Heray-Was-Here
Server : Apache
System : Linux mail.lomejor.cr 6.8.0-1059-azure #65~22.04.1-Ubuntu SMP Thu May 28 16:59:19 UTC 2026 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 8.2.31
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/dev/htdocs/langs/es_CL/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/dev/htdocs/langs/es_CL/other.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=C贸digo de seguridad
NumberingShort=NORTE
Tools=Herramientas
TMenuTools=Herramientas
ToolsDesc=Todas las herramientas no incluidas en otras entradas del men煤 se agrupan aqu铆. <br> Se puede acceder a todas las herramientas a trav茅s del men煤 de la izquierda.
Birthday=Cumplea帽os
BirthdayAlertOn=alerta de cumplea帽os activa
BirthdayAlertOff=alerta de cumplea帽os inactiva
MonthOfInvoice=Mes (n煤mero 1-12) de la fecha de la factura
TextMonthOfInvoice=Mes (texto) de la fecha de la factura
PreviousMonthOfInvoice=Mes anterior (n煤mero 1-12) de la fecha de facturaci贸n
NextMonthOfInvoice=El mes siguiente (n煤mero 1-12) de la fecha de la factura
TextNextMonthOfInvoice=Mes siguiente (texto) de fecha de factura
DocFileGeneratedInto=Archivo de documento generado en <b>%s</b>.
MessageOK=Mensaje en la p谩gina de devoluci贸n para un pago validado.
MessageKO=Mensaje en la p谩gina de devoluci贸n para un pago cancelado.
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=El contenido de este directorio no est谩 vac铆o.
DeleteAlsoContentRecursively=Marque para borrar todo el contenido recursivamente
YearOfInvoice=A帽o de la fecha de factura
PreviousYearOfInvoice=A帽o anterior de la fecha de facturaci贸n
NextYearOfInvoice=El a帽o siguiente a la fecha de la factura
Notify_ORDER_VALIDATE=Pedido de venta validado
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Pedido de venta enviado por correo
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Orden de compra enviada por correo electr贸nico
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Orden de compra registrada
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Orden de compra aprobada
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Orden de compra rechazada
Notify_PROPAL_VALIDATE=Validaci贸n cotizaci贸n cliente
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Propuesta de cliente cerrada firmada
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Propuesta de cliente cerrada rechazada
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Env铆o cotizaci贸n por e-mail
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Retirada de transmisi贸n
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Retiro de cr茅dito
Notify_WITHDRAW_EMIT=Realizar extracci贸n
Notify_COMPANY_CREATE=Tercero creado
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Correos enviados desde una tarjeta de terceros
Notify_BILL_VALIDATE=Factura del cliente validada
Notify_BILL_UNVALIDATE=Factura del cliente sin validar
Notify_BILL_CANCEL=Factura del cliente cancelada
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Factura del cliente enviada por correo
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Factura del proveedor validada
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Factura pagada al vendedor
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Factura del proveedor enviada por correo
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Factura del vendedor cancelada
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contrato validado
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervenci贸n validada
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contacto agregado a la intervenci贸n
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervenci贸n enviada por correo
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Env铆o validado
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Env铆o enviado por correo
Notify_MEMBER_VALIDATE=Miembro validado
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Miembro suscrito
Notify_MEMBER_RESILIATE=Miembro terminado
Notify_MEMBER_DELETE=Miembro eliminado
Notify_PROJECT_CREATE=Creaci贸n del proyecto
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Deja la solicitud validada (se requiere aprobaci贸n)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Dejar la solicitud aprobada
SeeModuleSetup=Ver configuraci贸n del m贸dulo %s
NbOfAttachedFiles=N煤mero de archivos / documentos adjuntos
TotalSizeOfAttachedFiles=Tama帽o total de los archivos / documentos adjuntos
MaxSize=Talla m谩xima
AttachANewFile=Adjunte un nuevo archivo / documento
LinkedObject=Objeto vinculado
NbOfActiveNotifications=N煤mero de notificaciones (n煤mero de correos electr贸nicos del destinatario)
PredefinedMailContentSendInvoice=__ (Hola) __ Encuentre la factura __REF__ adjunta __ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__ __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__ (Hola) __ Nos gustar铆a recordarle que la factura __REF__ no parece haber sido pagada. Se adjunta una copia de la factura como recordatorio. __ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__ __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__ (Hola) __ Encuentre la propuesta comercial __REF__ adjunta __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__ (Hola) __ Por favor encuentre la solicitud de precio __REF__ adjunta __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__ (Hola) __ Encuentre el pedido __REF__ adjunto __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__ (Hola) __ Encuentra nuestro pedido __REF__ adjunto __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__ (Hola) __ Encuentre la factura __REF__ adjunta __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__ (Hola) __ Encuentra el env铆o __REF__ adjunto __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__ (Hola) __ Encuentre la intervenci贸n __REF__ adjunta __ (Atentamente) __ __USER_SIGNATURE__
DemoDesc=Dolibarr es un ERP / CRM compacto que admite varios m贸dulos comerciales. Una demostraci贸n que muestra todos los m贸dulos no tiene sentido ya que este escenario nunca ocurre (varios cientos disponibles). Entonces, varios perfiles de demostraci贸n est谩n disponibles.
ChooseYourDemoProfilMore=... o crea tu propio perfil <br> (selecci贸n manual del m贸dulo)
DemoFundation=Administrar miembros de una fundaci贸n
DemoFundation2=Administrar miembros y cuenta bancaria de una fundaci贸n
DemoCompanyServiceOnly=Compa帽铆a o servicio de venta independiente solamente
DemoCompanyAll=Empresa con m煤ltiples actividades (todos los m贸dulos principales)
CreatedById=ID de usuario que cre贸
ModifiedById=ID de usuario que realiz贸 el 煤ltimo cambio
ValidatedById=ID de usuario que valid贸
CanceledById=ID de usuario que cancel贸
ClosedById=ID de usuario que cerr贸
CreatedByLogin=Inicio de sesi贸n de usuario que cre贸
ModifiedByLogin=Inicio de sesi贸n de usuario que hizo el cambio m谩s reciente
ValidatedByLogin=Inicio de sesi贸n de usuario que valid贸
CanceledByLogin=Inicio de sesi贸n de usuario que cancel贸
ClosedByLogin=Inicio de sesi贸n de usuario que cerr贸
FileWasRemoved=El archivo %s se elimin贸
DirWasRemoved=El directorio %s se elimin贸
FeatureNotYetAvailable=Caracter铆stica a煤n no disponible en la versi贸n actual
FeaturesSupported=Funciones compatibles
Width=Anchura
Height=Altura
Depth=Profundidad
Top=Parte superior
Bottom=Fondo
Surface=Zona
VolumeUnitmm3=mm鲁 (渭l)
BugTracker=Localizador de bichos
SendNewPasswordDesc=Este formulario le permite solicitar una nueva contrase帽a. Se enviar谩 a su direcci贸n de correo electr贸nico. <br> El cambio entrar谩 en vigencia una vez que haga clic en el enlace de confirmaci贸n en el correo electr贸nico. <br> Verifique su bandeja de entrada.
BackToLoginPage=Volver a la p谩gina de inicio de sesi贸n
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El modo de autenticaci贸n es <b>%s</b>. <br> En este modo, Dolibarr no puede saber ni cambiar su contrase帽a.<br> P贸ngase en contacto con el administrador del sistema si desea cambiar su contrase帽a.
EnableGDLibraryDesc=Instale o habilite la biblioteca de GD en su instalaci贸n de PHP para usar esta opci贸n.
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> es una informaci贸n que depende del pa铆s de un tercero. <br> Por ejemplo, para el pa铆s <b>%s</b>, es el c贸digo<b>%s</b>.
DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP / CRM
StatsByNumberOfUnits=Estad铆sticas para suma de cantidad de productos / servicios
NumberOfProposals=N煤mero de propuestas
NumberOfCustomerOrders=N煤mero de 贸rdenes de venta
NumberOfCustomerInvoices=N煤mero de facturas de clientes
NumberOfSupplierProposals=N煤mero de propuestas de proveedores
NumberOfSupplierOrders=N煤mero de 贸rdenes de compra
NumberOfSupplierInvoices=N煤mero de facturas del vendedor
NumberOfUnitsProposals=N煤mero de unidades en las propuestas
NumberOfUnitsCustomerOrders=N煤mero de unidades en 贸rdenes de venta
NumberOfUnitsCustomerInvoices=N煤mero de unidades en las facturas de los clientes
NumberOfUnitsSupplierProposals=N煤mero de unidades en las propuestas de los proveedores.
NumberOfUnitsSupplierOrders=N煤mero de unidades en 贸rdenes de compra
NumberOfUnitsSupplierInvoices=N煤mero de unidades en las facturas de los proveedores.
EMailTextInterventionAddedContact=Se le ha asignado una nueva intervenci贸n %s.
EMailTextInterventionValidated=La intervenci贸n %s ha sido validada.
EMailTextProposalValidated=La propuesta %s ha sido validada.
EMailTextProposalClosedSigned=La propuesta %s ha sido cerrada y firmada.
EMailTextOrderApproved=El pedido %s ha sido aprobado.
EMailTextOrderApprovedBy=La orden %s ha sido aprobada por %s.
EMailTextOrderRefused=La orden %s ha sido rechazada.
EMailTextOrderRefusedBy=La orden %s ha sido rechazada por %s.
EMailTextExpenseReportApproved=Informe de gastos %s ha sido aprobado.
EMailTextHolidayValidated=Deja la solicitud %s ha sido validado.
EMailTextHolidayApproved=Deja la solicitud %s ha sido aprobada.
ImportedWithSet=Conjunto de datos de importaci贸n
ResizeDesc=Ingrese un nuevo ancho <b> O </ b> nueva altura. La relaci贸n se mantendr谩 durante el cambio de tama帽o ...
NewSizeAfterCropping=Nuevo tama帽o despu茅s del recorte
DefineNewAreaToPick=Defina una nueva 谩rea en la imagen para elegir (haga clic con el bot贸n izquierdo en la imagen y luego arrastre hasta que llegue a la esquina opuesta)
CurrentInformationOnImage=Esta herramienta fue dise帽ada para ayudarte a redimensionar o recortar una imagen. Esta es la informaci贸n sobre la imagen editada actual.
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Usted recibe este mensaje porque su correo electr贸nico ha sido agregado a la lista de objetivos para ser informado de eventos particulares en el software %s de %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento es el siguiente:
ThisIsListOfModules=Esta es una lista de m贸dulos preseleccionados por este perfil de demostraci贸n (solo los m贸dulos m谩s comunes son visibles en esta demostraci贸n). Ed铆telo para tener una demostraci贸n m谩s personalizada y haga clic en "Comenzar".
UseAdvancedPerms=Use los permisos avanzados de algunos m贸dulos
SelectAColor=Elige un color
AddFiles=Agregar archivos
StartUpload=Iniciar la subida
CancelUpload=Cancelar carga
FileIsTooBig=Los archivos son demasiado grandes
PleaseBePatient=Por favor sea paciente...
ResetPassword=Restablecer la contrase帽a
RequestToResetPasswordReceived=Se recibi贸 una solicitud para cambiar su contrase帽a.
NewKeyIs=Estas son sus nuevas claves para iniciar sesi贸n
NewKeyWillBe=Su nueva clave para iniciar sesi贸n en el software ser谩
ClickHereToGoTo=Haga clic aqu铆 para ir a %s
YouMustClickToChange=Sin embargo, primero debe hacer clic en el siguiente enlace para validar este cambio de contrase帽a
ForgetIfNothing=Si no solicit贸 este cambio, simplemente olvide este correo electr贸nico. Sus credenciales se mantienen a salvo.
IfAmountHigherThan=Si la cantidad es superior a <strong>%s</strong>
SourcesRepository=Repositorio de fuentes
PassEncoding=Codificaci贸n de contrase帽a
PermissionsAdd=Permisos agregados
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Su contrase帽a debe tener al menos <strong>%s</strong> caracteres
MissingIds=IDs que faltan
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tercero creado por el recolector de correo electr贸nico del correo electr贸nico MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=Contacto / direcci贸n creada por el recolector de correo electr贸nico del correo electr贸nico MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Proyecto creado por el recolector de correo electr贸nico del correo electr贸nico MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Ticket creado por el recolector de correo electr贸nico del correo electr贸nico MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Use un - para separar el horario de apertura y cierre.<br>Use un espacio para ingresar  diferentes rangos.<br>Ejemplo: 8-12 14-18
LibraryUsed=Biblioteca utilizada
LibraryVersion=Versi贸n de biblioteca
NoExportableData=No se pueden exportar datos (no hay m贸dulos con datos exportables cargados o sin permisos)
WebsiteSetup=Configuraci贸n del sitio web del m贸dulo
WEBSITE_KEYWORDS=Palabras clave
LinesToImport=L铆neas para importar

Hry