?
FollowingLinksArePublic=Los siguientes enlaces son p谩ginas abiertas que no est谩n protegidas por ning煤n permiso de Dolibarr. No son p谩ginas con formato, se proporcionan como ejemplo para mostrar c贸mo enumerar la base de datos de miembros.
PublicMemberList=Listado p煤blico de miembros
BlankSubscriptionForm=Formulario p煤blico de auto-inscripci贸n
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr puede proporcionar una p谩gina p煤blica para que los visitantes externos puedan solicitar afiliarse. Si se encuentra activo un m贸dulo de pago en l铆nea, se propondr谩 autom谩ticamente un formulario de pago.
EnablePublicSubscriptionForm=Activar el formulario p煤blico de auto-inscripci贸n
ForceMemberType=Forzar el tipo de miembro
ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones
ImportDataset_member_1=Miembros
LastMembersModified=脷ltimos %s miembros modificados
LastSubscriptionsModified=脷ltimas %s subscripciones modificadas
String=Cadena
Text=Texto largo
Int=Num茅rico
DateAndTime=Fecha y hora
PublicMemberCard=Ficha p煤blica miembro
SubscriptionNotRecorded=Subscripci贸n no guardada
AddSubscription=Crear afiliaci贸n
ShowSubscription=Mostrar afiliaci贸n
# Label of email templates
SendingAnEMailToMember=Enviar e-mail de informaci贸n al miembro
SendingEmailOnAutoSubscription=Enviar E-Mail en una auto-inscripci贸n
SendingEmailOnMemberValidation=Enviar E-Mail en la validaci贸n de un nuevo miembro
SendingEmailOnNewSubscription=Enviar E-Mail en una nueva suscripci贸n
SendingReminderForExpiredSubscription=Enviar un recordatorio para suscripci贸n caducada
SendingEmailOnCancelation=Enviar E-Mail en una cancelaci贸n
SendingReminderActionComm=Env铆o de recordatorio para el evento de la agenda
# Topic of email templates
YourMembershipRequestWasReceived=Su membres铆a fue recibida.
YourMembershipWasValidated=Su membres铆a ha sido validada.
YourSubscriptionWasRecorded=Su suscripci贸n ha sido guardada
SubscriptionReminderEmail=Recordatorio de suscripci贸n
YourMembershipWasCanceled=Su membres铆a fue cancelada.
CardContent=Contenido de su ficha de miembro
# Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Queremos informarle que se ha solicitado una nueva membres铆a. <br> <br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Queremos hacerle saber que su membres铆a fue validada con la siguiente informaci贸n: <br> <br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Queremos informarle que su nueva suscripci贸n fue grabada. <br> <br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Queremos informarle que su nueva suscripci贸n est谩 a punto o ha expirado  (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__).  Esperamos que pueda renovarla<br><br>
ThisIsContentOfYourCard=Este es un recordatorio de la informaci贸n que obtenemos sobre usted. No dude en contactar con nosotros si algo le parece incorrecto.<br><br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Asunto del e-mail recibido en caso de auto-inscripci贸n de un invitado
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Contenido del E-mail recibido en caso de auto-inscripci贸n de un invitado
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Plantilla del e-mail a enviar cuando un miembro se auto-inscriba
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Plantilla del e-mail a enviar a un miembro cuando un miembro se valide
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Plantilla del e-mail para usar para enviar e-mail a un miembro en un nuevo registro de suscripci贸n
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Plantilla del e-mail a enviar cuando una membres铆a est茅 a punto de expirar
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Plantilla del e-mail a enviar a un miembro cuando un miembro se de de baja
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Plantilla de correo electr贸nico que se utilizar谩 para enviar un correo electr贸nico a un miembro sobre la exclusi贸n de miembros
DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emisor para los e-mails autom谩ticos
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato p谩ginas etiquetas
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Texto a imprimir en la direcci贸n de las etiquetas de cada miembro
DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato p谩ginas carn茅 de miembro
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carn茅 de miembro
DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carn茅 de miembro (Alineado a la izquierda)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto a imprimir en el carn茅 de miembro (Alineado a la derecha)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carn茅 de miembro
ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
HTPasswordExport=Generaci贸n archivo htpassword
NoThirdPartyAssociatedToMember=Ning煤n tercero asociado a este miembro
MembersAndSubscriptions=Miembros y afiliaciones
MoreActions=Acci贸n complementaria al registro
MoreActionsOnSubscription=Acci贸n complementaria sugerida por defecto al registrar una contribuci贸n, tambi茅n se realiza autom谩ticamente en el pago en l铆nea de una contribuci贸n
MoreActionBankDirect=Crear un registro directo en la cuenta bancaria
MoreActionBankViaInvoice=Crear una factura y un pago en la cuenta bancaria
MoreActionInvoiceOnly=Creaci贸n factura sin pago
LinkToGeneratedPages=Generaci贸n de tarjetas de presentaci贸n u hojas de direcciones
LinkToGeneratedPagesDesc=Esta pantalla le permite crear plantillas de tarjetas de presentaci贸n para los miembros o para cada miembro en particular.
DocForAllMembersCards=Generaci贸n de tarjetas para todos los miembros
DocForOneMemberCards=Generaci贸n de tarjetas para un miembro en particular
DocForLabels=Generaci贸n de etiquetas de direcciones
SubscriptionPayment=Pago cuota
LastSubscriptionDate=Fecha de la 煤ltima cotizaci贸n
LastSubscriptionAmount=Importe de la 煤ltima cotizaci贸n
LastMemberType=脷ltimo tipo de miembro
MembersStatisticsByCountries=Estad铆sticas de miembros por pa铆s
MembersStatisticsByState=Estad铆sticas de miembros por departamento/provincia/regi贸n
MembersStatisticsByTown=Estad铆sticas de miembros por poblaci贸n
MembersStatisticsByRegion=Estad铆sticas de miembros por regi贸n
NbOfMembers=N煤mero total de miembros
NbOfActiveMembers=N煤mero total de miembros activos actuales
NoValidatedMemberYet=Ning煤n miembro validado encontrado
MembersByCountryDesc=Esta pantalla le muestra las estad铆sticas de miembros por pa铆ses. Los gr谩ficos y los cuadros dependen de la disponibilidad del servicio de gr谩ficos en l铆nea de Google, as铆 como de la disponibilidad de una conexi贸n a Internet que funcione.
MembersByStateDesc=Esta pantalla muestra estad铆sticas de miembros por estado / provincias / cant贸n.
MembersByTownDesc=Esta pantalla muestra estad铆sticas de miembros por ciudad.
MembersByNature=Esta pantalla le muestra estad铆sticas de miembros por naturaleza.
MembersByRegion=Esta pantalla le muestra estad铆sticas de miembros por regi贸n.
MembersStatisticsDesc=Elija las estad铆sticas que desea consultar...
MenuMembersStats=Estad铆sticas
LastMemberDate=脷ltima fecha de membres铆a
LatestSubscriptionDate=Fecha de la 煤ltima cotizaci贸n
MemberNature=Naturaleza del miembro
MembersNature=Naturaleza de los miembros
Public=La informaci贸n es p煤blica
NewMemberbyWeb=Nuevo miembro a帽adido. En espera de validaci贸n
NewMemberForm=Formulario de inscripci贸n
SubscriptionsStatistics=Estad铆sticas de suscripciones
NbOfSubscriptions=N煤mero de cotizaciones
AmountOfSubscriptions=Cantidad recaudada de las suscripciones
TurnoverOrBudget=Volumen de ventas (empresa) o Presupuesto (asociaci贸n o colectivo)
DefaultAmount=Importe por defecto cotizaci贸n
CanEditAmount=El visitante puede elegir/modificar el importe de su cotizaci贸n
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Ir a la p谩gina integrada de pago en l铆nea
ByProperties=Por naturaleza
MembersStatisticsByProperties=Estad铆sticas de los miembros por naturaleza
VATToUseForSubscriptions=Tasa de IVA para las afiliaciones
NoVatOnSubscription=Sin IVA para en las afiliaciones
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Producto usado para las suscripciones en l铆nea en facturas: %s
NameOrCompany=Nombre o Empresa
SubscriptionRecorded=Suscripci贸n guardada
NoEmailSentToMember=No se envi贸 ning煤n e-mail al miembro
EmailSentToMember=E-Mail enviado al miembro a %s
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Enviar un recordatorio por E-Mail para la suscripci贸n expirada
SendReminderForExpiredSubscription=Enviar recordatorio por e-mail a los miembros cuando la suscripci贸n est茅 a punto de caducar (el par谩metro es el n煤mero de d铆as antes del final de la suscripci贸n para enviar el recordatorio. Puede ser una lista de d铆as separados por un punto y coma, por ejemplo, '10; 5; 0; -5 ')
MembershipPaid=Membres铆a pagada por el per铆odo actual (hasta %s)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Puede encontrar su factura adjunta a este e-mai
XMembersClosed=%s miembro(s) cerrado(s)
XExternalUserCreated=%s usuarios externos creados
ForceMemberNature=Naturaleza del miembro de la fuerza (individual o corporativo)
CreateDolibarrLoginDesc=La creaci贸n de un login de usuario para los miembros les permite conectarse a la aplicaci贸n. En funci贸n de las autorizaciones otorgadas, podr谩n, por ejemplo, consultar o modificar ellos mismos su expediente.
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Un tercero es la entidad legal que se utilizar谩 en la factura si decide generar una factura para cada contribuci贸n. Podr谩 crearlo m谩s tarde durante el proceso de registro de la contribuci贸n.
MemberFirstname=Nombre del miembro
MemberLastname=Apellido del miembro

Hry