Heray-Was-Here
Server : Apache
System : Linux mail.lomejor.cr 6.8.0-1059-azure #65~22.04.1-Ubuntu SMP Thu May 28 16:59:19 UTC 2026 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 8.2.31
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/mailsvr/roundcube/program/localization/es_AR/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/mailsvr/roundcube/program/localization/es_AR/messages.inc
<?php

/*
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
 |                                                                       |
 | Copyright (C) The Roundcube Dev Team                                  |
 |                                                                       |
 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
 | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
 | See the README file for a full license statement.                     |
 +-----------------------------------------------------------------------+

 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/

$messages['errortitle']  = '隆Ha ocurrido un error!';
$messages['loginfailed']  = 'Contrase帽a o nombre de usuario incorrecto';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Tu navegador no acepta cookies.';
$messages['sessionerror'] = 'Tu sesi贸n no es v谩lida o ha expirado.';
$messages['cookiesmismatch'] = 'Se encontr贸 una discordancia de cookies. Por favor, borr谩 las cookies de tu navegador.';
$messages['storageerror'] = 'Error de conexi贸n con el servidor IMAP.';
$messages['servererror'] = '隆Error en el servidor!';
$messages['servererrormsg'] = 'Error en servidor: $msg';
$messages['accountlocked'] = 'Demasiados errores de inicio de sesi贸n. Intent谩 de nuevo m谩s tarde.';
$messages['connerror'] = 'Error de conexi贸n (No se pudo conectar con el servidor)';
$messages['dberror'] = '隆Error en base de datos!';
$messages['windowopenerror'] = '隆La ventana emergente ha sido bloqueada!';
$messages['requesttimedout'] = 'Tiempo de espera agotado';
$messages['errorreadonly'] = 'No se pudo realizar la operaci贸n. La carpeta es de s贸lo lectura.';
$messages['errornoperm'] = 'No se pudo realizar la operaci贸n. Permiso denegado.';
$messages['erroroverquota'] = 'No se pudo realizar la operaci贸n. Espacio en disco insuficiente.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'Espacio en disco insuficiente. Us谩 SHIFT+DEL para eliminar un mensaje.';
$messages['invalidrequest'] = '隆Peteci贸n no v谩lida! No se guard贸 ning煤n dato.';
$messages['invalidhost'] = 'Nombre de servidor no v谩lido.';
$messages['nomessagesfound'] = 'No se han encontrado mensajes en esta casilla.';
$messages['loggedout'] = 'Terminaste la sesi贸n satisfactoriamente. 隆Hasta luego!';
$messages['mailboxempty'] = 'La casilla est谩 vac铆a';
$messages['nomessages'] = 'No hay mensajes';
$messages['refreshing'] = 'Actualizando...';
$messages['loading'] = 'Cargando...';
$messages['uploading'] = 'Subiendo archivo...';
$messages['attaching'] = 'Adjuntando archivo...';
$messages['uploadingmany'] = 'Subiendo archivos...';
$messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...';
$messages['checkingmail'] = 'Verificando si hay nuevos mensajes...';
$messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaje...';
$messages['messagesent'] = 'Mensaje enviado correctamente';
$messages['savingmessage'] = 'Guardar mensaje...';
$messages['messagesaved'] = 'Mensaje guardado en borradores';
$messages['successfullysaved'] = 'Guardado correctamente';
$messages['savingresponse'] = 'Guardando texto de respuesta...';
$messages['deleteresponseconfirm'] = '驴Realmente dese谩s eliminar este texto de respuesta?';
$messages['nocontactselected'] = 'Todav铆a no seleccionaste un contacto.';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto agregado correctamente a la libreta de direcciones.';
$messages['contactexists'] = 'Ya existe un contacto con la misma direcci贸n de correo electr贸nico.';
$messages['contactnameexists'] = 'Ya existe un contacto con el mismo nombre.';
$messages['blockedimages'] = 'Para proteger tu privacidad, las im谩genes externas han sido bloqueadas en este mensaje.';
$messages['blockedresources'] = 'Para proteger tu privacidad los recursos remotos han sido bloqueados.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Lo siento, este es un mensaje cifrado y no puede ser mostrado.';
$messages['externalmessagedecryption'] = 'Este es un mensaje cifrado y se puede descifrar con una extensi贸n de tu navegador.';
$messages['nopubkeyfor'] = 'No se encontr贸 una clave p煤blica para $email';
$messages['nopubkeyforsender'] = 'No se encontr贸 una clave p煤blica para tu identidad remitente. 驴Quer茅s encriptar el mensaje solo para los destinatarios?';
$messages['encryptnoattachments'] = 'Los adjuntos ya subidos no pueden ser encriptados. Volv茅 a agregarlos en el editor de encriptaci贸n.';
$messages['searchpubkeyservers'] = '驴Dese谩s buscar las claves faltantes en servidores de claves p煤blicas?';
$messages['encryptpubkeysfound'] = 'Se han encontrado las siguientes claves p煤blicas:';
$messages['keyservererror'] = 'Error al obtener la clave del servidor de claves.';
$messages['keyimportsuccess'] = 'La clave p煤blica $key fue importada satisfactoriamente a tu almac茅n de claves.';
$messages['nocontactsfound'] = 'No se encontraron contactos.';
$messages['contactnotfound'] = 'No se encontr贸 el contacto solicitado.';
$messages['contactsearchonly'] = 'Necesit谩s usar un formulario de b煤squeda para ver contactos de la libreta de direcciones seleccionada.';
$messages['sendingfailed'] = 'Error al enviar mensaje.';
$messages['senttooquickly'] = 'Por favor, esper谩 $sec segundo(s) antes de enviar este mensaje.';
$messages['errorsavingsent'] = 'Ocurri贸 un error al guardar el mensaje enviado.';
$messages['errorsaving'] = 'Ocurri贸 un error al guardar.';
$messages['errormoving'] = 'No se pudo mover el/los mensaje(s)';
$messages['errorcopying'] = 'No se pudo copiar el/los mensaje(s).';
$messages['errordeleting'] = 'No se ha podido eliminar el/los mensaje(s).';
$messages['errormarking'] = 'No se puede marcar el/los mensaje(s).';
$messages['alerttitle'] = 'Atenci贸n';
$messages['confirmationtitle'] = 'Est谩s seguro...';
$messages['deletecontactconfirm']  = '驴Realmente quiere eliminar los contactos seleccionados?';
$messages['deletegroupconfirm']  = 'Realmente deseas eliminar el grupo seleccionado?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = '驴Realmente quiere eliminar los mensajes seleccionados?';
$messages['deletefolderconfirm']  = '驴Realmente quiere eliminar esta carpeta?';
$messages['movefolderconfirm']  = '驴Realmente dese谩s mover esta carpeta?';
$messages['purgefolderconfirm']  = '驴Realmente quiere eliminar todos los mensajes de esta carpeta?';
$messages['contactdeleting'] = 'Eliminando contacto(s)...';
$messages['groupdeleting'] = 'Eliminando grupo...';
$messages['folderdeleting'] = 'Eliminando carpeta...';
$messages['foldermoving'] = 'Moviendo carpeta...';
$messages['foldersubscribing'] = 'Suscribiendo a carpeta...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'Quitando suscripci贸n a carpeta...';
$messages['formincomplete'] = 'No se han llenado todos los campos del formulario';
$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduzca un e-mail v谩lido';
$messages['nonamewarning']  = 'Por favor, introduzca su nombre';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduzca un tama帽o de p谩gina';
$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, Ingres谩 la direcci贸n de correo electr贸nico del remitente.';
$messages['recipientsadded'] = 'Destinatario(s) agregado(s) satisfactoriamente.';
$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduzca al menos un destinatario';
$messages['disclosedrecipwarning'] = 'Todos los destinatarios ver谩n las direcciones de correo electr贸nico de los dem谩s. Para evitar esto y proteger su privacidad, pod茅s utilizar el campo CCO.';
$messages['disclosedreciptitle'] = 'Demasiados destinatarios p煤blicos';
$messages['nosubjectwarning']  = 'El campo "Asunto" esta vac铆o. 驴Desea completarlo en este momento?';
$messages['nosubjecttitle']  = 'Sin asunto';
$messages['nobodywarning'] = '驴Quiere enviar este mensaje sin texto?';
$messages['notsentwarning'] = 'El mensaje no se ha enviado y tiene cambios sin guardar. 驴Quer茅s descartar los cambios?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Se ha encontrado un mensaje redactado anteriormente que no ha sido enviado.\n\nAsunto: $subject\nGuardado: $date\n\nDeseas recuperar este mensaje?';
$messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduzca un nombre o la direcci贸n de e-mail';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Todavia no se subieron todos los archivos adjuntos. Por favor aguarde o cancele la subida.';
$messages['searchsuccessful'] = 'Se encontraron $nr mensajes';
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contactos encontrados.';
$messages['searchnomatch'] = 'La b煤squeda no obtuvo resultados';
$messages['searching'] = 'Buscando...';
$messages['checking'] = 'Revisando...';
$messages['stillsearching'] = 'B煤squeda en progreso...';
$messages['nospellerrors'] = 'No se encontraron errores ortogr谩ficos';
$messages['folderdeleted'] = 'Carpeta eliminada exitosamente';
$messages['foldersubscribed'] = 'Suscripci贸n a carpeta exitosa.';
$messages['folderunsubscribed'] = 'Suscripci贸n a carpeta exitosamente eliminada.';
$messages['folderpurged'] = 'La carpeta se vaci贸 correctamente.';
$messages['folderexpunged'] = 'La carpeta se compact贸 correctamente.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado exitosamente';
$messages['converting'] = 'Removiendo el formato del mensaje...';
$messages['messageopenerror'] = 'No puedo descargar el mensaje del servidor';
$messages['filelinkerror'] = 'Error al adjuntar archivo.';
$messages['fileuploaderror'] = 'Error al subir archivos';
$messages['filesizeerror'] = 'El archivo excede el tama帽o maximo ($size)';
$messages['filecounterror'] = 'Pod茅s subir un m谩ximo de $count archivos a la vez.';
$messages['msgsizeerror'] = 'Error al adjuntar un archivo. Se excedi贸 el tama帽o m谩ximo ($size) del mensaje.';
$messages['msgsizeerrorfwd'] = 'Tama帽o m谩ximo del mensaje ($size) excedido. $num mensaje(s) no ha(n) sido ajuntado(s).';
$messages['copysuccess'] = '$nr contactos copiados exitosamente.';
$messages['movesuccess'] = '$nr contactos movidos exitosamente.';
$messages['copyerror'] = 'No se pudo copiar ning煤n contacto.';
$messages['moveerror'] = 'No se pudo mover ning煤n contacto.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Esta direcci贸n es de s贸lo-lectura';
$messages['errorsavingcontact'] = 'No se pudo guardar la direcci贸n de contacto';
$messages['movingmessage'] = 'Moviendo mensaje...';
$messages['copyingmessage'] = 'Copiando mensaje...';
$messages['copyingcontact'] = 'Copiando contacto(s)...';
$messages['movingcontact'] = 'Moviendo contacto(s)...';
$messages['deletingmessage'] = 'Eliminando contacto(s)...';
$messages['markingmessage'] = 'Marcando mensaje(s)...';
$messages['addingmember'] = 'Agregando contacto(s) al grupo...';
$messages['removingmember'] = 'Quitando contacto(s) del grupo...';
$messages['receiptsent'] = 'La notificaci贸n de lectura se ha enviado con 茅xito.';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'No se ha podido enviar la notificaci贸n de lectura.';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Realmente quer茅s eliminar esta identidad?';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'No se puede borrar esta identidad puesto que es la 煤ltima.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'El nombre de la carpeta contiene un car谩cter prohibido';
$messages['selectimportfile'] = 'Por favor, seleccione el archivo a subir';
$messages['addresswriterror'] = 'La libreta de direcciones seleccionada es de solo-lectura';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Contactos agregados al grupo correctamente';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contactos eliminados del grupo correctamente';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Ninguna asiganci贸n de grupo fue modificada.';
$messages['importwait'] = 'Importando, aguarde por favor...';
$messages['importformaterror'] = 'Importaci贸n fallida! El archivo subido no es un archivo de importaci贸n de datos v谩lido.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Se importaron $inserted contactos correctamente. $skipped ya existentes fueron ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Se ignoraron $skipped entradas ya existentes</b>';
$messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensajes importados exitosamente';
$messages['importmessageerror'] = 'Importaci贸n fallida! El archivo subido no es un mensaje o archivo mailbox v谩lido';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operaci贸n no permitida!';
$messages['nofromaddress'] = 'A la identidad seleccionada le falta la direcci贸n de correo electr贸nico.';
$messages['editorwarning'] = 'Cambiar el tipo de editor puede causar la p茅rdida del formato. Deseas continuar?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ha ocurrido un error fatal de configuraci贸n. Contact谩 inmediatamente al administrador. <b>Tu mensaje no pudo ser enviado.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): Conexi贸n al servidor fall贸';
$messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): Fall贸 la autentificaci贸n';
$messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No se pudo establecer el remitente "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No se puedo agregar el destinatario "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No se pudo leer la lista de destinatarios';
$messages['smtputf8error'] = 'Error SMTP: El servidor no soporta Unicode en las direcciones de correo.';
$messages['smtpsizeerror'] = 'Error SMTP: El mensaje excede el l铆mite del servidor ($limit)';
$messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Direcci贸n de correo electr贸nico no v谩lida: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatarios. Reduc铆 la cantidad a un m谩ximo de $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'El n煤mero de miembros del grupo excede el m谩ximo de $max';
$messages['internalerror'] = 'Ocurri贸 un error interno. Por favor, intent谩 nuevamente.';
$messages['contactdelerror'] = 'No se pudo eliminar el/los contactos(s).';
$messages['contactdeleted'] = 'Contacto(s) eliminado/s exitosamente.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'No se pudo recuperar el/los contacto/s eliminado(s).';
$messages['contactrestored'] = 'Contacto(s) recuperado/s satisfactoriamente.';
$messages['groupdeleted'] = 'Grupo eliminado correctamente.';
$messages['grouprenamed'] = 'Grupo renombrado satisfactoriamente.';
$messages['groupcreated'] = 'Grupo creado satisfactoriamente.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'B煤squeda guardada se elimin贸 satisfactoriamente.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'No se pudo eliminar la b煤squeda guardada.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'B煤squeda guardada exitosamente.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'No se pudo guardar la b煤squeda.';
$messages['messagedeleted'] = 'Mensaje(s) eliminado/s satisfactoriamente.';
$messages['messagemoved'] = 'Mensaje(s) movidos correctamente.';
$messages['messagemovedtotrash'] = 'Mensaje(s) movido(s) a la Papelera satisfactoriamente.';
$messages['messagecopied'] = 'Mensaje(s) copiados correctamente.';
$messages['messagemarked'] = 'Mensaje(s) marcados satisfactoriamente.';
$messages['autocompletechars'] = 'Ingres谩 por lo menos $min caracteres para autocompletar.';
$messages['autocompletemore'] = 'Se encontraron mas coincidencias. Por favor, escrib铆 mas caracteres.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'El nombre no puede estar vacio.';
$messages['nametoolong'] = 'El nombre es demasiado largo.';
$messages['namedotforbidden'] = 'El nombre de la carpeta no puede comenzar con un punto.';
$messages['folderupdated'] = 'Carpeta actualizada correctamente.';
$messages['foldercreated'] = 'Carpeta creada satisfactoriamente.';
$messages['invalidimageformat'] = 'No es un formato de im谩gen v谩lido.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Errores de ortograf铆a encontrados en el mensaje.';
$messages['parentnotwritable'] = 'No se pudo crear/mover la carpeta dentro de la carpeta superior seleccionada. No tiene permiso para acceder a ella.';
$messages['messagetoobig'] = 'El mensaje es demasiado grande para ser procesado.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'Este adjunto es sospechoso porque su tipo no coinciden con el tipo declarado en el mensaje. Si no confi谩s en el remitente no deber铆as abrir el mensaje en el navegador porque podr铆a tener contenido malicioso.<br/><br/><em>Esperado: $expected; encontrado: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Advertencia: Este servicio de webmail requiere Javascript! Para usarlo, por favor, habilite Javascript en las preferencia de tu navegador.';
$messages['messageissent'] = 'El mensaje se envi贸 pero todav铆a no fue guardado. 驴Quer茅s guardarlo ahora?';
$messages['errnotfound'] = 'Archivo no encontrado';
$messages['errnotfoundexplain'] = '隆No se encontr贸 el recurso solicitado!';
$messages['errfailedrequest'] = 'Error en la solicitud';
$messages['errauthorizationfailed'] = 'Fall贸 la autorizaci贸n';
$messages['errunauthorizedexplain'] = '隆No pudimos verificar que estuvieses autorizado a acceder a este servicio!';
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Verificaci贸n de la solicitud fallida';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "El acceso a este recurso est谩 protegido contra CSRF.\nSi ves esto probablemente no cerrarste la sesi贸n antes de salir de la aplicaci贸n web.\nSe necesita interacci贸n humana para continuar.";
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Por favor, contactate con el administrador del servidor.';
$messages['clicktoresumesession'] = 'Hac茅 clic ac谩 para continuar la sesi贸n previa';
$messages['errcomposesession'] = 'Error al componer la sesi贸n';
$messages['errcomposesessionexplain'] = 'No se encontr贸 la composici贸n de sesi贸n solicitada.';
$messages['clicktocompose'] = 'Hac茅 clic aqu铆 para componer un nuevo mensaje';
$messages['nosupporterror'] = 'Tu navegador no tiene soporte para esta funci贸n.';
$messages['siginserted'] = 'Firma insertada satisfactoriamente.';
$messages['responseinserted'] = 'Respuesta insertada satisfactoriamente.';
$messages['listempty'] = 'La lista est谩 vac铆a.';
$messages['listusebutton'] = 'Us谩 el bot贸n Crear para agregar un nuevo registro.';
$messages['keypaircreatesuccess'] = 'Un nuevo par de claves ha sido creado satisfactoriamente para $identity.';

Hry