Heray-Was-Here
Server : Apache
System : Linux mail.lomejor.cr 6.8.0-1059-azure #65~22.04.1-Ubuntu SMP Thu May 28 16:59:19 UTC 2026 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 8.2.31
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/bamagocr/wp-content/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /var/www/bamagocr/wp-content/languages/tr_TR.po
# Translation of WordPress - 7.0.x - Development in Turkish
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 7.0.x - Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-20 13:47:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 7.0.x - Development\n"

#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1687
#, gp-priority: high
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:975
#, gp-priority: high
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:894
#, gp-priority: high
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "tr"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:350
#, gp-priority: high
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:453
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50560
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52797
#: wp-includes/js/dist/editor.js:49483 wp-includes/js/dist/editor.js:49499
#: wp-includes/js/dist/editor.js:51612 wp-includes/js/dist/editor.js:63186
#, gp-priority: high
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/admin-bar.php:188
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:129
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:282
#, gp-priority: high
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://tr.wordpress.org/"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1593
#, gp-priority: high
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: Localized date and time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date/Time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Links last updated date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:424 wp-includes/script-loader.php:157
#: wp-includes/script-loader.php:478 wp-admin/includes/schema.php:440
#: wp-admin/options-general.php:470
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j F Y H:i"

#. translators: Localized date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Last update date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:420 wp-includes/media.php:4549
#: wp-includes/script-loader.php:156 wp-includes/script-loader.php:476
#: wp-admin/admin.php:118 wp-admin/edit-form-advanced.php:654
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:661 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2898
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2901
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:381
#: wp-admin/includes/dashboard.php:685 wp-admin/includes/media.php:1722
#: wp-admin/includes/schema.php:436 wp-admin/options-general.php:498
#: wp-admin/update-core.php:1113
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:248 wp-includes/script-loader.php:330
#, gp-priority: high
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "‘"

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "”"

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5707
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "“"

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:228
#, gp-priority: high
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "."

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:236
#, gp-priority: high
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
#, gp-priority: high
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
#, gp-priority: high
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
#, gp-priority: high
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
#, gp-priority: high
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
#, gp-priority: high
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
#, gp-priority: high
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
#, gp-priority: high
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:40607
#, gp-priority: high
msgid "December"
msgstr "Aralık"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:40604
#, gp-priority: high
msgid "November"
msgstr "Kasım"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:40601
#, gp-priority: high
msgid "October"
msgstr "Ekim"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:40598
#, gp-priority: high
msgid "September"
msgstr "Eylül"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:40595
#, gp-priority: high
msgid "August"
msgstr "Ağustos"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:40592
#, gp-priority: high
msgid "July"
msgstr "Temmuz"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:40589
#, gp-priority: high
msgid "June"
msgstr "Haziran"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:40586
#, gp-priority: high
msgid "May"
msgstr "Mayıs"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:40583
#, gp-priority: high
msgid "April"
msgstr "Nisan"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:40580
#, gp-priority: high
msgid "March"
msgstr "Mart"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:40577
#, gp-priority: high
msgid "February"
msgstr "Şubat"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:40574
#, gp-priority: high
msgid "January"
msgstr "Ocak"

#: wp-includes/category-template.php:162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27395
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27402
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28381
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61813
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24063 wp-admin/includes/upgrade.php:182
#, gp-priority: high
msgid "Uncategorized"
msgstr "Genel"

#. translators: 1: 'module_dependencies', 2: Script handle, 3: 'in_footer', 4:
#. 'strategy', 5: 'defer'.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138
msgid "When the %1$s arg is provided, the \"%2$s\" script must either be printed in the footer (%3$s set to true) or use a deferred loading %4$s (%5$s) so that the import map is printed before the script is evaluated."
msgstr "%1$s argümanı sağlandığında, “%2$s” betiği ya alt bilgide yazdırılmalı (%3$s true olarak ayarlanmalı) ya da ertelenmiş yükleme %4$s (%5$s) kullanmalıdır; böylece içe aktarma haritası, betik değerlendirilmeden önce yazdırılır."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4336
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1551
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:348
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1903
#: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/theme-install.php:438
#: wp-admin/theme-install.php:448 wp-admin/theme-install.php:455
msgctxt "verb"
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"

#: wp-includes/blocks/image.php:209 wp-includes/blocks/image.php:327
msgctxt "next image in lightbox"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#: wp-includes/blocks/image.php:208 wp-includes/blocks/image.php:326
msgctxt "previous image in lightbox"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"

#. translators: Comment reply button text.
#: wp-includes/comment-template.php:1760
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12982
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14245
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:879
#: wp-admin/includes/dashboard.php:776 wp-admin/js/edit-comments.js:374
#: wp-admin/js/edit-comments.js:1017
msgctxt "verb"
msgid "Reply"
msgstr "Yanıtla"

#: wp-includes/connectors.php:226
msgid "Protect your site from spam."
msgstr "Sitenizi istenmeyen içeriklerden koruyun."

#: wp-includes/connectors.php:225
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet Anti-spam"

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:279
msgid "Connector \"%s\" plugin is_active must be callable."
msgstr "Bağlayıcı \"%s\" eklentisi is_active çağrılabilir olmalıdır."

#: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:269
msgid "Request body is too large."
msgstr "İstek gövdesi çok büyük."

#. translators: %s: wp_ai_client_default_request_timeout
#: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-prompt-builder.php:210
msgid "The %s filter must return a non-negative number."
msgstr "%s filtresi negatif olmayan bir sayı döndürmelidir."

#: wp-includes/script-loader.php:2023
msgctxt "datepicker: navigate to previous month"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"

#: wp-includes/script-loader.php:2022
msgctxt "datepicker: navigate to next month"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#. translators: 1: Ability name, 2: Exception message.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:520
msgid "Ability \"%1$s\" callback threw an exception: %2$s"
msgstr "\"%1$s\" geri çağırma işlevi bir istisna oluşturdu: %2$s"

#. translators: %s: Connector name.
#: wp-includes/connectors.php:608
msgid "API key for the %s connector."
msgstr "%s bağlayıcısı için API anahtarı."

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:258
msgid "Connector \"%s\" authentication env_var_name must be a non-empty string."
msgstr "“%s” bağlayıcısının kimlik doğrulama env_var_name değeri boş olmayan bir dizge olmalıdır."

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:246
msgid "Connector \"%s\" authentication constant_name must be a non-empty string."
msgstr "“%s” bağlayıcısının kimlik doğrulama constant_name değeri boş olmayan bir dizge olmalıdır."

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:232
msgid "Connector \"%s\" authentication setting_name must be a non-empty string."
msgstr "“%s” bağlayıcısının kimlik doğrulama setting_name değeri boş olmayan bir dizge olmalıdır."

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "lyrics"
msgstr "şarkı sözleri"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "song"
msgstr "şarkı"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "stanza"
msgstr "kıta"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "verse"
msgstr "dize"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Poetry"
msgstr "Şiir"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Avatar block, the Author Name block, and the Author Biography block instead."
msgstr "Bu blok kullanımdan kaldırıldı. Lütfen bunun yerine Avatar bloğunu, Yazar Adı bloğunu ve Yazar özgeçmişi bloğunu kullanın."

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author (deprecated)"
msgstr "Yazar (kullanımdan kaldırıldı)"

#: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "overlay"
msgstr "kaplama"

#: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "close"
msgstr "kapat"

#: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A customizable button to close overlays."
msgstr "Kaplamaları kapatmak için özelleştirilebilir bir düğme."

#: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation Overlay Close"
msgstr "Gezinme kaplamasını kapat"

#: wp-includes/blocks/icon/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "svg"
msgstr "svg"

#: wp-includes/blocks/icon/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "icon"
msgstr "simge"

#: wp-includes/blocks/icon/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an SVG icon."
msgstr "Bir SVG simgesi ekleyin."

#: wp-includes/blocks/icon/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Icon"
msgstr "Simge"

#: wp-includes/blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a breadcrumb trail showing the path to the current page."
msgstr "Geçerli sayfanın yolunu gösteren bir sayfa yolu görüntüler."

#: wp-includes/blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Sayfa yolları"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:16898 wp-includes/js/dist/editor.js:54425
#: wp-admin/includes/revision.php:98
msgid "Added"
msgstr "Eklendi"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:16881 wp-includes/js/dist/editor.js:54419
#: wp-admin/includes/revision.php:97
msgid "Removed"
msgstr "Kaldırıldı"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42129
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1685
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:691
msgid "Quick Edit"
msgstr "Hızlı düzenle"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28462
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:6162 wp-admin/includes/dashboard.php:82
msgid "Activity"
msgstr "Etkinlik"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47473 wp-admin/includes/media.php:2606
#: wp-admin/includes/media.php:2684
msgid "Ascending"
msgstr "Artan"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47472 wp-admin/includes/media.php:2607
#: wp-admin/includes/media.php:2687
msgid "Descending"
msgstr "Azalan"

#: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1423
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:645
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:659
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:676
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:2084 wp-admin/includes/ms.php:799
msgid "Not available"
msgstr "Kullanılamıyor"

#. translators: %s: Website name.
#: wp-login.php:1467
msgid "Please log in to %s to proceed with authorization."
msgstr "Yetkilendirmeyi sürdürmek için lütfen %s oturumu açın."

#. translators: 1: Website name, 2: Application name.
#: wp-login.php:1464
msgid "Please log in to %1$s to authorize %2$s to connect to your account."
msgstr "%2$s uygulamasının hesabınızla bağlantı kurmasına yetki vermek için lütfen %1$s oturumu açın."

#. translators: 1: 'path', 2: filesystem path, 3: style handle
#: wp-includes/script-loader.php:3119 wp-includes/script-loader.php:3168
msgid "Unable to read the \"%1$s\" key with value \"%2$s\" for stylesheet \"%3$s\"."
msgstr "\"%3$s\" biçem sayfasının \"%2$s\" değerindeki \"%1$s\" anahtarı okunamadı."

#: wp-includes/script-loader.php:3053
msgid "Unable to set inline script data."
msgstr "Satır içi betik verileri ayarlanamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:227
msgid "The icon content (SVG markup)."
msgstr "Simge içeriği (SVG işaretlemesi)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:221
msgid "The icon label."
msgstr "Simge etiketi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:215
msgid "The icon name."
msgstr "Simge adı."

#. translators: %s is the name of any user-provided name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:162
msgid "Icon not found: \"%s\"."
msgstr "Simge bulunamadı: “%s”."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:94
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered icons."
msgstr "Ne yazık ki, kaydedilmiş simgeleri görüntüleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:55
msgid "Icon name."
msgstr "Simge adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1239
msgid "EXIF orientation value. Values 1-8 follow the EXIF specification, where 1 means no rotation needed."
msgstr "EXIF doğrultu değeri. 1-8 arası değerler EXIF teknik özelliklerine uygundur. 1, dödürülmeyecek anlamına gelir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1232
msgid "Attachment file size in bytes."
msgstr "Bayt olarak, ek dosya boyutu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1225
msgid "Original attachment file name."
msgstr "Özgün ek dosya adı."

#: wp-includes/post.php:560
msgid "Navigation Menu updated."
msgstr "Gezinme menüsü güncellendi."

#. translators: 1: $args, 2: List of unrecognized keys, 3: List of supported
#. keys.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:102
msgid "Unrecognized key(s) in the %1$s param: %2$s. Supported keys: %3$s"
msgstr "%1$s parametresinde tanınmayan anahtar(lar) var: %2$s. Desteklenen anahtarlar: %3$s"

#. translators: %s is the CSS that was provided.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:231
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:743
msgid "The CSS must not contain \"%s\"."
msgstr "CSS kodunda \"%s\" bulunmamalıdır."

#. translators: %s is the CSS that was provided.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:219
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:731
msgid "The CSS must not end in \"%s\"."
msgstr "CSS kodu \"%s\" ile bitmemelidir."

#. translators: %s: Connector name.
#: wp-includes/connectors.php:603
msgid "%s API Key"
msgstr "%s API anahtarı"

#. translators: %s: AI provider ID.
#: wp-includes/connectors.php:485
msgid "The provider \"%s\" is not registered in the AI client registry."
msgstr "“%s” hizmet sağlayıcısı yapay zeka istemci kayıt defterinde kayıtlı değil."

#: wp-includes/connectors.php:312
msgid "Text and image generation with GPT and Dall-E."
msgstr "GPT ve Dall-E ile metin ve görsel oluşturma."

#: wp-includes/connectors.php:300
msgid "Text and image generation with Gemini and Imagen."
msgstr "Gemini ve Imagen ile metin ve görsel oluşturma."

#: wp-includes/connectors.php:288
msgid "Text generation with Claude."
msgstr "Claude ile metin oluşturma."

#: wp-includes/connectors.php:196
msgid "Provider logo path must be located within the plugins or must-use plugins directory."
msgstr "Hizmet sağlayıcı logosunun yolu. Eklentiler veya zorunlu eklentiler dizininde bulunmalıdır."

#: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:553
msgid "Failed to store sync update."
msgstr "Eşitleme güncellemesi kaydedilemedi."

#: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:527
msgid "Invalid sync update type."
msgstr "Eşitleme güncelleme türü geçersiz."

#: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:493
msgid "Failed to remove updates during compaction."
msgstr "Sıkıştırma sırasında güncellemeler kaldırılamadı."

#. translators: %s: The room name encodes the current entity being synced.
#: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:242
msgid "You do not have permission to sync this entity: %s."
msgstr "Bu varlığı eşitleme izniniz yok: %s."

#: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:224
msgid "Client ID is already in use by another user."
msgstr "Başka bir kullanıcı istemci kimliğini zaten kullanıyor."

#: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:206
msgid "You do not have permission to perform this action"
msgstr "Bu işlemi gerçekleştirme izniniz yok"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:275
msgid "Invalid arguments passed to this XML-RPC method. Requires two integers."
msgstr "Bu XML-RPC yöntemine geçersiz bağımsız değişkenler aktarıldı. İki tam sayı gerekir."

#. translators: 1: Script handle, 2: 'module_dependencies'
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:969
msgid "The script handle \"%1$s\" has one or more of its script module dependencies (\"%2$s\") which are invalid."
msgstr "\"%1$s\" tanıtıcılı betik geçersiz olan bir ya da birkaç betik modülü bağımlılığı var (\"%2$s\")."

#. translators: 1: 'module_dependencies', 2: Script handle.
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:942
msgid "The value for \"%1$s\" must be an array for the \"%2$s\" script."
msgstr "\"%2$s\" betiği için \"%1$s\" değeri bir dizi olmalıdır."

#. translators: 1: Script handle, 2: 'module_dependencies', 3: List of missing
#. dependency IDs.
#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:692
msgid "The script with the handle \"%1$s\" was enqueued with script module dependencies (\"%2$s\") that are not registered: %3$s."
msgstr "\"%1$s\" tanıtıcılı betikte, kayıtlı olmayan betik modülü bağımlılıkları (\"%2$s\") bulundu: %3$s."

#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:164
#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:235
msgid "Icon content does not contain valid SVG markup."
msgstr "Simge içeriğinde geçerli SVG işaretlemesi yok."

#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:154
msgid "Icon content must be a string."
msgstr "Simge içeriği bir dizge olmalıdır."

#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:144
msgid "Icons must provide either `content` or `filePath`."
msgstr "Simgelerde ‎`content` veya ‎`filePath` bulunmalıdır."

#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:132
msgid "Icon label must be a string."
msgstr "Simge etiketi bir dizge olmalıdır."

#. translators: %s is the name of any user-provided key
#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:120
msgid "Invalid icon property: \"%s\"."
msgstr "Simge özelliği geçersiz: “%s”."

#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:72
msgid "Core icon collection manifest must provide valid a \"filePath\" for each icon."
msgstr "Çekirdek simge derlemesi bildirimi her simge için geçerli bir “filePath” sağlamalıdır."

#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:60
msgid "Core icon collection manifest is empty or invalid."
msgstr "Çekirdek simge derlemesi bildirimi boş veya geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:50
msgid "Core icon collection manifest is missing or unreadable."
msgstr "Çekirdek simge derlemesi bildirimi eksik veya okunamadı."

#. translators: %s: URL to which the HTTP request was blocked.
#: wp-includes/class-wp-http.php:303
msgid "User has blocked requests through HTTP to the URL: %s."
msgstr "Kullanıcı, HTTP üzerinden %s adresine yapılan istekleri engelledi."

#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:423
msgid "The connector registry instance must be set during the <code>init</code> action."
msgstr "Bağlayıcı kayıt defteri örneği ‎<code>init‎</code> işlemi sırasında ayarlanmalıdır."

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:321
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:387
msgid "Connector \"%s\" not found."
msgstr "“%s” bağlayıcısı bulunamadı."

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:199
msgid "Connector \"%s\" authentication method must be \"api_key\" or \"none\"."
msgstr "\"%s\" bağlayıcısının kimlik doğrulama yöntemi \"api_key\" veya \"none\" olmalıdır."

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:189
msgid "Connector \"%s\" requires an \"authentication\" array."
msgstr "\"%s\" bağlayıcısı için bir \"authentication\" dizisi gereklidir."

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:179
msgid "Connector \"%s\" requires a non-empty \"type\" string."
msgstr "\"%s\" bağlayıcısı için boş olmayan bir \"type\" dizgesi gereklidir."

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:169
msgid "Connector \"%s\" requires a non-empty \"name\" string."
msgstr "\"%s\" bağlayıcısı için boş olmayan bir \"name\" dizgesi gereklidir."

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:158
msgid "Connector \"%s\" is already registered."
msgstr "\"%s\" bağlayıcısı zaten kaydedilmiş."

#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:146
msgid "Connector ID must contain only lowercase alphanumeric characters, hyphens, and underscores."
msgstr "Bağlayıcı kimliğinde yalnızca küçük harf rakam, tire ve alt çizgi karakterleri bulunabilir."

#. translators: %s is the post type name.
#: wp-includes/blocks/query-title.php:69
msgid "Post Type: &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Yazı türü: &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %1$s: current image index, %2$s: total number of images
#: wp-includes/blocks/gallery.php:222
msgid "Enlarge %1$s of %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s genişlet"

#. translators: %1$s: current image index, %2$s: total number of images, %3$s:
#. Image alt text
#: wp-includes/blocks/gallery.php:220
msgid "Enlarged image %1$s of %2$s: %3$s"
msgstr "Genişletilmiş görsel %1$s / %2$s: %3$s"

#. translators: %1$s: current image index, %2$s: total number of images
#: wp-includes/blocks/gallery.php:218
msgid "Enlarged image %1$s of %2$s"
msgstr "Genişletilmiş görsel %1$s / %2$s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:70
msgid "Responses to &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; için yanıtlar"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:67
msgid "Response to &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; için yanıt"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:46
msgid "%1$s response to &#8220;%2$s&#8221;"
msgid_plural "%1$s responses to &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr[0] "\"%2$s\" ögesine %1$s yanıt"
msgstr[1] "\"%2$s\" ögesine %1$s yanıt"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:42
msgid "One response to &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; için bir yanıt"

#. translators: %s: comment page number
#: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:240
msgid "Comments Page %s"
msgstr "%s. yorum sayfası"

#: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:189
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Sayfa yolları"

#: wp-includes/block-template-utils.php:105
msgid "The Navigation Overlay template defines an overlay area that typically contains navigation links and can be toggled open and closed."
msgstr "Gezinme kaplaması şablonu, genellikle gezinme bağlantılarının bulunduğu ve açık ya da kapalı olarak değiştirilebilen bir kaplama alanı tanımlar."

#: wp-includes/block-template-utils.php:104
msgctxt "template part area"
msgid "Navigation Overlay"
msgstr "Gezinme kaplaması"

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Navigation Overlay"
msgstr "Gezinme kaplaması"

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Overlay with centered navigation"
msgstr "Ortalanmış gezinme ile kaplama"

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered-with-extras.php:35
msgid "Get started today!"
msgstr "Bugün başlayın!"

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered-with-extras.php:30
msgid "Find out how we can help your business."
msgstr "İşletmenize nasıl yardımcı olabileceğimizi öğrenin."

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered-with-extras.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Overlay with site info and CTA"
msgstr "Site bilgileri ve CTA olan kaplama"

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-black-bg.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Overlay with black background"
msgstr "Siyah arka planlı kaplama"

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-accent-bg.php:12
#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-black-bg.php:12
#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered-with-extras.php:12
#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered.php:12
#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay.php:12
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39096
msgid "Navigation Overlay"
msgstr "Gezinme kaplaması"

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-accent-bg.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Overlay with orange background"
msgstr "Turuncu arka planlı kaplama"

#: wp-includes/block-patterns.php:240
msgid "A variety of designs displaying site navigation."
msgstr "Site gezinmesini görüntüleyen çeşitli tasarımlar."

#: wp-includes/block-patterns.php:239
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Navigation"
msgstr "Gezinme"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:357
msgctxt "icon label"
msgid "Verse"
msgstr "Dize"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:353
msgctxt "icon label"
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:349
msgctxt "icon label"
msgid "Tip"
msgstr "İpucu"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:345
msgctxt "icon label"
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:341
msgctxt "icon label"
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:337
msgctxt "icon label"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:333
msgctxt "icon label"
msgid "Symbol Filled"
msgstr "Dolu simge"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:329
msgctxt "icon label"
msgid "Symbol"
msgstr "Simge"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:325
msgctxt "icon label"
msgid "Styles"
msgstr "Biçemler"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:321
msgctxt "icon label"
msgid "Store"
msgstr "Mağaza"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:317
msgctxt "icon label"
msgid "Star Half"
msgstr "Yarım yıldız"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:313
msgctxt "icon label"
msgid "Star Filled"
msgstr "Dolu yıldız"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:309
msgctxt "icon label"
msgid "Star Empty"
msgstr "Boş yıldız"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:305
msgctxt "icon label"
msgid "Shuffle"
msgstr "Karıştır"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:301
msgctxt "icon label"
msgid "Shield"
msgstr "Kalkan"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:297
msgctxt "icon label"
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:293
msgctxt "icon label"
msgid "Shadow"
msgstr "Gölge"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:289
msgctxt "icon label"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:285
msgctxt "icon label"
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:281
msgctxt "icon label"
msgid "Scheduled"
msgstr "Zamanlanmış"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:277
msgctxt "icon label"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:273
msgctxt "icon label"
msgid "Receipt"
msgstr "Makbuz"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:269
msgctxt "icon label"
msgid "Quote"
msgstr "Alıntı"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:265
msgctxt "icon label"
msgid "Published"
msgstr "Yayınlanmış"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:261
msgctxt "icon label"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:257
msgctxt "icon label"
msgid "Plus Circle"
msgstr "Artı daire"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:253
msgctxt "icon label"
msgid "Plus"
msgstr "Artı"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:249
msgctxt "icon label"
msgid "People"
msgstr "Kişiler"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:245
msgctxt "icon label"
msgid "Pencil"
msgstr "Kalem"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:241
msgctxt "icon label"
msgid "Payment"
msgstr "Ödeme"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:237
msgctxt "icon label"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:233
msgctxt "icon label"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:229
msgctxt "icon label"
msgid "More Vertical"
msgstr "Daha dikey"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:225
msgctxt "icon label"
msgid "More Horizontal"
msgstr "Daha yatay"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:221
msgctxt "icon label"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:217
msgctxt "icon label"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:213
msgctxt "icon label"
msgid "Map Marker"
msgstr "Harita işaretleyici"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:209
msgctxt "icon label"
msgid "Language"
msgstr "Dil"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:205
msgctxt "icon label"
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:201
msgctxt "icon label"
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:197
msgctxt "icon label"
msgid "Image"
msgstr "Görsel"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:193
msgctxt "icon label"
msgid "Home"
msgstr "Giriş"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:189
msgctxt "icon label"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:185
msgctxt "icon label"
msgid "Heading"
msgstr "Başlık"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:181
msgctxt "icon label"
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:177
msgctxt "icon label"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:173
msgctxt "icon label"
msgid "File"
msgstr "Dosya"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:169
msgctxt "icon label"
msgid "External"
msgstr "Dış"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:165
msgctxt "icon label"
msgid "Error"
msgstr "Hata"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:161
msgctxt "icon label"
msgid "Envelope"
msgstr "Zarf"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:157
msgctxt "icon label"
msgid "Drawer Right"
msgstr "Sağ çekmece"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:153
msgctxt "icon label"
msgid "Drawer Left"
msgstr "Sol çekmece"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:149
msgctxt "icon label"
msgid "Download"
msgstr "İndir"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:145
msgctxt "icon label"
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:141
msgctxt "icon label"
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:137
msgctxt "icon label"
msgid "Cover"
msgstr "Kapak"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:133
msgctxt "icon label"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:129
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Up Small"
msgstr "Yukarı V küçük"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:125
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Up Down"
msgstr "Yukarı aşağı V"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:121
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Up"
msgstr "Yukarı V"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:117
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Right Small"
msgstr "Sağa V küçük"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:113
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Right"
msgstr "Sağa V"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:109
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Left Small"
msgstr "Sola V küçük"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:105
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Left"
msgstr "Sola V"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:101
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Down Small"
msgstr "Aşağı V küçük"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:97
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Down"
msgstr "Aşağı V"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:93
msgctxt "icon label"
msgid "Check"
msgstr "Onay işareti"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:89
msgctxt "icon label"
msgid "Chart Bar"
msgstr "Grafik çubuğu"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:85
msgctxt "icon label"
msgid "Caution"
msgstr "Dikkat"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:81
msgctxt "icon label"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:77
msgctxt "icon label"
msgid "Cart"
msgstr "Sepet"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:73
msgctxt "icon label"
msgid "Capture Video"
msgstr "Video çek"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:69
msgctxt "icon label"
msgid "Capture Photo"
msgstr "Fotoğraf çek"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:65
msgctxt "icon label"
msgid "Calendar"
msgstr "Takvim"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:61
msgctxt "icon label"
msgid "Block Table"
msgstr "Blok tablosu"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:57
msgctxt "icon label"
msgid "Block Meta"
msgstr "Blok üst verisi"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:53
msgctxt "icon label"
msgid "Block Default"
msgstr "Blok varsayılanı"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:49
msgctxt "icon label"
msgid "Bell"
msgstr "Zil"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:45
msgctxt "icon label"
msgid "Audio"
msgstr "Ses"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:41
msgctxt "icon label"
msgid "At Symbol (@)"
msgstr "At simgesi (@)"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:37
msgctxt "icon label"
msgid "Arrow Up"
msgstr "Yukarı ok"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:33
msgctxt "icon label"
msgid "Arrow Up Right"
msgstr "Sağa yukarı ok"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:29
msgctxt "icon label"
msgid "Arrow Up Left"
msgstr "Sola yukarı ok"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:25
msgctxt "icon label"
msgid "Arrow Right"
msgstr "Sağa ok"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:21
msgctxt "icon label"
msgid "Arrow Left"
msgstr "Sola ok"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:17
msgctxt "icon label"
msgid "Arrow Down"
msgstr "Aşağı ok"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:13
msgctxt "icon label"
msgid "Arrow Down Right"
msgstr "Sağa aşağı ok"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:9
msgctxt "icon label"
msgid "Arrow Down Left"
msgstr "Sola aşağı ok"

#. translators: 1: Method name. 2: Class name.
#: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-prompt-builder.php:458
msgid "Method %1$s does not exist on %2$s."
msgstr "%1$s yöntemi %2$s üzerinde yok."

#: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-prompt-builder.php:333
msgid "Prompt execution was prevented by a filter."
msgstr "İstemin yürütülmesi bir süzgeç tarafından engellendi."

#: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-prompt-builder.php:332
msgid "AI features are not supported in this environment."
msgstr "Yapay zeka özellikleri bu ortamda desteklenmiyor."

#. translators: %s: string value of the ability name.
#: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-prompt-builder.php:249
msgid "The ability %s was not found."
msgstr "%s yeteneği bulunamadı."

#. translators: %s: ability name
#: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-ability-function-resolver.php:130
msgid "Ability \"%s\" not found"
msgstr "“%s” yeteneği bulunamadı"

#. translators: %s: ability name
#: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-ability-function-resolver.php:116
msgid "Ability \"%s\" was not specified in the allowed abilities list."
msgstr "“%s” yeteneği izin verilen yetenekler listesinde belirtilmemiş."

#: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-ability-function-resolver.php:102
msgid "Not an ability function call"
msgstr "Bir yetenek işlev çağrısı değil"

#. translators: 1: Request URL. 2: Error message.
#: wp-includes/ai-client/adapters/class-wp-ai-client-http-client.php:108
msgid "Network error occurred while sending request to %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s adresine istek gönderilirken ağ sorunu çıktı: %2$s"

#. translators: 1: HTTP method (e.g. GET, POST). 2: Request URL. 3: Error
#. message.
#: wp-includes/ai-client/adapters/class-wp-ai-client-http-client.php:77
msgid "Network error occurred while sending %1$s request to %2$s: %3$s"
msgstr "%2$s adresine %1$s isteği gönderilirken ağ sorunu çıktı: %3$s"

#: wp-includes/admin-bar.php:954
msgctxt "keyboard shortcut to open the command palette"
msgid "Ctrl+K"
msgstr "Ctrl+K"

#: wp-includes/admin-bar.php:953
msgctxt "keyboard shortcut to open the command palette"
msgid "⌘K"
msgstr "⌘K"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:566
msgid "Sorry, you are not allowed to create notes for this post."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazı için not oluşturma izniniz yok."

#. translators: %s: The directive, e.g. data-wp-on--click.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:1038
msgid "Binding event handler attributes is not supported. Please use \"%s\" instead."
msgstr "Bağlayıcı olay tanıtıcı öznitelikleri desteklenmiyor. Lütfen bunun yerine \"%s\" kullanın."

#. translators: %1$s is the feed URL, %2$s is the error message.
#: wp-includes/feed.php:880
msgid "Error fetching feed %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s akışı alınırken sorun çıktı: %2$s"

#. translators: 1: Style handle, 2: List of missing dependency handles.
#: wp-includes/class-wp-styles.php:510
msgid "The style with the handle \"%1$s\" was enqueued with dependencies that are not registered: %2$s."
msgstr "\"%1$s\" tanıtıcılı biçem, kayıtlı olmayan bağımlılıklarla sıraya alındı: %2$s."

#. translators: 1: Script handle, 2: List of missing dependency handles.
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:1250
msgid "The script with the handle \"%1$s\" was enqueued with dependencies that are not registered: %2$s."
msgstr "\"%1$s\" tanıtıcılı betik, kayıtlı olmayan bağımlılıklarla kuyruğa eklendi: %2$s."

#. translators: 1: Script module ID, 2: List of missing dependency IDs.
#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:920
msgid "The script module with the ID \"%1$s\" was enqueued with dependencies that are not registered: %2$s."
msgstr "\"%1$s\" kimliğine sahip komut dosyası modülü, kayıtlı olmayan bağımlılıklarla sıraya alındı: %2$s."

#. translators: 1: Handle, 2: List of missing dependency handles.
#: wp-includes/class-wp-dependencies.php:573
msgid "The handle \"%1$s\" was enqueued with dependencies that are not registered: %2$s."
msgstr "\"%1$s\" tanıtıcısı, kayıtlı olmayan bağımlılıklarla birlikte kuyruğa eklendi: %2$s."

#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tags"
msgstr "etiketler"

#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "taxonomy"
msgstr "sınıflandırma"

#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "terms"
msgstr "terimler"

#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying taxonomy terms based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "Farklı sorgu parametrelerine ve görsel yapılandırmalara göre sınıflandırma terimlerini görüntülemeyi sağlayan gelişmiş bir blok."

#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms Query"
msgstr "Terimler sorgusu"

#: wp-includes/blocks/term-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a taxonomy term, like the name, description, and more."
msgstr "Ad, açıklama ve diğer şeyler gibi bir sınıflandırma terimini görüntülemek için kullanılan blok bileşenlerini içerir."

#: wp-includes/blocks/term-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Template"
msgstr "Terim şablonu"

#: wp-includes/blocks/term-name/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "term title"
msgstr "terim başlığı"

#: wp-includes/blocks/term-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of a taxonomy term."
msgstr "Bir sınıflandırma teriminin adını görüntüler."

#: wp-includes/blocks/term-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Name"
msgstr "Terim adı"

#: wp-includes/blocks/term-count/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the post count of a taxonomy term."
msgstr "Bir sınıflandırma teriminin yazı sayısını görüntüler."

#: wp-includes/blocks/term-count/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Count"
msgstr "Terim sayısı"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Describe in a few words what this site is about. This is important for search results, sharing on social media, and gives overall clarity to visitors."
msgstr "Bu sitenin ne ile ilgili olduğunu birkaç sözcükle açıklayın. Bu bilgi, arama sonuçları ve sosyal ağ paylaşımları için önemlidir ve ziyaretçilere genel bir bilgi sağlar."

#: wp-includes/blocks/post-time-to-read/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show minutes required to finish reading the post. Can also show a word count."
msgstr "Yazıyı okumak için gereken süreyi gösterir. Sözcük sayısını da gösterebilir."

#: wp-includes/blocks/post-time-to-read/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Time to Read"
msgstr "Okuma süresi"

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a custom date."
msgstr "Özel bir tarih görüntüler."

#: wp-includes/blocks/post-comments-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the link to the current post comments."
msgstr "Var olan yazı yorumlarının bağlantısını görüntüler."

#: wp-includes/blocks/post-comments-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Link"
msgstr "Yorumlar bağlantısı"

#: wp-includes/blocks/post-comments-count/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments count."
msgstr "Bir yazının yorum toplamını görüntüle."

#: wp-includes/blocks/post-comments-count/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Count"
msgstr "Yorum toplamı"

#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "mathematics"
msgstr "matematik"

#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "latex"
msgstr "latex"

#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "formula"
msgstr "formül"

#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "equation"
msgstr "denklem"

#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display mathematical notation using LaTeX."
msgstr "Matematiksel gösterim için LaTeX kullanın."

#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Math"
msgstr "Matematik"

#: wp-includes/blocks/accordion/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a foldable layout that groups content in collapsible sections."
msgstr "İçeriği daraltılabilir bölümler halinde gruplayan katlanabilir bir yerleşim görüntüler."

#: wp-includes/blocks/accordion/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion"
msgstr "Akordeon"

#: wp-includes/blocks/accordion-panel/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the hidden or revealed content beneath the heading."
msgstr "Başlığın altında gizli veya açık olan içeriği içerir."

#: wp-includes/blocks/accordion-panel/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion Panel"
msgstr "Akordeon panosu"

#: wp-includes/blocks/accordion-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Wraps the heading and panel in one unit."
msgstr "Başlığı ve panoyu tek bir birim halinde sarmalar."

#: wp-includes/blocks/accordion-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion Item"
msgstr "Akordeon ögesi"

#: wp-includes/blocks/accordion-heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a heading that toggles the accordion panel."
msgstr "Akordeon panosunu açıp kapatan bir başlık görüntüler."

#: wp-includes/blocks/accordion-heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion Heading"
msgstr "Akordeon başlığı"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10538
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1932
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1945
msgid "Allow"
msgstr "İzin ver"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65176
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65512
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65700
#: wp-includes/js/dist/components.js:55788
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36509
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36845
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37033 wp-includes/js/dist/editor.js:57639
#: wp-includes/js/dist/editor.js:57975 wp-includes/js/dist/editor.js:58163
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:14164
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:14500
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:14688 wp-admin/options-permalink.php:408
msgid "Optional"
msgstr "İsteğe bağlı"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22485
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:156
msgid "Visible"
msgstr "Görünür"

#: wp-includes/user.php:2348
msgid "Cannot create a user with an empty nicename."
msgstr "Boş bir görünen ad ile kullanıcı oluşturamazsınız."

#: wp-includes/user.php:2273
msgid "The user_pass field is required when creating a new user. The user will need to reset their password before logging in."
msgstr "Yeni bir kullanıcı oluştururken user_pass alanı zorunludur. Kullanıcı oturum açmadan önce parolasını sıfırlamalıdır."

#. translators: %s is the throwable class name
#. translators: %s is the class name
#: wp-includes/template.php:1026 wp-includes/template.php:1065
msgid "Uncaught \"%s\" thrown:"
msgstr "Yakalanamayan \"%s\" atıldı:"

#: wp-includes/template.php:975
msgid "User error triggered:"
msgstr "Kullanıcı hatası tetiklendi:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:153
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:602
msgid "Sorry, this post type does not support notes."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazı türünde notlar desteklenmiyor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1675
msgid "Whether to flip in the vertical direction."
msgstr "Dikey yönde çevrilip çevrilmeyeceği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1671
msgid "Whether to flip in the horizontal direction."
msgstr "Yatay yönde çevrilip çevrilmeyeceği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1663
msgid "Flip direction."
msgstr "Yönü tersine çevir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1656
msgid "Flip arguments."
msgstr "Bağımsız değişkenleri tersine çevir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1651
msgid "Flip type."
msgstr "Türü tersine çevir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1648
msgid "Flip"
msgstr "Çevir"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1462
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type or MIME types."
msgstr "Sonuç kümesini belirli bir MIME türü veya MIME türlerinin ekleriyle sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1452
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type or media types."
msgstr "Sonuç kümesini belirli bir ortam türü veya ortam türlerinin ekleriyle sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:686
msgid "Unable to flip this image."
msgstr "Bu görsel çevrilemedi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:236
msgid "The result of the ability execution."
msgstr "Yetenek uygulamasının sonucu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:215
msgid "Input parameters for the ability execution."
msgstr "Yetenek yürütme için giriş parametreleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:177
msgid "Sorry, you are not allowed to execute this ability."
msgstr "Ne yazık ki, bu yeteneği kullanamazsınız."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:126
msgid "Abilities that perform destructive actions require DELETE method."
msgstr "Yıkıcı işlemler yapan yetenekler için DELETE yöntemi gerekir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:124
msgid "Read-only abilities require GET method."
msgstr "Salt okunur yetenekler için GET yöntemi gerekir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:122
msgid "Abilities that perform updates require POST method."
msgstr "Güncelleme yapan yetenekler için POST yöntemi gerekir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:436
msgid "Limit results to abilities in specific ability category."
msgstr "Sonuçları belirli yetenek kategorilerindeki yeteneklerle sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:398
msgid "Annotations for the ability."
msgstr "Yeteneğin açıklamaları."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:394
msgid "Meta information about the ability."
msgstr "Yetenek ile ilgili üst bilgiler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:388
msgid "JSON Schema for the ability output."
msgstr "Yetenek çıktısı için JSON şeması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:382
msgid "JSON Schema for the ability input."
msgstr "Yetenek girdisi için JSON şeması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:376
msgid "Ability category this ability belongs to."
msgstr "Bu yeteneğin bulunduğu yetenek kategorisi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:370
msgid "Description of the ability."
msgstr "Yeteneğin açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:364
msgid "Display label for the ability."
msgstr "Yeteneğin görüntülenecek etiketi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:164
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:148
msgid "Ability not found."
msgstr "Yetenek bulunamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:65
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:358
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:51
msgid "Unique identifier for the ability."
msgstr "Yeteneğin benzersiz kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:257
msgid "Meta information about the category."
msgstr "Kategori ile ilgili üst bilgiler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:251
msgid "Description of the category."
msgstr "Kategorinin açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:245
msgid "Display label for the category."
msgstr "Kategorinin görüntülenecek etiketi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:149
msgid "Ability category not found."
msgstr "Yetenek kategorisi bulunamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:65
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:239
msgid "Unique identifier for the ability category."
msgstr "Yetenek kategorisinin benzersiz kimliği."

#: wp-includes/post.php:3777
msgid "The post ID must be greater than 0."
msgstr "Yazı kimliği 0 değerinden büyük olmalıdır."

#. translators: Note notification email subject. 1: Site title, 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1914
msgid "[%1$s] Note: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Not: \"%2$s\""

#. translators: %s: Note text.
#: wp-includes/pluggable.php:1911
msgid "resolved/reopened"
msgstr "çözümlendi/yeniden açıldı"

#. translators: %s: Note text.
#. translators: %s: note excerpt
#: wp-includes/pluggable.php:1911 wp-includes/js/dist/editor.js:65507
msgid "Note: %s"
msgstr "Not: %s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1905
msgid "New note on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\" yazınıza yeni not"

#: wp-includes/ms-functions.php:573
msgid "That email address is pending activation and is not available for new registration. If you made a previous attempt with this email address, please check your inbox for an activation email. If left unconfirmed, it will become available in a couple of days."
msgstr "Bu e-posta adresi etkinleştirilmeyi bekliyor ve yeni kayıt için kullanılamıyor. Bu e-posta adresiyle daha önce bir deneme yaptıysanız, lütfen gelen kutunuzda etkinleştirme e-postasını arayın. Onaylanmamış olarak kalırsa, birkaç gün içinde kullanılabilir olur."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:305
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:356
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:840
msgid "The HTML parameter must be a string."
msgstr "HTML parametresi bir dizge olmalıdır."

#: wp-includes/comment.php:4181
msgid "Note resolution status"
msgstr "Not çözülme durumu"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2293
msgid "Unable to retrieve the error message from the database server"
msgstr "Veri tabanı sunucusundan hata iletisi alınamadı"

#. translators: 1: $fetchpriority, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:928
msgid "Cannot supply a fetchpriority `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."
msgstr "`%1$s` öncelik değeri, `%2$s` komut dosyası için sağlanamaz çünkü bu bir takma addır (`src` değeri yoktur)."

#. translators: %s: Invalid fetchpriority.
#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:236
msgid "Invalid fetchpriority: %s"
msgstr "Geçersiz fetchpriority: %s"

#. translators: 1: $fetchpriority, 2: $id
#. translators: 1: $fetchpriority, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:172
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:916
msgid "Invalid fetchpriority `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."
msgstr "Komut dosyası kaydı sırasında `%2$s` için tanımlanan geçersiz fetchpriority `%1$s`."

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:135
#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:307
msgid "Non-empty string required for id."
msgstr "Kimlik için boş olmayan bir dizge gereklidir."

#. translators: %s: $useimap
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:92
msgid "Argument %s is deprecated"
msgstr "%s bağımsız değişkeni kullanımdan kaldırılmıştır"

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:90
msgid "Using simplified address parser is not recommended. Install the PHP IMAP extension for full RFC822 parsing."
msgstr "Basitleştirilmiş adres işleyici kullanmanız önerilmez. Tam RFC822 işlemesi için PHP IMAP eklentisini kurun."

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:89
msgid "Server does not support SMTPUTF8 needed to send to Unicode addresses"
msgstr "Unicode adreslerine gönderim için gereken SMTPUTF8 sunucuda desteklenmiyor"

#: wp-includes/class-wp-dependencies.php:321
msgid "IE conditional comments are ignored by all supported browsers."
msgstr "IE koşullu yorumları, desteklenen tüm tarayıcılar tarafından yok sayılır."

#: wp-includes/blocks/social-link.php:333
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63147
msgctxt "social link block variation name"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:329
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63141
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:325
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63135
msgctxt "social link block variation name"
msgid "X"
msgstr "X"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63128
msgctxt "social link block variation name"
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:317
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62861
msgctxt "social link block variation name"
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:313
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63122
msgctxt "social link block variation name"
msgid "VK"
msgstr "VK"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:309
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63116
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:305
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63110
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:301
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63104
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Twitch"
msgstr "Twitch"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:297
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63098
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:293
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63092
msgctxt "social link block variation name"
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:289
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63086
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Threads"
msgstr "Thread (iş parçacığı) sayısı"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:285
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63080
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:281
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63074
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:277
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63068
msgctxt "social link block variation name"
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:273
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63062
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Snapchat"
msgstr "Snapchat"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:269
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63054
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:265
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Share Icon"
msgstr "Paylaşım İmajı"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:261
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63048
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:257
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63042
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63036
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:249
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63030
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Patreon"
msgstr "Patreon"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:245
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63024
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:241
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63018
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Meetup"
msgstr "Meetup"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:237
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63012
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Mastodon"
msgstr "Mastodon"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:233
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63005
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Mail"
msgstr "E-posta"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:229
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62999
msgctxt "social link block variation name"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:225
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62993
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:221
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62987
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:217
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62981
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Gravatar"
msgstr "Gravatar"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:213
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62975
msgctxt "social link block variation name"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:209
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62969
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62963
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Goodreads"
msgstr "Godreads"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:201
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62957
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:197
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62951
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:193
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62945
msgctxt "social link block variation name"
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS akışı"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:189
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62939
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:185
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62933
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Etsy"
msgstr "Etsy"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:181
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62927
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:177
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62921
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:173
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62915
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Discord"
msgstr "Discord"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:169
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62909
msgctxt "social link block variation name"
msgid "DeviantArt"
msgstr "DeviantArt"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:165
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62903
msgctxt "social link block variation name"
msgid "CodePen"
msgstr "CodePen"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62897
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:157
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62891
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Bluesky"
msgstr "Bluesky"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:153
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62885
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Behance"
msgstr "Behance"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:149
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62879
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Bandcamp"
msgstr "Bandcamp"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:145
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62873
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Amazon"
msgstr "Amazon"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:141
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62867
msgctxt "social link block variation name"
msgid "500px"
msgstr "500px"

#. translators: %s: the number of characters in the post.
#: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:151
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52838
msgid "%s character"
msgid_plural "%s characters"
msgstr[0] "%s karakter"
msgstr[1] "%s karakter"

#. translators: 1: minimum minutes, 2: maximum minutes to read the post.
#: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:128
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52815
msgctxt "Range of minutes to read"
msgid "%1$s–%2$s minutes"
msgstr "%1$s–%2$s dakika"

#. translators: 1: Number of comments, 2: post title
#: wp-includes/blocks/post-comments-link.php:49
msgid "%1$s comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s ile ilgili </span>%1$s yorum"
msgstr[1] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s ile ilgili </span>%1$s yorum"

#. translators: %s post title
#: wp-includes/blocks/post-comments-link.php:43
msgid "No comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s için </span>Hiç yorum yok"

#: wp-includes/block-bindings/term-data.php:112
msgctxt "block bindings source"
msgid "Term Data"
msgstr "Terim verileri"

#: wp-includes/block-bindings/post-data.php:91
msgctxt "block bindings source"
msgid "Post Data"
msgstr "Yazı verileri"

#: wp-includes/abilities.php:224
msgid "The WordPress core version running on this site."
msgstr "Bu sitede çalışan WordPress çekirdek sürümü."

#: wp-includes/abilities.php:220
msgid "The database server vendor and version string reported by the driver."
msgstr "Sürücü tarafından bildirilen veri tabanı sunucusu üreticisi ve sürüm dizgesi."

#: wp-includes/abilities.php:216
msgid "The PHP runtime version executing WordPress."
msgstr "WordPress çalıştıran PHP altyapısı sürümü."

#: wp-includes/abilities.php:211
msgid "The site's runtime environment classification (can be one of these: production, staging, development, local)."
msgstr "Sitenin altyapı ortamı sınıflandırması (şunlardan biri olabilir: üretim, hazırlık, geliştirme, yerel)."

#: wp-includes/abilities.php:203
msgid "Returns core details about the site's runtime context for diagnostics and compatibility (environment, PHP runtime, database server info, WordPress version)."
msgstr "Tanılama ve uyumluluk için sitenin altyapısı ile ilgili temel bilgileri döndürür (ortam, PHP runtime, veri tabanı sunucusu bilgileri, WordPress sürümü)."

#: wp-includes/abilities.php:202
msgid "Get Environment Info"
msgstr "Ortam bilgilerini al"

#: wp-includes/abilities.php:168
msgid "The locale string for the user, such as en_US."
msgstr "Kullanıcı için yerelleştirme dizgesi. Örnek: en_US."

#: wp-includes/abilities.php:161
msgid "The roles assigned to the user."
msgstr "Kullanıcıya atanmış roller."

#: wp-includes/abilities.php:157
msgid "The login username for the user."
msgstr "Kullanıcının oturum açma kullanıcı adı."

#: wp-includes/abilities.php:153
msgid "The URL-friendly name for the user."
msgstr "Kullanıcı için adres dostu ad."

#: wp-includes/abilities.php:149
msgid "The display name of the user."
msgstr "Kullanıcının görüntülenecek adı."

#: wp-includes/abilities.php:145
msgid "The user ID."
msgstr "Kullanıcı kimliği."

#: wp-includes/abilities.php:137
msgid "Returns basic profile details for the current authenticated user to support personalization, auditing, and access-aware behavior."
msgstr "Kişiselleştirme, denetim ve erişim farkındalığı davranışını desteklemek için kimliği doğrulanmış geçerli kullanıcının temel profil ayrıntılarını döndürür."

#: wp-includes/abilities.php:136
msgid "Get User Information"
msgstr "Kullanıcı bilgilerini al"

#: wp-includes/abilities.php:97
msgid "Optional: Limit response to specific fields. If omitted, all fields are returned."
msgstr "İsteğe bağlı: Yanıtı belirli alanlarla sınırlandırın. Atlanırsa, tüm alanlar döndürülür."

#: wp-includes/abilities.php:86
msgid "Returns site information configured in WordPress. By default returns all fields, or optionally a filtered subset."
msgstr "Yapılandırılmış WordPress site bilgilerini döndürür. Varsayılan olarak tüm alanları veya isteğe bağlı olarak süzülmüş bir alt kümeyi döndürür."

#: wp-includes/abilities.php:85
msgid "Get Site Information"
msgstr "Site bilgilerini al"

#: wp-includes/abilities.php:77
msgid "The WordPress version."
msgstr "WordPress sürümü."

#: wp-includes/abilities.php:73
msgid "The site language locale code."
msgstr "Sitenin dil kodu."

#: wp-includes/abilities.php:69
msgid "The site character encoding."
msgstr "Sitenin karakter kodlaması."

#: wp-includes/abilities.php:65
msgid "The site administrator email address."
msgstr "Site yöneticisinin e-posta adresi."

#: wp-includes/abilities.php:61
msgid "The WordPress installation URL."
msgstr "WordPress kurulum adresi."

#: wp-includes/abilities.php:57
msgid "The site home URL."
msgstr "Sitenin giriş adresi."

#: wp-includes/abilities.php:53
msgid "The site tagline."
msgstr "Sitenin sloganı."

#: wp-includes/abilities.php:49
msgid "The site title."
msgstr "Sitenin başlığı."

#: wp-includes/abilities.php:30
msgid "Abilities that retrieve or modify user information and settings."
msgstr "Kullanıcı bilgilerini ve ayarlarını geri getiren veya değiştiren yetenekler."

#: wp-includes/abilities.php:22
msgid "Abilities that retrieve or modify site information and settings."
msgstr "Site bilgilerini ve ayarlarını geri getiren veya değiştiren yetenekler."

#. translators: %s ability name.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:633
msgid "Ability \"%s\" does not have necessary permission."
msgstr "\"%s\" yeteneğinin gerekli izni yok."

#. translators: %1$s ability name, %2$s error message.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:593
msgid "Ability \"%1$s\" has invalid output. Reason: %2$s"
msgstr "\"%1$s\" yeteneğinin çıktısı geçersiz. Nedeni: %2$s"

#. translators: %s ability name.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:566
msgid "Ability \"%s\" does not have a valid execute callback."
msgstr "\"%s\" yeteneğinde geçerli bir yürütme geri çağrısı yok."

#. translators: %s ability name.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:546
msgid "Ability \"%s\" does not have a valid permission callback."
msgstr "\"%s\" yeteneğinin geçerli bir izin geri çağrısı yok."

#. translators: %1$s ability name, %2$s error message.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:488
msgid "Ability \"%1$s\" has invalid input. Reason: %2$s"
msgstr "\"%1$s\" yeteneğinin girdi geçersiz. Nedeni: %2$s"

#. translators: %s ability name.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:476
msgid "Ability \"%s\" does not define an input schema required to validate the provided input."
msgstr "\"%s\" yeteneği, belirtilen girişi doğrulamak için gerekli olan giriş şemasını tanımlamamış."

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:321
msgid "The ability meta should provide a valid `show_in_rest` boolean."
msgstr "Yetenek üst verilerinde geçerli bir `show_in_rest` ikili değeri bulunmalıdır."

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:315
msgid "The ability meta should provide a valid `annotations` array."
msgstr "Yetenek üst verisinde geçerli bir `annotations` dizisi bulunmalıdır."

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:309
msgid "The ability properties should provide a valid `meta` array."
msgstr "Yetenek özelliklerinde geçerli bir `meta` dizisi bulunmalıdır."

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:303
msgid "The ability properties should provide a valid `output_schema` definition."
msgstr "Yetenek özelliklerinde geçerli bir `output_schema` tanımı bulunmalıdır."

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:297
msgid "The ability properties should provide a valid `input_schema` definition."
msgstr "Yetenek özelliklerinde geçerli bir `input_schema` tanımı bulunmalıdır."

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:290
msgid "The ability properties must provide a valid `permission_callback` function."
msgstr "Yetenek özelliklerinde geçerli bir `permission_callback` işlevi bulunmalıdır."

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:283
msgid "The ability properties must contain a valid `execute_callback` function."
msgstr "Yetenek özelliklerinde geçerli bir `execute_callback` işlevi bulunmalıdır."

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:276
msgid "The ability properties must contain a `category` string."
msgstr "Yetenek özelliklerinde bir `category` dizgesi bulunmalıdır."

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:270
msgid "The ability properties must contain a `description` string."
msgstr "Yetenek özelliklerinde bir `description` dizgesi bulunmalıdır."

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:264
msgid "The ability properties must contain a `label` string."
msgstr "Yetenek özelliklerinde bir `label` dizgesi bulunmalıdır."

#. translators: %s: Property name.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:178
msgid "Property \"%1$s\" is not a valid property for ability \"%2$s\". Please check the %3$s class for allowed properties."
msgstr "\"%1$s\" özelliği \"%2$s\" yeteneği için geçerli bir özellik değil. İzin verilen özellikler için %3$s sınıfını denetleyin."

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-category.php:144
msgid "The ability category properties should provide a valid `meta` array."
msgstr "Yetenek kategorisi özelliklerinde geçerli bir `meta` dizisi bulunmalıdır."

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-category.php:137
msgid "The ability category properties must contain a `description` string."
msgstr "Yetenek kategorisi özelliklerinde bir `description` dizgesi bulunmalıdır."

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-category.php:131
msgid "The ability category properties must contain a `label` string."
msgstr "Yetenek kategorisi özelliklerinde bir `label` dizgesi bulunmalıdır."

#. translators: %s: Property name.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-category.php:92
msgid "Property \"%1$s\" is not a valid property for ability category \"%2$s\". Please check the %3$s class for allowed properties."
msgstr "\"%1$s\" özelliği, \"%2$s\" yetenek kategorisi için geçerli bir özellik değil. İzin verilen özellikler için %3$s sınıfını denetleyin."

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-category.php:78
msgid "The ability category slug cannot be empty."
msgstr "Yetenek kategorisinin adres son eki boş bırakılamaz."

#. translators: %s: Ability category slug.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-categories-registry.php:126
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-categories-registry.php:186
msgid "Ability category \"%s\" not found."
msgstr "\"%s\" yetenek kategorisi bulunamadı."

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-categories-registry.php:71
msgid "Ability category slug must contain only lowercase alphanumeric characters and dashes."
msgstr "Yetenek kategorisi adres son ekinde yalnızca küçük harf, rakam ve tire karakterleri bulunabilir."

#. translators: %s: Ability category slug.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-categories-registry.php:62
msgid "Ability category \"%s\" is already registered."
msgstr "\"%s\" yetenek kategorisi zaten kayıtlı."

#. translators: %s: init action.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:278
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-categories-registry.php:209
msgid "Ability API should not be initialized before the %s action has fired."
msgstr "Ability API, %s işlemi tetiklenmeden önce başlatılmamalıdır."

#. translators: %s: Ability name.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:195
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:255
msgid "Ability \"%s\" not found."
msgstr "\"%s\" yeteneği bulunamadı."

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:152
msgid "The ability args should provide a valid `ability_class` that extends WP_Ability."
msgstr "Ability bağımsız değişkenlerinde, WP_Ability özelliklerini artıran geçerli bir `ability_class` bulunmalıdır."

#. translators: %1$s: ability category slug, %2$s: ability name
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:138
msgid "Ability category \"%1$s\" is not registered. Please register the ability category before assigning it to ability \"%2$s\"."
msgstr "\"%1$s\" yetenek kategorisi kayıtlı değil. Lütfen \"%2$s\" yeteneğine atamadan önce yetenek kategorisini kaydedin."

#. translators: %s: Ability name.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:96
msgid "Ability \"%s\" is already registered."
msgstr "\"%s\" yeteneği zaten kayıtlı."

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:84
msgid "Ability name must be a string containing a namespace prefix, i.e. \"my-plugin/my-ability\". It can only contain lowercase alphanumeric characters, dashes and the forward slash."
msgstr "Yetenek adı, namespace ön eki olan bir dizge olmalıdır. Örneğin \"my-plugin/my-ability\". Yalnızca küçük harfli alfasayısal karakterler, tire ve eğik çizgi karakterlerinden oluşabilir."

#. translators: 1: wp_abilities_api_categories_init, 2: ability category slug.
#: wp-includes/abilities-api.php:473
msgid "Ability categories must be registered on the %1$s action. The ability category %2$s was not registered."
msgstr "Yetenek kategorileri %1$s işlemine kaydedilmelidir. Yetenek kategorisi %2$s kaydedilmemiş."

#. translators: 1: wp_abilities_api_init, 2: string value of the ability name.
#: wp-includes/abilities-api.php:284
msgid "Abilities must be registered on the %1$s action. The ability %2$s was not registered."
msgstr "Yetenekler %1$s işlemine kaydedilmelidir. %2$s yeteneği kaydedilmemiş."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:223
#: wp-admin/users.php:242
msgid "Sorry, you are not allowed to edit users."
msgstr "Ne yazık ki, kullanıcıları düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "custom post types"
msgstr "özel yazı türleri"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blogs"
msgstr "bloglar"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blog"
msgstr "blog"

#: wp-includes/blocks/query-total/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the total number of results in a query."
msgstr "Bir sorgudaki toplam sonuç sayısını göster."

#: wp-includes/blocks/query-total/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Total"
msgstr "Sorgu toplamı"

#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:14899
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20596 wp-includes/js/dist/editor.js:35269
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
msgctxt "noun"
msgid "Upload"
msgstr "Yükleme"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50628
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51731
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51761
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72546
#: wp-includes/js/dist/editor.js:47700
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667
#: wp-admin/includes/media.php:2304 wp-admin/includes/media.php:2308
msgctxt "verb"
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"

#. translators: %s human readable rate limit.
#: wp-mail.php:45
msgid "Email checks are rate limited to once every %s."
msgstr "E-posta denetleme hızı %s ile sınırlıdır."

#: wp-includes/theme.php:4356
msgid "This function should not be called before the theme directory is registered."
msgstr "Bu işlev, tema dizini kaydedilmeden önce çağrılmamalıdır."

#: wp-includes/taxonomy.php:149
msgid "Add Link Category"
msgstr "Bağlantı kategorisi ekle"

#: wp-includes/script-loader.php:1015
msgid "This file cannot be processed by the web server."
msgstr "Bu dosya site sunucusu tarafından işlenemedi."

#: wp-includes/script-loader.php:844 wp-admin/js/tags.js:83
msgid "An error occurred while processing your request. Please try again later."
msgstr "İsteğiniz işlenirken bir sorun çıktı. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:669
msgid "A list of allowed area values for template parts."
msgstr "Şablon parçaları için izin verilen alan değerlerinin listesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:650
msgid "A list of default template types."
msgstr "Varsayılan şablon türlerinin listesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:182
msgid "Templates based on theme files can't have revisions."
msgstr "Tema dosyalarını temel alan şablonların sürümleri olamaz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3150
msgid "Whether to ignore sticky posts or not."
msgstr "Sabit yazıların yok sayılıp sayılmayacağı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:182
#: wp-includes/script-loader.php:1039
msgid "The web server cannot generate responsive image sizes for this image. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
msgstr "Site sunucusu bu görüntü için uyumlu görsel boyutları oluşturamadı. Yüklemeden önce JPEG veya PNG biçimine dönüştürün."

#: wp-includes/rest-api.php:449
msgid "The REST route parameter must be a string."
msgstr "REST rota parametresi bir dizge olmalıdır."

#: wp-includes/post.php:438 wp-includes/post.php:439
msgid "Add Template Part"
msgstr "Şablon parçası ekle"

#: wp-includes/post.php:373 wp-includes/post.php:374
msgid "Add Template"
msgstr "Şablon ekle"

#: wp-includes/post.php:226 wp-includes/post.php:227
msgid "Add Changeset"
msgstr "Değişiklik kümesi ekle"

#: wp-includes/post.php:98 wp-includes/post.php:99 wp-admin/menu.php:76
#: wp-admin/upload.php:216 wp-admin/upload.php:423
msgid "Add Media File"
msgstr "Ortam dosyası ekle"

#: wp-includes/post-template.php:1799
msgid "Invalid password."
msgstr "Geçersiz parola."

#. translators: 1: Name of a cryptographic hash algorithm. 2: List of supported
#. algorithms.
#: wp-includes/pluggable.php:2723
msgid "Unsupported hashing algorithm: %1$s. Supported algorithms are: %2$s"
msgstr "Bu karma algoritması desteklenmiyor: %1$s. Desteklenen algoritmalar şunlardır: %2$s"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:5796
msgid "Cannot set bookmarks on tokens that do no appear in the original HTML text."
msgstr "Özgün HTML metninde bulunmayan belirteçler üzerine yer imleri ayarlanamadı."

#. translators: %s: A tag name like IFRAME or TEXTAREA.
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:517
msgid "The context element \"%s\" is not supported."
msgstr "\"%s\" bağlam bileşeni desteklenmiyor."

#. translators: %s: A tag name like INPUT or BR.
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:497
msgid "The context element cannot be a void element, found \"%s\"."
msgstr "Bağlam bileşeni boş bir bileşen olamaz. \"%s\" bulundu."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:483
msgid "The context element must be a start tag."
msgstr "Bağlam bileşeni bir başlangıç etiketi olmalıdır."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:326
msgid "No valid context element was detected."
msgstr "Geçerli bir bağlam bileşeni bulunamadı."

#. translators: %s: The parameter name.
#: wp-includes/functions.php:8124
msgid "The %s parameter must not be empty."
msgstr "%s parametresi boş olmamalıdır."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:260
msgid "Add Image"
msgstr "Görsel ekle"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:260
msgid "Add Header Image"
msgstr "Üst kısım görseli ekle"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5055
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6588
msgid "No posts found or an error occurred while retrieving posts."
msgstr "Yazı bulunamadı veya yazılar alınırken bir sorun çıktı."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4035
msgid "An error occurred while processing your comment. Please ensure all fields are filled correctly and try again."
msgstr "Yorumunuz işlenirken bir sorun çıktı. Lütfen tüm alanların doğru doldurulduğundan emin olun ve yeniden deneyin."

#. translators: %s: context string
#: wp-includes/class-wp-url-pattern-prefixer.php:72
msgid "Invalid URL pattern context %s."
msgstr "%s adres kalıbı bağlamı geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/taxonomy.php:236
#: wp-includes/js/dist/editor.js:47317 wp-includes/js/dist/editor.js:47322
msgid "Add Category"
msgstr "Kategori ekle"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/js/dist/editor.js:46910
msgid "Add Tag"
msgstr "Etiket ekle"

#. translators: %s: forbidden eagerness value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:198
msgid "The eagerness value \"%s\" is forbidden for document-level speculation rules."
msgstr "\"%s\" isteklilik değeri belge düzeyinde kurgu kuralları için kullanılamaz."

#. translators: %s: invalid eagerness value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:185
msgid "The value \"%s\" is not a valid eagerness for a speculation rule."
msgstr "\"%s\" bir kurgu kuralı için geçerli bir isteklilik değeri değil."

#. translators: 1: source value, 2: forbidden key
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:154
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:168
msgid "A speculation rule of source \"%1$s\" must not include a \"%2$s\" key."
msgstr "\"%1$s\" kaynaklı bir kurgu kuralında bir \"%2$s\" anahtarı bulunmamalı."

#. translators: %s: invalid source value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:141
msgid "The value \"%s\" is not a valid source for a speculation rule."
msgstr "\"%s\" değeri bir kurgu için geçerli bir kaynak değil."

#. translators: 1: allowed key, 2: alternative allowed key
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:127
msgid "A speculation rule must include either a \"%1$s\" key or a \"%2$s\" key, but not both."
msgstr "Bir kurgu kuralında bir \"%1$s\" ya da bir \"%2$s\" anahtarı bulunmalıdır. Ancak ikisi birden bulunmamalıdır."

#. translators: %s: invalid ID value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:105
msgid "A speculation rule with ID \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" kimlikli bir kurgu kuralı zaten var."

#. translators: %s: invalid ID value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:92
msgid "The value \"%s\" is not a valid ID for a speculation rule."
msgstr "\"%s\" değeri bir kurgu kuralı için geçerli bir kimlik değil."

#. translators: %s: invalid mode value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:79
msgid "The value \"%s\" is not a valid speculation rules mode."
msgstr "\"%s\" değeri geçerli bir kurgu kuralları kipi değil."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990
msgid "Add Page"
msgstr "Sayfa ekle"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990
msgid "Add Post"
msgstr "Yazı ekle"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:88
msgid "Cannot set or reset variable: "
msgstr "Değişken ayarlanamadı veya sıfırlanamadı: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:86
msgid "SMTP server error: "
msgstr "SMTP sunucu hatası: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:84
msgid "Detail: "
msgstr "Ayrıntı: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:82
msgid "SMTP connect() failed."
msgstr "SMTP connect() işlevi başarısız oldu."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:81
msgid "Additional SMTP info: "
msgstr "Ek SMTP bilgileri: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:79
msgid "SMTP code: "
msgstr "SMTP kodu: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:77
msgid "Signing Error: "
msgstr "İmzalama hatası: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:75
msgid "SMTP Error: The following recipients failed: "
msgstr "SMTP hatası: Şu alıcılar başarısız oldu: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:73
msgid "You must provide at least one recipient email address."
msgstr "En az bir alıcı e-posta adresi belirtmelisiniz."

#. translators: There is a space at the beginning.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:72
msgid " mailer is not supported."
msgstr " e-posta göndericisi desteklenmiyor."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:70
msgid "Invalid host: "
msgstr "Sunucu geçersiz: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:68
msgid "Invalid host entry: "
msgstr "Sunucu kaydı geçersiz: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:66
msgid "Invalid header name or value"
msgstr "Başlık adı veya değeri geçersiz"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:65
msgid "Invalid address: "
msgstr "Adres geçersiz: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:63
msgid "Could not instantiate mail function."
msgstr "E-posta işlevi başlatılamadı."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:62
msgid "The following From address failed: "
msgstr "Aşağıdaki Kimden adresi başarısız oldu: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:60
msgid "File Error: Could not open file: "
msgstr "Dosya hatası: Dosya açılamadı: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:58
msgid "Could not access file: "
msgstr "Dosyaya erişilemedi: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:56
msgid "Extension missing: "
msgstr "Uzantı eksik: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:54
msgid "Could not execute: "
msgstr "Yürütülemedi: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:52
msgid "Unknown encoding: "
msgstr "Kodlama bilinmiyor: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:50
msgid "Message body empty"
msgstr "Mesaj gövdesi boş"

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:49
msgid "SMTP Error: Data not accepted."
msgstr "SMTP Hatası: Veri kabul edilmedi."

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:48
msgid "SMTP Error: Could not connect to SMTP host."
msgstr "SMTP hatası: SMTP sunucusu ile bağlantı kurulamadı."

#. translators: 1: mail.add_x_header. 2: php.ini
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:44
msgid "Your version of PHP is affected by a bug that may result in corrupted messages. To fix it, switch to sending using SMTP, disable the %1$s option in your %2$s, or switch to MacOS or Linux, or upgrade your PHP version."
msgstr "PHP sürümünüz, iletilerin bozulmasına neden olabilecek bir hatadan etkileniyor. Bunu düzeltmek için SMTP kullanarak göndermeye geçebilir, %2$s dosyanızdaki %1$s seçeneğini etkisizleştirebilir, macOS veya Linux kullanmaya geçebilir veya PHP sürümünüzü yükseltebilirsiniz."

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:41
msgid "SMTP Error: Could not authenticate."
msgstr "SMTP hatası: Kimlik doğrulanamadı."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:197 wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgctxt "Name for the Code editor tab (formerly Text)"
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1284
msgid "The link text cannot be empty."
msgstr "Bağlantı metni boş olamaz."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1279
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:371
msgid "Please provide a valid link."
msgstr "Lütfen geçerli bir bağlantı belirtin."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:457
msgid "An error occurred while customizing. Please refresh the page and try again."
msgstr "Özelleştirme sırasında bir sorun çıktı. Lütfen sayfayı yenileyip yeniden deneyin."

#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:204
msgid "No registered block metadata collection was found for the provided path."
msgstr "Belirtilen yol için kaydedilmiş bir blok üst verileri derlemesi bulunamadı."

#. translators: %d: number of results.
#: wp-includes/blocks/query-total.php:66
msgid "%d result found"
msgid_plural "%d results found"
msgstr[0] "%d sonuç bulundu"
msgstr[1] "%d sonuç bulundu"

#. translators: 1: Start index of posts, 2: End index of posts, 3: Total number
#. of posts
#: wp-includes/blocks/query-total.php:54
msgid "Displaying %1$s – %2$s of %3$s"
msgstr "%3$s yazıdan %1$s - %2$s arasındakiler görüntüleniyor"

#. translators: 1: Start index of posts, 2: Total number of posts
#: wp-includes/blocks/query-total.php:47
msgid "Displaying %1$s of %2$s"
msgstr "%1$s/%2$s gösteriliyor"

#: wp-includes/block-template.php:40
msgid "This page is blank because the template is empty. You can reset or customize it in the Site Editor."
msgstr "Şablon boş olduğu için bu sayfa boş. Site düzenleyicisinden sıfırlayabilir veya özelleştirebilirsiniz."

#. translators: %s: Post format name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:232
msgid "Displays the %s post format archive."
msgstr "%s yazı biçimi arşivini görüntüler."

#. translators: %s: Post format name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:227
msgctxt "Template name"
msgid "Post Format: %s"
msgstr "Yazı biçimi: %s"

#: wp-includes/block-patterns.php:100
msgid "Bold sections designed to showcase key content."
msgstr "Önemli içerikleri sergilemek için tasarlanmış kalın bölümler."

#. translators: %s: list of allowed collection roots
#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:127
msgid "Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %s"
msgstr "Blok meta veri koleksiyonları aşağıdaki dizinlerden biri veya bunların üst dizinleri olarak kaydedilemez: %s"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Crisp"
msgstr "Keskin"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Outlined"
msgstr "Ana Hatlı"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Sharp"
msgstr "Keskin"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Deep"
msgstr "Derin"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Natural"
msgstr "Doğal"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Tall - 9:16"
msgstr "Uzun - 9:16"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Wide - 16:9"
msgstr "Geniş - 16:9"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic Portrait - 2:3"
msgstr "Klasik Portre - 2:3"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic - 3:2"
msgstr "Klasik - 3:2"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Portrait - 3:4"
msgstr "Portre - 3:4"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Standard - 4:3"
msgstr "Standart - 4:3"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Square - 1:1"
msgstr "Kare - 1:1"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."
msgstr "Her biri ne sıklıkta göründüğüne göre boyutlandırılmış, popüler anahtar kelimelerden oluşan bir bulut."

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An organized collection of items displayed in a specific order."
msgstr "Belirli bir sırada sergilenen ögelerin düzenlenmiş derlemesi."

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An individual item within a list."
msgstr "Liste içindeki tek bir öge."

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "categories"
msgstr "kategoriler"

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all terms of a given taxonomy."
msgstr "Belirli bir sınıflandırmanın tüm terimlerinin listesini görüntüler."

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms List"
msgstr "Terimler listesi"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1187
msgid "Plugin that registered the template."
msgstr "Şablonu kaydeden eklenti."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3158
msgid "Limit result set to items assigned one or more given formats."
msgstr "Sonuç kümesini, verilen bir veya daha fazla biçime atanmış ögelerle sınırlayın."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3052
msgid "How to interpret the search input."
msgstr "Arama girdisinin nasıl yorumlanacağı."

#. translators: 1: rest_api_init, 2: string value of the route, 3: string value
#. of the namespace.
#: wp-includes/rest-api.php:86
msgid "REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action."
msgstr "REST API rotaları %1$s eylemine kaydedilmelidir. Bunun yerine, '%3$s' ad alanına sahip '%2$s' rotası bu eylemde kaydedilmedi."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:73
msgid "Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."
msgstr "Ad alanı eğik çizgiyle başlamamalı veya bitmemelidir. Bunun yerine, '%2$s' rotası için '%1$s' ad alanı bir eğik çizgi içeriyor gibi görünüyor."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:57
msgid "Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'."
msgstr "Rota belirtilmelidir. Bunun yerine '%1$s' ad alanı içinde boş bir '%2$s' rotası var gibi görünüyor."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:45
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'."
msgstr "Rotalar, eklenti veya tema adı ve sürümüyle birlikte ad alanına sahip olmalıdır. Bunun yerine '%2$s' rotası için boş bir '%1$s' ad alanı var gibi görünüyor."

#: wp-includes/media-template.php:1556
msgid "As an app icon and a browser icon."
msgstr "Uygulama simgesi ve tarayıcı simgesi olarak."

#: wp-includes/media-template.php:1555
msgctxt "noun"
msgid "Site Icon Preview"
msgstr "Site simgesi ön izlemesi"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination.php:30
#: wp-includes/link-template.php:3395 wp-includes/link-template.php:3396
msgid "Comments pagination"
msgstr "Yorum sayfalaması"

#: wp-includes/link-template.php:2967 wp-includes/link-template.php:2968
msgid "Posts pagination"
msgstr "Yazı sayfalaması"

#. translators: 1: The text domain. 2: 'init'.
#: wp-includes/l10n.php:1449
msgid "Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later."
msgstr "%1$s alan adı için çeviri yüklemesi çok erken tetiklendi. Bu genellikle eklenti veya temadaki bazı kodların çok erken çalıştığının bir göstergesidir. Çeviriler %2$s eyleminde veya daha sonra yüklenmelidir."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:359
msgid "The element can only be read during directive processing."
msgstr "Bileşen yalnızca yönerge işleme sırasında okunabilir."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195
msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Bu sitede ciddi bir sorun çıktı. Lütfen yönergeler için site yöneticisinin gelen kutusuna bakın. Sorun sürerse, lütfen <a href=\"%s\">destek forumlarını</a> deneyin."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:222
msgid "Template \"%s\" is not registered."
msgstr "\"%s\" şablonu kayıtlı değil."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:58
msgid "Template \"%s\" is already registered."
msgstr "\"%s\" şablonu zaten kayıtlı."

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:54
msgid "Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template"
msgstr "Şablon adlarında bir ad alanı ön eki bulunmalıdır. Örnek: eklentim//ozel-sablonum"

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:51
msgid "Template names must not contain uppercase characters."
msgstr "Şablon adları büyük harf karakterleri içermemelidir."

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:48
msgid "Template names must be strings."
msgstr "Şablon adları dizelerden oluşmalıdır."

#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:138
msgid "The specified manifest file does not exist."
msgstr "Belirtilen manifest dosyası bulunamadı."

#: wp-includes/blocks/widget-group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Widget Group"
msgstr "Gereç grubu"

#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1338
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:487
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:635
msgid "Disable"
msgstr "Etkisizleştir"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:44517 wp-includes/js/dist/editor.js:63610
#: wp-admin/edit-form-comment.php:133
msgid "Comment status"
msgstr "Yorum durumu"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12280 wp-includes/js/dist/editor.js:39332
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Ögeler silindi."

#: wp-login.php:1342
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#: wp-login.php:1331
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"

#: wp-load.php:94 wp-admin/setup-config.php:201
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"

#: wp-includes/theme.php:4233
msgid "Custom spacing sizes if defined by the theme."
msgstr "Tema tarafından tanımlanmış ise özel boşluk boyutları."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/taxonomy.php:726
msgctxt "taxonomy template name"
msgid "%s Archives"
msgstr "%s arşivleri"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:505
msgid "The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory."
msgstr "Tema şablon klasörünün adresi. Bu bir alt tema ise üst temayı gösterir. Diğer durumda tema biçem klasörü ile aynıdır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:494
msgid "The uri for the theme's stylesheet directory."
msgstr "Temanın biçem klasörünün adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2526
msgid "An array of the class names for the post container element."
msgstr "Yazı kapsayıcı bileşeni için sınıf adlarından oluşan bir dizi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102
msgid "Override the default excerpt length."
msgstr "Varsayılan özet uzunluğunu değiştirir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:438
msgid "The template_lock associated with the post type, or false if none."
msgstr "Yazı türü ile ilişkilendirilmiş template_lock değeri, veya değer yoksa false mantıksal ifadesi"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:431
msgid "The block template associated with the post type."
msgstr "Bu blok şablonu bir yazı türü ile ilişkilendirilmiş."

#: wp-includes/rest-api.php:1060 wp-includes/rest-api.php:1091
msgctxt "REST API resource link name"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: wp-includes/post.php:389
msgid "Template updated."
msgstr "Şablon güncellendi"

#: wp-includes/ms-load.php:503
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"

#. translators: Localized tutorial, if one exists. W3C Web Accessibility
#. Initiative link has list of existing translations.
#: wp-includes/media-template.php:163
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17874
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30552
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31111
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36861
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:420 wp-admin/includes/media.php:3262
msgid "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"
msgstr "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"

#. translators: 1: Path pointing to an Interactivity API state property, 2:
#. Namespace for an Interactivity API store.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:735
msgid "Uncaught error executing a derived state callback with path \"%1$s\" and namespace \"%2$s\"."
msgstr "\"%2$s\" adlandırma alanında ve\"%1$s\" yolunda türetilmiş bir durum çağrısı yürütülürken yakalanamayan hata"

#. translators: %s: The directive value referenced.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:650
msgid "Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"
msgstr "Adlandırma alanı veya başvuru yolu boş olamaz. Başvurulan yönerge değeri: %s"

#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag, 2: Namespace of the interactive block.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:499
msgid "Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing \"%2$s\". These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "\"%2$s\" işlenirken uyumsuz bir %1$s etiketinde etkileşim yönergeleri bulundu. Bu yönergeler sayfa sunucu tarafında oluşturulurken yok sayılacak."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:320
msgid "The context can only be read during directive processing."
msgstr "Bağlam yalnızca yönerge işlenirken okunabilir."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:168
msgid "The namespace can only be omitted during directive processing."
msgstr "Adlandıma alanı yalnızca yönerge işlemi sırasında atlanabilir."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:160
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:330
msgid "The namespace should be a non-empty string."
msgstr "Adlandırma alanı boş olmayan bir metin olmalıdır."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:152
msgid "The namespace is required when state data is passed."
msgstr "Durum verisi aktarılırken adlandırma alanı gereklidir."

#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api-directives-processor.php:207
msgid "Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "Uyumsuz bir %1$s etiketi içinde etkileşim yönergeleri bulundu. Bu yönergeler sayfa sunucu tarafında oluşturulurken yok sayılacak."

#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: wp-includes/functions.php:8731
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/functions.php:6056
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1403
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"

#: wp-includes/embed.php:354
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (XML)"
msgstr "oEmbed (XML)"

#: wp-includes/embed.php:351
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (JSON)"
msgstr "oEmbed (JSON)"

#: wp-includes/deprecated.php:710
msgctxt "Categories dropdown (show_option_none parameter)"
msgid "None"
msgstr "Yok"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141
msgid "Search themes"
msgstr "Tema ara"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)"
msgstr "%1$s ögesini düzenle (%2$s, %5$s altındaki %3$d / %4$d alt ögesi, %6$s. düzey)"

#. translators: 1: version string, 2: version string.
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:411
msgid "Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'."
msgstr "Yüklenmiş sürüm '%1$s' beklenen sürüm '%2$s' ile uyumsuz."

#: wp-includes/class-wp-token-map.php:401
msgid "Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map."
msgstr "Önceden hesaplanmış WP_Token_Map için gerekli girişler eksik."

#. translators: 1: maximum byte length (a count)
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:300
msgid "Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes."
msgstr "Belirteç haritası belirteçleri ve yedeklerinin tümü %1$d bayttan küçük olmalıdır."

#. translators: %1$s: The filter name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:2046
msgid "The %1$s filter must return an integer value greater than 0."
msgstr "%1$s süzgeci, 0 değerinden büyük bir tam sayı döndürmelidir."

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576 wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)"
msgstr "%1$s ögesini düzenle (%2$s, %5$s altındaki %3$d / %4$d alt ögesi, %6$d. düzey)"

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:574
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:88
#: wp-admin/nav-menus.php:586
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)"
msgstr "%1$s ögesini düzenle (%2$s, %5$s altındaki %3$d / %4$d alt ögesi)"

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. 3: Item index,
#. 4: Total items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:572
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
#: wp-admin/nav-menus.php:584
msgid "Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"
msgstr "%1$s ögesini düzenle (%2$s, %3$d / %4$d)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5710
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37181
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:69
msgid "Block name must be a string or array."
msgstr "Blok adı bir dizi veya metin olmalıdır."

#. translators: 1: A URL to a post, 2: Hidden accessibility text: Post title
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:166
msgid "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"
msgstr "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Ayrıntılı bilgi alın<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"

#: wp-includes/block-supports/typography.php:571
msgid "`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead."
msgstr "İkinci parametre `$settings` için `boolean` türü kullanımdan kaldırıldı. Bunun yerine `array()` kullanın."

#: wp-includes/block-supports/elements.php:128
msgid "Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead."
msgstr "`pre_render_block` ile süzgeç kullanımdan kaldırıldı. Bunun yerine `render_block_data` ile kullanın."

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display footnotes added to the page."
msgstr "Sayfaya eklenmiş alt bilgileri görüntüler."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Reuse this design across your site."
msgstr "Bu tasarım tüm sitede yeniden kullanılır."

#: wp-includes/js/dist/editor.js:67108 wp-admin/about.php:149
msgid "Accessibility"
msgstr "Erişilebilirlik"

#. translators: 1: Menu label, 2: Submenu label.
#: wp-includes/script-loader.php:3589
msgid "%1$s > %2$s"
msgstr "%1$s > %2$s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23799
#: wp-admin/includes/template.php:593 wp-admin/includes/template.php:608
#: wp-admin/includes/template.php:678 wp-admin/includes/template.php:743
msgid "Value"
msgstr "Değer"

#: wp-includes/taxonomy.php:2486
msgid "Invalid term name."
msgstr "Terim adı geçersiz."

#: wp-includes/taxonomy.php:252
msgid "View Pattern Category"
msgstr "Model kategorisini görüntüle"

#: wp-includes/taxonomy.php:251
msgid "Update Pattern Category"
msgstr "Model kategorisini güncelle"

#: wp-includes/taxonomy.php:249
msgid "Search Pattern Categories"
msgstr "Model kategorisi ara"

#: wp-includes/taxonomy.php:248
msgid "Popular Pattern Categories"
msgstr "Sık kullanılan model kategorileri"

#: wp-includes/taxonomy.php:247
msgid "No pattern categories found."
msgstr "Herhangi bir model kategorisi bulunamadı."

#: wp-includes/taxonomy.php:246
msgid "No pattern categories"
msgstr "Herhangi bir model kategorisi yok"

#: wp-includes/taxonomy.php:245
msgid "New Pattern Category Name"
msgstr "Yeni model kategorisi adı"

#: wp-includes/taxonomy.php:244
msgid "Pattern Categories list navigation"
msgstr "Model kategorileri listesi gezinmesi"

#: wp-includes/taxonomy.php:243
msgid "Pattern Categories list"
msgstr "Model kategorileri listesi"

#: wp-includes/taxonomy.php:242
msgid "A link to a pattern category."
msgstr "Model kategorisi bağlantısı."

#: wp-includes/taxonomy.php:241
msgid "Pattern Category Link"
msgstr "Model kategorisi bağlantısı"

#: wp-includes/taxonomy.php:240
msgid "Edit Pattern Category"
msgstr "Model kategorisini düzenle"

#: wp-includes/taxonomy.php:239
msgid "Choose from the most used pattern categories"
msgstr "En çok kullanılan model kategorilerinden seçin"

#: wp-includes/taxonomy.php:238
msgid "&larr; Go to Pattern Categories"
msgstr "&larr; Model kategorilerine git"

#: wp-includes/taxonomy.php:237
msgid "Add or remove pattern categories"
msgstr "Model kategorileri ekle ya da kaldır"

#. translators: %s: wp_remove_surrounding_empty_script_tags()
#: wp-includes/script-loader.php:3665
msgid "Function %s used incorrectly in PHP."
msgstr "%s işlevi PHP içinde yanlış kullanıldı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1164
msgid "Where the template originally comes from e.g. 'theme'"
msgstr "Şablonun özgün kaynağı. Örnek: 'theme'"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1159
msgid "Human readable text for the author."
msgstr "Yazarın insan tarafından okunabilen metni."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:924
msgid "Unknown author"
msgstr "Yazar bilinmiyor"

#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:443
msgid "The revision does not belong to the specified parent with id of \"%d\""
msgstr "Sürüm, \"%d\" kimliğiyle belirtilen üst ögeye ait değil"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:102
msgid "Unique identifier for the global styles revision."
msgstr "Genel biçem sürümün benzersiz kodu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:98
msgid "The ID for the parent of the global styles revision."
msgstr "Genel biçemler sürümün üst ögesinin kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:440
msgid "font-family declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "theme.json biçimindeki font-family ayarı. Dizge olarak kodlanmış."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:351
msgid "URL to a preview image of the font family."
msgstr "Yazı tipi ailesinin ön izleme görselinin adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:337
msgid "Kebab-case unique identifier for the font family preset."
msgstr "Yazı tipi ailesi hazır ayarı için kebap-case eşsiz belirteci."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:330
msgid "Name of the font family preset, translatable."
msgstr "Yazı tipi ailesi hazır ayarının adı, çevrilebilir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:325
msgid "font-face definition in theme.json format."
msgstr "theme.json biçimindeki font-face ayarı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:315
msgid "The IDs of the child font faces in the font family."
msgstr "Yazı tipi ailesindeki yazı tipi yüzlerinin kimlikleri."

#. translators: %s: Font family slug.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:198
msgid "A font family with slug \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" adres son ekini kullanan bir yazı tipi ailesi zaten var."

#. translators: %s: Name of parameter being updated:
#. font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:122
msgid "%s cannot be updated."
msgstr "%s güncellenemedi."

#. translators: %s: Parameter name: "font_family_settings".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:105
msgid "%s parameter must be a valid JSON string."
msgstr "%s parametresi geçerli bir JSON dizgesi olmalıdır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:72
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font family."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazı tipi ailesine erişme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:47
msgid "Sorry, you are not allowed to access font families."
msgstr "Ne yazık ki, yazı tipi ailelerine erişme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:754
msgid "font-face declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "theme.json biçimindeki font-face ayarı. Dizge olarak kodlanmış."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:665
msgid "URL to a preview image of the font face."
msgstr "Yazı tipi yüzünün ön izleme görselinin adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:658
msgid "CSS unicode-range value."
msgstr "CSS unicode-range değeri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:651
msgid "CSS size-adjust value."
msgstr "CSS size-adjust değeri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:644
msgid "CSS line-gap-override value."
msgstr "CSS line-gap-override değeri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:637
msgid "CSS font-variation-settings value."
msgstr "CSS font-variation-settings değeri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:630
msgid "CSS font-feature-settings value."
msgstr "CSS font-feature-settings değeri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:623
msgid "CSS font-variant value."
msgstr "CSS font-variant değeri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:616
msgid "CSS descent-override value."
msgstr "CSS descent-override değeri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:609
msgid "CSS ascent-override value."
msgstr "CSS ascent-override değeri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:602
msgid "CSS font-stretch value."
msgstr "CSS font-stretch değeri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:580
msgid "Paths or URLs to the font files."
msgstr "Yazı tipi dosyalarının yolları ya da adresleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:565
msgid "CSS font-display value."
msgstr "CSS font-display değeri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:555
msgid "List of available font weights, separated by a space."
msgstr "Kullanılabilecek yazı tipi ağırlıklarının bir boşluk ile ayrılmış listesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:547
msgid "CSS font-style value."
msgstr "CSS font-style değeri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:539
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:344
msgid "CSS font-family value."
msgstr "CSS font-family değeri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:534
msgid "font-face declaration in theme.json format."
msgstr "theme.json biçimindeki font-face ayarı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:519
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:307
msgid "Version of the theme.json schema used for the typography settings."
msgstr "Yazı görünümü ayarları için kullanılan theme.json şemasının sürümü."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:435
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:222
msgid "Font faces do not support trashing. Set \"%s\" to delete."
msgstr "Yazı tipi yüzleri çöpe atılamaz. Silmek için \"%s\" olarak ayarlayın."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:348
msgid "A font face matching those settings already exists."
msgstr "Aynı ayarları kullanan bir yazı tipi yüzü zaten var."

#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:309
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:423
msgid "The font face does not belong to the specified font family with id of \"%d\"."
msgstr "Yazı tipi yüzü belirtilen “%d” kimlikli yazı tipi ailesine ait değil."

#. translators: 1: File key (e.g. "file-0") in the request data, 2: Font face
#. source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:237
msgid "File %1$s must be used in %2$s."
msgstr "%1$s dosyası %2$s içinde kullanılmalıdır."

#. translators: 1: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]",
#. 2: The invalid src value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:225
msgid "%1$s value \"%2$s\" must be a valid URL or file reference."
msgstr "%1$s \"%2$s\" değeri geçerli bir adres ya da dosya referansı olmalıdır."

#. translators: %s: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:215
msgid "%s values must be non-empty strings."
msgstr "%s değerleri boş olmayan dizgeler olmalıdır."

#. translators: %s: Name of the missing font face settings parameter, e.g.
#. "font_face_settings[src]".
#. translators: %s: Name of the empty font family setting parameter, e.g.
#. "font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:199
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:142
msgid "%s cannot be empty."
msgstr "%s boş olamaz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:178
msgid "font_face_settings parameter must be a valid JSON string."
msgstr "font_face_settings parametresi geçerli bir JSON dizgesi olmalıdır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font face."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazı tipi yüzüne erişme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:121
msgid "Sorry, you are not allowed to access font faces."
msgstr "Ne yazık ki, yazı tipi yüzlerine erişme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:77
msgid "Unique identifier for the font face."
msgstr "Yazı tipi yüzünün eşsiz belirteci."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:45
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:72
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:527
msgid "The ID for the parent font family of the font face."
msgstr "Yazı tipi yüzünün üst yazı ailesinin kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:347
msgid "Sorry, you are not allowed to access font collections."
msgstr "Ne yazık ki, yazı tipi derlemelerine erişme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:278
msgid "The categories for the font collection."
msgstr "Yazı tipi derlemesinin kategorileri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:273
msgid "The font families for the font collection."
msgstr "Yazı tipi derlemesinin yazı tipi aileleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:268
msgid "The description for the font collection."
msgstr "Yazı tipi derlemesinin açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:263
msgid "The name for the font collection."
msgstr "Yazı tipi derlemesinin adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:257
msgid "Unique identifier for the font collection."
msgstr "Yazı tipi derlemesinin eşsiz belirteci."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:159
msgid "Font collection not found."
msgstr "Yazı tipi derlemesi bulunamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:751
msgid "Allowed child block types."
msgstr "Kullanılabilecek alt blok türleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:601
msgid "Public facing script module IDs."
msgstr "Herkese açık betik modülü kimlikleri."

#. translators: %s: attachment mime type
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:443
msgid "This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s."
msgstr "Bu site, %s MIME türündeki ek dosyalarına küçük görsel eklenmesini desteklemiyor."

#: wp-includes/post.php:633
msgid "Font Face"
msgstr "Yazı tipi yüzü"

#: wp-includes/post.php:632
msgid "Font Faces"
msgstr "Yazı tipi yüzleri"

#: wp-includes/post.php:600
msgid "Font Families"
msgstr "Yazı tipi aileleri"

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:79
msgid "Font collection \"%s\" not found."
msgstr "\"%s\" yazı tipi derlemesi bulunamadı."

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:52
msgid "Font collection with slug: \"%s\" is already registered."
msgstr "\"%s\" adres son ekini kullanan bir yazı derlemesi zaten kaydedilmiş."

#. translators: 1: Font collection slug, 2: Missing property name, e.g.
#. "font_families".
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:228
msgid "Font collection \"%1$s\" has missing or empty property: \"%2$s\"."
msgstr "\"%1$s\" yazı tipi derlemesinin özelliği eksik ya da boş: \"%2$s\"."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:196
msgid "Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON."
msgstr "HTTP yanıt JSON kodundaki yazı tipi derlemesi verilerinin kodu çözülürken sorun çıktı."

#. translators: %s: Font collection URL.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:188
msgid "Error fetching the font collection data from \"%s\"."
msgstr "\"%s\" üzerinden yazı tipi derlemesi verileri alınırken sorun çıktı."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:161
msgid "Error decoding the font collection JSON file contents."
msgstr "Yazı tipi derlemesi JSON dosyası içeriklerinin kodu çözülürken sorun çıktı."

#. translators: %s: File path or URL to font collection JSON file.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:122
msgid "Font collection JSON file is invalid or does not exist."
msgstr "Yazı derlemesi JSON dosyası geçersiz ya da bulunamadı."

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:59
msgid "Font collection slug \"%s\" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores."
msgstr "\"%s\" yazı derlemesi adres son eki geçersiz. Adres son eklerinde yalnızca harf, rakam, tire ve alt çizgi karakterleri kullanılabilir."

#: wp-includes/fonts.php:288
msgctxt "font category"
msgid "Monospace"
msgstr "Monospace"

#: wp-includes/fonts.php:284
msgctxt "font category"
msgid "Handwriting"
msgstr "El yazısı"

#: wp-includes/fonts.php:280
msgctxt "font category"
msgid "Serif"
msgstr "Serif"

#: wp-includes/fonts.php:276
msgctxt "font category"
msgid "Display"
msgstr "Display"

#: wp-includes/fonts.php:272
msgctxt "font category"
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"

#: wp-includes/fonts.php:268
msgid "Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site."
msgstr "Google Fonts üzerinden kurun. Yazı tipleri sitenize kopyalanır ve oradan sunulur."

#: wp-includes/fonts.php:267
msgctxt "font collection name"
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:81
#: wp-admin/options-general.php:134 wp-admin/js/site-icon.js:161
msgid "App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Uygulama simgesi ön izlemesi: Geçerli görselin alternatif metni yok. Dosya adı: %s"

#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-admin/options-general.php:147 wp-admin/js/site-icon.js:150
msgid "App icon preview: Current image: %s"
msgstr "Uygulama simgesi ön izlemesi: Geçerli görsel: %s"

#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:103
#: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/js/site-icon.js:168
msgid "Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Tarayıcı simgesi ön izlemesi: Geçerli görselin alternatif metni yok. Dosya adı: %s"

#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:95
#: wp-admin/options-general.php:153 wp-admin/js/site-icon.js:155
msgid "Browser icon preview: Current image: %s"
msgstr "Tarayıcı simgesi ön izlemesi: Geçerli görsel: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:73
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:130
msgid "sub item"
msgstr "alt öge"

#. translators: 1: theme.json, 2: settings.spacing.spacingScale
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4292
msgid "Some of the %1$s %2$s values are invalid"
msgstr "%1$s %2$s değerlerinden bazıları geçersiz"

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:157
msgid "Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key."
msgstr "Bağımlılıklar dizisindeki kayıtlar, kimlik anahtarı olan dizgeler ya da diziler olmalıdır."

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:144
msgid "Missing required id key in entry among dependencies array."
msgstr "Bağımlılıklar dizisi içindeki kayıtta gerekli kimlik anahtarı eksik."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:522
msgid "All required plugins are installed and activated."
msgstr "Gerekli tüm eklentiler kuruldu ve etkinleştirildi."

#. translators: %s: A list of inactive dependency plugin names.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:514
msgid "The following plugins must be activated first: %s."
msgstr "Önce şu eklentiler etkinleştirilmelidir: %s."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:485
msgid "The plugin has no required plugins."
msgstr "Bu eklenti için gerekli bir eklenti yok."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:459
msgid "The plugin is not installed."
msgstr "Eklenti kurulmamış."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:446
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4467
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4574
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4626
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4734
msgid "No plugin specified."
msgstr "Herhangi bir eklenti belirtilmemiş."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:422
msgid "Please contact the plugin authors for more information."
msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için lütfen eklenti geliştiricileri ile görüşün."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:420
msgid "These plugins cannot be activated because their requirements are invalid."
msgstr "Gereksinimleri geçersiz olduğundan bu eklentiler etkinleştirilemez. "

#. translators: 1: First plugin name, 2: Second plugin name.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:411
msgctxt "The first plugin requires the second plugin."
msgid "%1$s requires %2$s"
msgstr "%1$s için %2$s gerekli"

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:373
#: wp-admin/includes/plugin.php:1239
msgid "Please contact your network administrator."
msgstr "Lütfen ağ yöneticiniz ile görüşün."

#. translators: %s: Link to the network plugins page.
#. translators: %s: Link to the plugins page.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:369
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:378
#: wp-admin/includes/plugin.php:1235 wp-admin/includes/plugin.php:1244
msgid "<a href=\"%s\">Manage plugins</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Eklentileri yönet</a>."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:363
msgid "Some required plugins are missing or inactive."
msgstr "Gerekli bazı eklentiler eksik ya da etkisiz."

#. translators: 1: Duotone colors, 2: theme.json, 3: settings.color.duotone
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:682
msgid "\"%1$s\" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."
msgstr "%2$s %3$s içindeki “%1$s\" bir hex ya da rgb dizgesi değil."

#. translators: 1: pixel value for icon size. 2: pixel value for icon size.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5213
#: wp-admin/options-general.php:215
msgid "The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels."
msgstr "Site simgesi, tarayıcı sekmelerinde, yer işareti çubuklarında ve WordPress mobil uygulamalarında gördüğünüz şeydir. Kare olmalı ve en az <code>%1$s x %2$s</code> piksel olmalıdır."

#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:195
msgid "Block binding \"%s\" not found."
msgstr "\"%s\" blok bağlaması bulunamadı."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:166
msgid "The $source_properties array contains invalid properties."
msgstr "$source_properties dizisinde geçersiz özellikler var."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:157
msgid "The \"uses_context\" parameter must be an array."
msgstr "\"uses_context\" parametresi bir dizi olmalıdır."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:147
msgid "The \"get_value_callback\" parameter must be a valid callback."
msgstr "\"get_value_callback\" parametresi geçerli bir geri çağrı olmalıdır."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:137
msgid "The $source_properties must contain a \"get_value_callback\"."
msgstr "$source_properties içinde bir \"get_value_callback\" bulunmalıdır."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:127
msgid "The $source_properties must contain a \"label\"."
msgstr "$source_properties içinde bir \"label\" bulunmalıdır."

#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:117
msgid "Block bindings source \"%s\" already registered."
msgstr "\"%s\" blok bağlama zaten kaydedilmiş."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:107
msgid "Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source"
msgstr "Blok bağlama kaynağı adlarında bir adlandırma alanı ön eki bulunmalıdır. Örnek: benim-eklentim/benim-ozel-kaynagim"

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:97
msgid "Block bindings source names must not contain uppercase characters."
msgstr "Blok bağlama kaynağı adlarında büyük harf bulunmamalıdır."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:88
msgid "Block bindings source name must be a string."
msgstr "Blok bağlama kaynağı adı bir dizge olmalıdır."

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block. %s represents a pattern's slug.
#: wp-includes/blocks/pattern.php:54
msgid "[block rendering halted for pattern \"%s\"]"
msgstr "[\"%s\" modeli için blok oluşturma durduruldu]"

#: wp-includes/block-patterns.php:212
msgid "Different layouts containing audio."
msgstr "Ses bulunan farklı yerleşimler."

#: wp-includes/block-patterns.php:211
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Audio"
msgstr "Ses"

#: wp-includes/block-patterns.php:205
msgid "Different layouts containing videos."
msgstr "Video bulunan farklı yerleşimler."

#: wp-includes/block-patterns.php:204
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Videos"
msgstr "Videolar"

#: wp-includes/block-bindings/post-meta.php:63
msgctxt "block bindings source"
msgid "Post Meta"
msgstr "Yazı üst verileri"

#: wp-includes/block-bindings/pattern-overrides.php:40
msgctxt "block bindings source"
msgid "Pattern Overrides"
msgstr "Model değiştirmeleri"

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "toggle"
msgstr "aç/kapat"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11629
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1571
msgid "Export as JSON"
msgstr "JSON olarak dışa aktar"

#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:15475
#: wp-includes/build/routes/font-list/route.js:37
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35296 wp-includes/js/dist/editor.js:35385
#: wp-admin/menu.php:240
msgid "Fonts"
msgstr "Yazı tipleri"

#: wp-includes/post.php:454
msgid "Template part updated."
msgstr "Şablon parçası güncellendi."

#: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1824
#: wp-includes/build/routes/connectors-home/route.js:53 wp-admin/menu.php:407
#: wp-admin/options-connectors.php:30
msgid "Connectors"
msgstr "Bağlayıcılar"

#: wp-includes/taxonomy.php:235
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Pattern Category"
msgstr "Model kategorisi"

#: wp-includes/taxonomy.php:234
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Pattern Categories"
msgstr "Model kategorileri"

#: wp-includes/script-loader.php:3658
msgid "Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."
msgstr "Beklenen dizge, script kod imi ile (öznitelikler olmadan) başlamalı ve isteğe bağlı boşluk ile script kod imi ile bitmeli."

#. translators: %d: Duration in years from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 years ago" or "4 years from now".
#: wp-includes/script-loader.php:468
msgid "%d years"
msgstr "%d yıl"

#. translators: One year from or to a particular datetime, e.g., "a year ago"
#. or "a year from now".
#: wp-includes/script-loader.php:466
msgid "a year"
msgstr "bir yıl"

#. translators: %d: Duration in months from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 months ago" or "4 months from now".
#: wp-includes/script-loader.php:464
msgid "%d months"
msgstr "%d ay"

#. translators: One month from or to a particular datetime, e.g., "a month ago"
#. or "a month from now".
#: wp-includes/script-loader.php:462
msgid "a month"
msgstr "bir ay"

#. translators: %d: Duration in days from or to a particular datetime, e.g., "4
#. days ago" or "4 days from now".
#: wp-includes/script-loader.php:460
msgid "%d days"
msgstr "%d gün"

#. translators: One day from or to a particular datetime, e.g., "a day ago" or
#. "a day from now".
#: wp-includes/script-loader.php:458
msgid "a day"
msgstr "bir gün"

#. translators: %d: Duration in hours from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 hours ago" or "4 hours from now".
#: wp-includes/script-loader.php:456
msgid "%d hours"
msgstr "%d saat"

#. translators: One hour from or to a particular datetime, e.g., "an hour ago"
#. or "an hour from now".
#: wp-includes/script-loader.php:454
msgid "an hour"
msgstr "bir saat"

#. translators: %d: Duration in minutes from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 minutes ago" or "4 minutes from now".
#: wp-includes/script-loader.php:452
msgid "%d minutes"
msgstr "%d dakika"

#. translators: One minute from or to a particular datetime, e.g., "a minute
#. ago" or "a minute from now".
#: wp-includes/script-loader.php:450
msgid "a minute"
msgstr "bir dakika"

#. translators: %d: Duration in seconds from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 seconds ago" or "4 seconds from now".
#: wp-includes/script-loader.php:448
msgid "%d seconds"
msgstr "%d saniye"

#. translators: One second from or to a particular datetime, e.g., "a second
#. ago" or "a second from now".
#: wp-includes/script-loader.php:446
msgid "a second"
msgstr "bir saniye"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:172
msgid "Invalid template parent ID."
msgstr "Şablon üst öge kimliği geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:223
msgid "There is no autosave revision for this template."
msgstr "Bu şablon için otomatik kayıt sürümü bulunmuyor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:764
msgid "This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."
msgstr "Bu blok, bu haritanın anahtarları olarak kullanılan blok türlerinin yanında, karşılık gelen değer tarafından verilen ilgili konuma otomatik olarak eklenir."

#: wp-includes/post.php:101
msgid "View Media File"
msgstr "Ortam dosyasını görüntüle"

#: wp-includes/meta.php:1505
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."
msgstr "Nesne alt türü sürümleri desteklemiyorsa, üst veri anahtarları ile sürümler etkinleştirilemez."

#: wp-includes/meta.php:1501
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."
msgstr "Nesne türü sürümleri desteklemiyorsa, üst veri anahtarları ile sürümler etkinleştirilemez."

#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View media file"
msgstr "Ortam dosyasını görüntüle"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:709
msgid "Please pass a query array to this function."
msgstr "Lütfen bu işleve bir sorgu dizisi (query array) gönderin."

#. translators: %s: WP_HTML_Processor::create_fragment().
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:391
msgid "Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."
msgstr "HTML işlemcisi oluşturmak için oluşturucuyu doğrudan çağırmak yerine %s çağırın."

#. translators: %s: The "type" key.
#: wp-includes/functions.php:9119
msgid "The %s key must be a string without spaces."
msgstr "%s anahtarı boşluk içermeyen bir dizge olmalıdır."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5749
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s sınıfı, %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong> ve herhangi bir alternatifi yok."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5741
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s sınıfı, %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong>! Yerine %3$s kullanın."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:178
msgid "Font font-weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "Yazı tipi font-weight değeri uygun şekilde biçimlendirilmiş bir dizge ya da tam sayı olmalıdır."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:166
msgid "Each font src must be a non-empty string."
msgstr "Tüm yazı tipi src değerleri boş olmayan dizgeler olmalıdır."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:154
msgid "Font src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "Yazı tipi src değeri boş olmayan bir dizge ya da dizge dizisi olmalıdır."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:143
msgid "Font font-family must be a non-empty string."
msgstr "Yazı tipi font-family değeri boş olmayan bir dizge olmalıdır."

#: wp-includes/blocks/search.php:172
msgid "Submit Search"
msgstr "Aramayı yap"

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:248
msgid "Page Loaded."
msgstr "Sayfa yüklendi."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:247
msgid "Loading page, please wait."
msgstr "Sayfa yükleniyor, lütfen bekleyin."

#. translators: %s: taxonomy's label
#: wp-includes/blocks/post-terms.php:93
msgid "Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"
msgstr "Şu sınıflandırma ile ilişkilendirilmiş terimlerin listesini görüntüle: %s"

#: wp-includes/blocks/image.php:206
msgid "Enlarged image"
msgstr "Büyütülmüş görsel"

#. translators: %s: Image alt text.
#: wp-includes/blocks/image.php:215
msgid "Enlarged image: %s"
msgstr "Büyütülmüş görsel: %s"

#: wp-includes/blocks/image.php:324
msgid "Enlarged images"
msgstr "Büyütülmüş görseller"

#. Translators: %d: Integer representing the number of return links on the
#. page.
#: wp-includes/blocks/footnotes.php:48
msgid "Jump to footnote reference %1$d"
msgstr "Dipnot başvurusuna atla %1$d"

#: wp-includes/blocks.php:732
msgid "Cannot hook block to itself."
msgstr "Bloğu kendisine bağlayamazsınız."

#. translators: %s: file name.
#: wp-includes/block-patterns.php:455
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern as the file does not exist."
msgstr "Dosya bulunamadığından \"%s\" dosyası bir blok modeli olarak kaydedilemedi."

#: wp-includes/admin-bar.php:207
msgid "Learn WordPress"
msgstr "WordPress öğrenin"

#: wp-includes/update.php:1161
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:506
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1020 wp-admin/includes/file.php:1607
#: wp-admin/includes/plugin.php:948 wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Dosya sistemine ulaşılamadı."

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."
msgstr "Bu siteyi temsil eden bir görsel görüntüleyin. Bu bloğu güncelleyin ve değişiklikler her yerde geçerli olsun."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Excerpt"
msgstr "Özet"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern Placeholder"
msgstr "Model yer belirticisi"

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "references"
msgstr "başvurular"

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Footnotes"
msgstr "Dipnotlar"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "list"
msgstr "liste"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "summary"
msgstr "özet"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "disclosure"
msgstr "açıklama"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Hide and show additional content."
msgstr "Ek içeriği gizler ve görüntüler."

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an image or video with a text overlay."
msgstr "Metin kaplaması ile bir görsel ya da video ekleyin."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reusable"
msgstr "yeniden kullanılabilir"

#: wp-includes/option.php:2956
msgid "Allow comments on new posts"
msgstr "Yeni yazılara yorum yapılabilsin"

#: wp-includes/option.php:2894
msgid "Maximum posts per page"
msgstr "Bir sayfadaki en fazla yazı sayısı"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27670
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37611
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1152
msgid "Last page"
msgstr "Son sayfa"

#. translators: 1: Current page number. 2: Total number of pages.
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27640
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1122
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27615
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37567
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1076
msgid "First page"
msgstr "İlk sayfa"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:963 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2778
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2884
#: wp-includes/js/dist/script-modules/boot/index.js:1036
msgid "Open command palette"
msgstr "Komut paletini aç"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21563
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21625 wp-admin/includes/media.php:1759
#: wp-admin/upgrade.php:90 wp-admin/upgrade.php:170
msgid "Continue"
msgstr "İlerle"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48985
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7688
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41273
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:548 wp-admin/includes/nav-menu.php:920
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7692
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45794
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10221 wp-includes/js/dist/editor.js:10316
#: wp-includes/js/dist/editor.js:43042 wp-includes/js/dist/editor.js:43100
#: wp-includes/js/dist/editor.js:43112
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1836
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029
msgid "Parent"
msgstr "Üst öge"

#: wp-includes/blocks/footnotes.php:124
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72975
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72987
msgid "Footnotes"
msgstr "Dipnotlar"

#. translators: %s: The user email address.
#: wp-signup.php:718 wp-signup.php:876
msgid "Check your inbox at %s and click on the given link."
msgstr "%s posta kutunuzu kontrol edin ve belirtilen bağlantıya tıklayın."

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-includes/update.php:1169 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193
msgid "Unable to locate WordPress content directory (%s)."
msgstr "WordPress içerik klasörünün (%s) konumu bulunamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:558
msgid "Whether the theme is a block-based theme."
msgstr "Temanın blok temelli bir tema olup olmadığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1151
msgid "The date the template was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Sitenin saat diliminde şablonun son değiştirilme tarihi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:132
msgid "The unique identifier for the Navigation Menu."
msgstr "Gezinme menüsünün benzersiz kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:106
msgid "No fallback menu found."
msgstr "Yedek menü bulunamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."
msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı olarak gezinme menülerini düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."
msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı olarak gezinme menüsü oluşturma izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:137
msgid "Cannot find user global styles revisions."
msgstr "Kullanıcı genel biçem sürümleri bulunamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:547
msgid "Custom CSS selectors."
msgstr "Özel CSS seçicileri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:284
msgid "Where the pattern comes from e.g. core"
msgstr "Modelin nereden geldiği, örneğin çekirdek"

#: wp-includes/post.php:325
msgid "Pattern updated."
msgstr "Model güncellendi."

#: wp-includes/post.php:324
msgid "Pattern scheduled."
msgstr "Model zamanlandı."

#: wp-includes/post.php:323
msgid "Pattern reverted to draft."
msgstr "Model taslağa dönüştürüldü."

#: wp-includes/post.php:322
msgid "Pattern published privately."
msgstr "Model özel olarak yayınlandı."

#: wp-includes/post.php:321
msgid "Pattern published."
msgstr "Model yayınlandı."

#: wp-includes/post.php:319
msgid "Patterns list navigation"
msgstr "Modeller listesi gezinmesi"

#: wp-includes/post.php:318
msgid "Filter patterns list"
msgstr "Model listesini süz"

#: wp-includes/post.php:316
msgid "No patterns found."
msgstr "Model bulunamadı."

#: wp-includes/post.php:315
msgid "Search Patterns"
msgstr "Model ara"

#: wp-includes/post.php:314
msgid "All Patterns"
msgstr "Tüm modeller"

#: wp-includes/post.php:313
msgid "View Patterns"
msgstr "Modelleri görüntüle"

#: wp-includes/post.php:312
msgid "View Pattern"
msgstr "Modeli görüntüle"

#: wp-includes/post.php:311
msgid "Edit Block Pattern"
msgstr "Blok modelini düzenle"

#: wp-includes/post.php:310
msgid "New Pattern"
msgstr "Yeni model"

#: wp-includes/post.php:307
msgctxt "post type singular name"
msgid "Pattern"
msgstr "Model"

#: wp-includes/post.php:306
msgctxt "post type general name"
msgid "Patterns"
msgstr "Modeller"

#: wp-includes/media.php:2240 wp-includes/media.php:6084
msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
msgstr "Bir görsel aynı anda hem geç yüklenir hem de yüksek öncelikli olarak ayarlanmamalıdır."

#: wp-includes/media-template.php:380
msgid "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."
msgstr "WordPress 6.3 sürümünden sonra ortam düzenleme ekranı kullanımdan kaldırıldı. Onun yerine ortam kitaplığını kullanın."

#. translators: %s: The type of the given object ID.
#: wp-includes/functions.php:7373
msgid "Object ID must be an integer, %s given."
msgstr "Nesne kimliği bir sayı olmalıdır, %s belirtilmiş."

#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:899
msgid "Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."
msgstr "`%2$s` betiği bir takma ad olduğu (`src` değerini içermediği) için bir `%1$s` stratejisi sağlanamadı."

#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:887
msgid "Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."
msgstr "Betik kaydı sırasında \"%2$s\" için geçersiz \"%1$s\" stratejisi tanımlandı."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015
msgid "Page trashed."
msgstr "Sayfa çöpe atıldı."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015
msgid "Post trashed."
msgstr "Yazı çöpe atıldı."

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:278
msgctxt "Title of a Navigation menu"
msgid "Navigation"
msgstr "Gezinme"

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:155
msgid "Unable to convert Classic Menu to blocks."
msgstr "Klasik menü bloklara dönüştürülemez."

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:144
msgid "No Classic Menus found."
msgstr "Klasik menü bulunamadı."

#. translators: 1: Duotone filter ID, 2: theme.json
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:912
msgid "The duotone id \"%1$s\" is not registered in %2$s settings"
msgstr "“%1$s\" çift ton kimliği %2$s ayarlarında kaydedilmemiş"

#: wp-includes/class-wp-classic-to-block-menu-converter.php:31
msgid "The menu provided is not a valid menu."
msgstr "Belirtilen menü geçerli bir menü değil."

#: wp-includes/blocks/search.php:143 wp-includes/blocks/search.php:173
msgid "Expand search field"
msgstr "Arama alanını genişlet"

#: wp-includes/block-template-utils.php:216
msgctxt "Template name"
msgid "Page: 404"
msgstr "Sayfa: 404"

#: wp-includes/block-template-utils.php:208
msgctxt "Template name"
msgid "Search Results"
msgstr "Arama sonuçları"

#: wp-includes/block-template-utils.php:204
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25559
msgid "Attachment Pages"
msgstr "Ek dosya sayfaları"

#: wp-includes/block-template-utils.php:200
msgctxt "Template name"
msgid "Tag Archives"
msgstr "Etiket arşivleri"

#: wp-includes/block-template-utils.php:196
msgctxt "Template name"
msgid "Date Archives"
msgstr "Tarih arşivi"

#: wp-includes/block-template-utils.php:188
msgctxt "Template name"
msgid "Category Archives"
msgstr "Kategori arşivi"

#: wp-includes/block-template-utils.php:184
msgctxt "Template name"
msgid "Author Archives"
msgstr "Yazar arşivi"

#: wp-includes/block-template-utils.php:180
msgctxt "Template name"
msgid "All Archives"
msgstr "Tüm arşiv"

#: wp-includes/block-template-utils.php:168
msgctxt "Template name"
msgid "Single Entries"
msgstr "Tekil kayıtlar"

#: wp-includes/block-template-utils.php:160
msgctxt "Template name"
msgid "Blog Home"
msgstr "Blog girişi"

#: wp-includes/block-template-utils.php:95
msgctxt "template part area"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"

#: wp-includes/block-template-utils.php:86
msgctxt "template part area"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"

#: wp-includes/block-template-utils.php:77
msgctxt "template part area"
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: wp-includes/block-editor.php:52
msgctxt "block category"
msgid "Patterns"
msgstr "Modeller"

#: wp-includes/admin-bar.php:1199
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:77
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:78 wp-admin/menu.php:256
msgctxt "custom image header"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"

#: wp-includes/admin-bar.php:1185
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:70
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:71 wp-admin/menu.php:261
msgctxt "custom background"
msgid "Background"
msgstr "Arka plan"

#: wp-includes/admin-bar.php:176 wp-admin/about.php:60
#: wp-admin/contribute.php:13 wp-admin/contribute.php:33
#: wp-admin/contribute.php:47 wp-admin/credits.php:50 wp-admin/freedoms.php:53
#: wp-admin/privacy.php:47
msgid "Get Involved"
msgstr "Siz de katılın"

#: wp-includes/block-template-utils.php:217
msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."
msgstr "Bir ziyaretçi hatalı bir bağlantı veya yanlış yazılmış bir adres gibi var olmayan bir sayfayı görüntülediğinde görüntülenir."

#: wp-includes/block-template-utils.php:213
msgid "Displays your site's Privacy Policy page."
msgstr "Sitenizin gizlilik ilkesi sayfasını görüntüler."

#: wp-includes/block-template-utils.php:209
msgid "Displays when a visitor performs a search on your website."
msgstr "Bir ziyaretçi sitenizde arama yaptığında görüntülenir."

#: wp-includes/block-template-utils.php:205
msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."
msgstr "Bir ziyaretçi herhangi bir ortam ek dosyası için var olan özel sayfayı görüntülediğinde görüntülenir."

#: wp-includes/block-template-utils.php:201
msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."
msgstr "Bir yazı etiketi arşivini görüntüler. Bu şablon, daha duruma özgü bir şablon (Etiket: Pizza gibi) bulunamadığında alternatif olarak sunulur."

#: wp-includes/block-template-utils.php:197
msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."
msgstr "Belirli bir tarihe gidildiğinde bir yazı arşivini görüntüler (ornek.com/2023/ gibi)."

#: wp-includes/block-template-utils.php:193
msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."
msgstr "Özel bir sınıflandırma arşivi görüntüler. Kategoriler ve etiketler gibi, sınıflandırmaların da bir şeyleri sınıflandırmak için kullandığınız terimleri vardır. Örneğin: \"Sanat\" adlı bir sınıflandırma, \"Modern\" ve \"18. Yüzyıl\" gibi birden çok terim içerebilir. Bu şablon, daha duruma özgü bir şablon (Sınıflandırma: Sanat gibi) bulunamadığında alternatif olarak sunulur."

#: wp-includes/block-template-utils.php:189
msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."
msgstr "Bir yazı kategorisi arşivini görüntüler. Bu şablon, daha duruma özgü bir şablon (Kategori: Tarifler gibi) bulunamadığında alternatif olarak sunulur."

#: wp-includes/block-template-utils.php:185
msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."
msgstr "Tek bir yazarın yazı arşivini görüntüler. Bu şablon, daha duruma özgü bir şablon (Yazar: Yönetici gibi) bulunamadığında alternatif olarak sunulur."

#: wp-includes/block-template-utils.php:181
msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."
msgstr "Tek bir yazarın yazıları, kategori, etiket, sınıflandırma, özel yazı türü ve tarih ile birlikte tüm arşivleri görüntüler. Bu şablon, daha duruma özgü şablonlar (Kategori ya da Etiket gibi) bulunamadığında alternatif olarak sunulur."

#: wp-includes/block-template-utils.php:177
msgid "Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."
msgstr "Özel bir şablon uygulanmadığı ya da özel bir şablon var olmadığı zaman sabit bir sayfa görüntüler."

#: wp-includes/block-template-utils.php:173
msgid "Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."
msgstr "Bu yazıya özel bir şablon uygulanmadığı ya da özel bir şablon var olmadığı sürece sitenizdeki tek bir yazıyı görüntüler."

#: wp-includes/block-template-utils.php:169
msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."
msgstr "Yazı ya da sayfa gibi herhangi bir tek kaydı görüntüler. Bu şablon, daha duruma özgü bir şablon (Tek yazı, Sayfa ya da Ek dosya gibi) bulunamadığında alternatif olarak sunulur."

#: wp-includes/block-template-utils.php:165
msgid "Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."
msgstr "Sitenizin giriş sayfasını, son yazılar ya da sabit bir sayfa ile görüntüler. Ön sayfa şablonu tüm şablonlara göre önceliklidir."

#: wp-includes/block-template-utils.php:161
msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or as the \"Posts page\" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."
msgstr "Son yazıları site giriş sayfası ya da okuma ayarlarının altında tanımlanmış özel bir sayfa olarak görüntüler. Ön sayfa şablonu varsa, yazılar giriş sayfasında görüntülendiğinde, ön sayfa şablonu bu şablonu değiştirir."

#: wp-includes/block-template-utils.php:157
msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."
msgstr "Daha duruma özgü bir şablon tanımlanmadığında tüm sayfalar için alternatif şablon olarak kullanılır."

#: wp-includes/block-patterns.php:176
msgctxt "Block pattern category"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"

#: wp-includes/block-patterns.php:148
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Team"
msgstr "Ekip"

#: wp-includes/block-patterns.php:127 wp-includes/block-patterns.php:218
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Posts"
msgstr "Yazılar"

#: wp-includes/block-patterns.php:99
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Banners"
msgstr "Afişler"

#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author name."
msgstr "Yazar adı."

#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Name"
msgstr "Yazar adı"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "page"
msgstr "sayfa"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a page inside a list of all pages."
msgstr "Bir sayfayı tüm sayfaların listesi içinde görüntüler."

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List Item"
msgstr "Sayfa listesi ögesi"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:22796 wp-admin/includes/theme.php:346
msgid "Style Variations"
msgstr "Biçem çeşitleri"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33687
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54510
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54517 wp-admin/widgets-form.php:302
msgid "Position"
msgstr "Konum"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33492
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48161
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2031
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2034
msgid "Sticky"
msgstr "Sabit"

#: wp-includes/user.php:3475
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"

#: wp-includes/script-loader.php:1371
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3114
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1661
msgid "Array of column names to be searched."
msgstr "Aranacak sütun adları dizisi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292
msgid "The block types which can use this pattern."
msgstr "Bu modeli kullanabilen blok türleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:278
msgid "An array of template types where the pattern fits."
msgstr "Modelin uyduğu şablon türlerinin dizisi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:155
msgid "The category description, in human readable format."
msgstr "İnsan tarafından okunabilir biçimde kategori açıklaması."

#: wp-includes/media-template.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:881
#: wp-admin/includes/media.php:3389
msgid "Download file"
msgstr "Dosyayı indir"

#. translators: %s: mysqli.
#: wp-includes/load.php:212
msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."
msgstr "Lütfen PHP %s eklentisinin kurulu ve etkin olup olmadığını kontrol edin."

#. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names.
#: wp-includes/kses.php:925
msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."
msgstr "%1$s sabitini kullanırken, bu genel değişkenleri bir diziye ayarladığınızdan emin olun: %2$s."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:4729
msgid "The query argument must be an array or a tag name."
msgstr "Sorgu bağımsız değişkeni bir dizi ya da etiket adı olmalıdır."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:4346
msgid "Invalid attribute name."
msgstr "Öznitelik adı geçersiz."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2643
msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."
msgstr "seek() işlevine çok fazla çağrı yapılması performans sorunlarına yol açabilir."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2625
msgid "Unknown bookmark name."
msgstr "Bilinmeyen yer imi adı."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1353
msgid "Too many bookmarks: cannot create any more."
msgstr "Çok fazla yer imi var: Daha fazla yer imi oluşturulamaz."

#. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument
#. name, 4: The expected type, 5: The provided type.
#: wp-includes/formatting.php:5540
msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."
msgstr "Uyarı: %1$s, %2$s (%3$s) parametresinin %4$s olarak verilmesini bekliyor, %5$s verildi."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"

#: wp-includes/comment.php:3643
msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."
msgstr "Ne yazık ki, onaylanmamış yorumlara yanıt verilmesine izin verilmiyor."

#. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1663
msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"
msgstr "Bağımsız değişkenler hem tanımlayıcı hem de değer olarak hazırlanamaz. Aşağıdaki çakışmalar bulundu: %s"

#: wp-includes/class-wp-list-util.php:174
#: wp-includes/class-wp-list-util.php:205
msgid "Values for the input array must be either objects or arrays."
msgstr "Girdi dizisinin değerleri ya nesne ya da dizi olmalıdır."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:688
msgid "The image already has the requested size."
msgstr "Görsel zaten istenilen boyutta."

#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35
msgid "There&#8217;s no content to show here yet."
msgstr "Henüz burada görüntülenecek bir içerik yok."

#. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for
#. screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:34
msgid ": %s"
msgstr ": %s"

#. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:28
msgid "untitled post %s"
msgstr "%s yazısının başlığı yok"

#. translators: %d is the post ID.
#: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:36
msgid "Untitled post %d"
msgstr "Başlıksız yazı %d"

#: wp-includes/block-patterns.php:233
msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation."
msgstr "Site üst bilgisini ve gezinmesini görüntüleyen çeşitli üst bilgi tasarımları."

#: wp-includes/block-patterns.php:226
msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation."
msgstr "Site başlığını ve gezinmesini görüntüleyen çeşitli alt bilgi tasarımları."

#: wp-includes/block-patterns.php:198
msgid "Different layouts containing video or audio."
msgstr "Video ve ses bulunan farklı yerleşimler."

#: wp-includes/block-patterns.php:191
msgid "Different layouts for displaying images."
msgstr "Görsellerin görüntülenmesi için farklı yerleşimler."

#: wp-includes/block-patterns.php:184
msgid "Showcase your latest work."
msgstr "Son çalışmanızı sergileyin."

#: wp-includes/block-patterns.php:183
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portföy"

#: wp-includes/block-patterns.php:177
msgid "Introduce yourself."
msgstr "Kendinizi tanıtın."

#: wp-includes/block-patterns.php:170
msgid "Display your contact information."
msgstr "İletişim bilgilerinizi görüntüler."

#: wp-includes/block-patterns.php:169
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Contact"
msgstr "İletişim"

#: wp-includes/block-patterns.php:163
msgid "Briefly describe what your business does and how you can help."
msgstr "Kısaca işletmenizin ne yaptığını ve nasıl yardımcı olabileceğinizi açıklayın."

#: wp-includes/block-patterns.php:162
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Services"
msgstr "Hizmetler"

#: wp-includes/block-patterns.php:156
msgid "Share reviews and feedback about your brand/business."
msgstr "Markanız/işletmeniz hakkında yorumları ve geri bildirimleri paylaşın."

#: wp-includes/block-patterns.php:155
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Testimonials"
msgstr "Deneyimler"

#: wp-includes/block-patterns.php:149
msgid "A variety of designs to display your team members."
msgstr "Ekip üyelerini görüntüleyen çeşitli tasarımlar."

#: wp-includes/block-patterns.php:142
msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action."
msgstr "Belirli bir işlemi tetikleme amacı taşıyan bölümler."

#: wp-includes/block-patterns.php:141
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Call to action"
msgstr "Eylem çağrısı"

#: wp-includes/block-patterns.php:135
msgid "A set of high quality curated patterns."
msgstr "Yüksek kaliteli sergilenen model kümesi."

#: wp-includes/block-patterns.php:128 wp-includes/block-patterns.php:219
msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts."
msgstr "Son yazılarınızı liste, ızgara ya da diğer yerleşimlerde görüntüler."

#: wp-includes/block-patterns.php:121
msgid "Patterns containing mostly text."
msgstr "Çoğunlukla metin bulunan modeller."

#: wp-includes/block-patterns.php:114
msgid "Multi-column patterns with more complex layouts."
msgstr "Daha karmaşık yerleşimlerdeki çok sütunlu modeller."

#: wp-includes/block-patterns.php:107
msgid "Patterns that contain buttons and call to actions."
msgstr "Düğmeler ve işlem çağrısı bulunan modeller."

#: wp-includes/admin-bar.php:198
msgid "https://wordpress.org/documentation/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/"

#. translators: %s: plugins_loaded
#: wp-includes/class-wp-user-query.php:790
msgid "User queries should not be run before the %s hook."
msgstr "Kullanıcı sorguları, %s kancasından önce çalıştırılmamalıdır."

#. translators: %s: The '$value' argument.
#: wp-includes/class-wp-block-type.php:439
msgid "The %s argument must be a string or a string array."
msgstr "%s bağımsız değişkeni bir dizge ya da dizge dizisi olmalıdır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazının terimlerini görüntüleme izniniz yok."

#: wp-includes/block-supports/typography.php:366
msgid "Raw size value must be a string, integer, or float."
msgstr "Ham boyut değeri bir dizge, tam sayı ya da float olmalıdır."

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List Item"
msgstr "Liste ögesi"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Previous Page"
msgstr "Yorumlar önceki sayfa"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Page Numbers"
msgstr "Yorumlar sayfa numaraları"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Next Page"
msgstr "Yorumlar sonraki sayfa"

#. translators: %s: Post type name.
#. translators: %s: Name of the post type e.g: "Post".
#: wp-includes/post.php:2151 wp-includes/js/dist/edit-site.js:42934
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44731
msgid "Single item: %s"
msgstr "Tek öge: %s"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:43419 wp-admin/edit-form-blocks.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1892
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063
msgid "Default template"
msgstr "Varsayılan şablon"

#: wp-includes/block-template.php:42 wp-includes/js/dist/editor.js:43530
#: wp-includes/js/dist/editor.js:44167 wp-includes/js/dist/editor.js:53626
msgid "Edit template"
msgstr "Şablonu düzenle"

#. translators: %s: Number of comments
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49490
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:850
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s yorum"
msgstr[1] "%s yorum"

#: wp-signup.php:649
msgid "Create a site or only a username:"
msgstr "Bir site ya da yalnızca bir kullanıcı adı oluşturun:"

#: wp-signup.php:130
msgid "Site Domain (subdomain only):"
msgstr "Site etki alanı (yalnızca alt etki alanı):"

#: wp-signup.php:128
msgid "Site Name (subdirectory only):"
msgstr "Site adı (yalnızca alt klasör):"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:88
msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."
msgstr "Bir %s dosyası yok gibi görünüyor. Kurulumu sürdürebilmek için bu dosya gereklidir."

#: wp-includes/user.php:5220
msgid "The date and time the preferences were updated."
msgstr "Ayarların güncellendiği tarih ve saat."

#: wp-includes/theme.php:4150
msgid "Whether the theme disables generated layout styles."
msgstr "Temanın oluşturulan yerleşim biçemlerini etkisiz bırakıp bırakmadığı."

#: wp-includes/theme.php:3960
msgid "Whether a theme uses block-based template parts."
msgstr "Bir temanın blok temelli şablon parçaları kullanıp kullanmadığı."

#: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:46
msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"
msgstr "$store bir WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store kopyası olmalıdır"

#: wp-includes/revision.php:710
msgid "Revisions not enabled."
msgstr "Sürüm tutma etkinleştirilmemiş."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89
msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"
msgstr "Oluşturulan şablonun şablon ön eki. Bu ön ek, ana şablon türünü ayıklamak için kullanılır, örneğin `taxonomy-books` için `taxonomy` ayıklanır"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85
msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"
msgstr "Bir şablonun özel mi yoksa şablon hiyerarşisinin bir parçası mı olduğunu gösterir"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80
msgid "The slug of the template to get the fallback for"
msgstr "Alternatifi getirilecek şablonun adres son eki"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:424
msgid "The icon for the post type."
msgstr "Yazı türünün simgesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:381
msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."
msgstr "Değer bir dizge ise, değer arşiv adres son eki olarak kullanılır. Değer 'false' ise, yazı türünün arşivi yoktur."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:810
msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."
msgstr "Herkese açık ve düzenleyici biçem tanıtıcısı. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine \"style_handles\" kullanın."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:803
msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."
msgstr "Düzenleyici biçem tanıtıcısı. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine \"editor_style_handles\" kullanın."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:796
msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."
msgstr "Herkese açık betik tanıtıcısı. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine \"view_script_handles\" kullanın."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:789
msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."
msgstr "Herkese açık ve düzenleyici betik tanıtıcısı. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine \"script_handles\" kullanın."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:782
msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."
msgstr "Düzenleyici betik tanıtıcısı. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine \"editor_script_handles\" kullanın."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:272
msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with."
msgstr "Modelin birlikte kullanımını kısıtlayan yazı türlerinin bulunduğu bir dizi."

#. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered.
#: wp-includes/rest-api.php:142
msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."
msgstr "REST API %1$s bir diziler dizisi olmalıdır. %2$s için dizi olmayan değerle karşılaşıldı."

#: wp-includes/ms-load.php:482
msgid "If you are the owner of this network please check that your host&#8217;s database server is running properly and all tables are error free."
msgstr "Bu ağın sahibiyseniz, lütfen sunucunuzdaki veri tabanı sunucusunun düzgün çalıştığını ve tüm tabloların hatasız olduğunu kontrol edin."

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL
#: wp-includes/ms-default-constants.php:154
msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>%1$s ve %2$s sabitlerinin değerleri çakışıyor</strong> %2$s değerinin alt etki alanı yapılandırma ayarınız olduğu varsayılacak."

#. translators: Character to identify required form fields.
#: wp-includes/general-template.php:5384
msgid "*"
msgstr "*"

#. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2632
msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "%1$s olarak oturum açılmış. <a href=\"%2$s\">Profilinizi düzenleyin</a>. <a href=\"%3$s\">Oturum kapatılsın mı?</a>"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4461
msgid "%sX-Large"
msgstr "%sX-Large"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4424
msgid "%sX-Small"
msgstr "%sX-Small"

#. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value
#. name.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:2552
msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."
msgstr "%1$s dosyanız %3$s yolu için dinamik bir değer (%2$s) kullanıyor. Ancak, %3$s yolundaki değer de dinamik bir değer (%4$s hedefini gösteriyor) ve başka bir dinamik değeri göstermesi desteklenmez. Lütfen %3$s yolunu doğrudan %4$s hedefini gösterecek şekilde güncelleyin."

#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209
#: wp-includes/pluggable.php:2617 wp-admin/maint/repair.php:51
msgid "put your unique phrase here"
msgstr "benzersiz ifadenizi buraya koyun"

#. translators: %s: The type of the given cache key.
#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:158
msgid "Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."
msgstr "Ön bellek anahtarı, bir tam sayı ya da boş olmayan bir dizge olmalıdır, %s belirtilmiş."

#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:156
msgid "Cache key must not be an empty string."
msgstr "Ön bellek anahtarı boş bir dizge olmamalıdır."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191
msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."
msgstr "Bu sitede ciddi bir sorun çıktı. Lütfen site yöneticinizle görüşün ve yardım almak için bu sorunu bildirin."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:450
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."
msgstr "%s yetkinliğini kontrol ederken, her zaman belirli bir kullanıcı için kontrol etmeniz gerekir."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:447 wp-includes/capabilities.php:713
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."
msgstr "%s yetkinliğini kontrol ederken, her zaman belirli bir terim için kontrol etmeniz gerekir."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:444 wp-includes/capabilities.php:557
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."
msgstr "%s yetkinliğini kontrol ederken, her zaman belirli bir yorum için kontrol etmeniz gerekir."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:89 wp-includes/capabilities.php:196
#: wp-includes/capabilities.php:295
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."
msgstr "%s yetkinliğini kontrol ederken, her zaman belirli bir sayfa için kontrol etmeniz gerekir."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:86 wp-includes/capabilities.php:193
#: wp-includes/capabilities.php:292 wp-includes/capabilities.php:385
#: wp-includes/capabilities.php:441
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."
msgstr "%s yetkinliğini kontrol ederken, her zaman belirli bir yazı için kontrol etmeniz gerekir."

#: wp-includes/cache-compat.php:176
msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups."
msgstr "Nesne ön belleği uyarlamanız tek tek grupların temizlenmesini desteklemiyor."

#: wp-includes/cache-compat.php:144
msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."
msgstr "Nesne ön belleği uyarlamanız, bellek içi çalışma ön belleğinin temizlenmesini desteklemiyor."

#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted
#. author. %s: Author nicename.
#: wp-includes/block-template-utils.php:962
msgid "Deleted author: %s"
msgstr "Şu yazar silindi: %s"

#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author
#. name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:726
#: wp-includes/block-template-utils.php:802
#: wp-includes/block-template-utils.php:976
msgid "Template for %s"
msgstr "%s için şablon"

#. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post
#. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a
#. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:707
#: wp-includes/block-template-utils.php:784
msgid "Not found: %1$s (%2$s)"
msgstr "Bulunamadı: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/block-patterns.php:225
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Footers"
msgstr "Alt bilgiler"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:162
msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "%1$s kancası için zamanlanmış görev kapatılırken sorun çıktı. Hata kodu: %2$s, Hata iletisi: %3$s, Veri: %4$s"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:135
msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "%1$s kancası için zamanlanmış görevin zamanı ayarlanırken sorun çıktı. Hata kodu: %2$s, Hata iletisi: %3$s, Veri: %4$s"

#: wp-includes/theme.php:3953
msgid "Whether a theme uses block-based templates."
msgstr "Bir temanın blok temelli şablonlar kullanıp kullanmadığı."

#: wp-includes/option.php:2928
msgid "The ID of the page that should display the latest posts"
msgstr "Son yazıların görüntüleneceği sayfanın kimliği"

#: wp-includes/option.php:2918
msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page"
msgstr "Ön sayfada görüntülenmesi gereken sayfanın kimliği"

#: wp-includes/option.php:2907
msgid "What to show on the front page"
msgstr "Ön sayfada görüntülenecekler"

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5831
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s dosyası, %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong> ve alternatifi yok."

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#: wp-includes/functions.php:5823
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s dosyası, %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong>. Bunun yerine %3$s kullanın."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5586
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s işlevi, %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong> ve alternatifi yok."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5578
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s işlevi, %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong>. Bunun yerine %3$s kullanın."

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Bir yazı, sayfa ya da herhangi başka bir içerik türünün bağlantısını görüntüler."

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Read More"
msgstr "Devamını oku"

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found."
msgstr "Herhangi bir sorgu sonucu bulunamadığında içeriği görüntülemek için kullanılacak blok bileşenlerini içerir."

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block title"
msgid "No Results"
msgstr "Sonuç yok"

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author biography."
msgstr "Yazar biyografisi."

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Biography"
msgstr "Yazar özgeçmişi"

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."
msgstr "Her zaman sitenin giriş sayfasına işaret eden bir bağlantı oluşturun. Üst bilgide bir site başlığı bağlantısı varsa genellikle gerekli değildir."

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Home Link"
msgstr "Giriş bağlantısı"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Gather blocks in a layout container."
msgstr "Blokları bir yerleşim kapsayıcısında toplayın."

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a title with the number of comments."
msgstr "Yorum sayısının bulunduğu bir başlık görüntüler."

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Title"
msgstr "Yorumlar başlığı"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."
msgstr "Yazı yorumlarını farklı görsel yapılandırmaları ile görüntüleyen gelişmiş bir blok."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."
msgstr "Kullanılabilir olduğunda, sonraki/önceki yorumlara giden, sayfalanmış bir gezinme menüsü görüntüler."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Pagination"
msgstr "Yorum sayfalama"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous comment's page link."
msgstr "Önceki yorumun sayfa bağlantısını görüntüler."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination."
msgstr "Yorum sayfalaması için sayfa numaralarının listesini görüntüler."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next comment's page link."
msgstr "Sonraki yorumun sayfa bağlantısını görüntüler."

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."
msgstr "Yorumu görüntülemek için kullanılan, başlık, tarih, yazar, avatar ve diğer blok bileşenlerini içerir."

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Template"
msgstr "Yorum şablonu"

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to reply to a comment."
msgstr "Bir yorumu yanıtlamak için bir bağlantı görüntüler."

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Reply Link"
msgstr "Yorum yanıtlama bağlantısı"

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."
msgstr "WordPress yönetim bölümünde yorumu düzenlemek için bir bağlantı görüntüler. Bu bağlantı yalnızca yorum düzenleme yetkinliği olan kullanıcılar tarafından görülebilir."

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Edit Link"
msgstr "Yorum düzenleme bağlantısı"

#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the date on which the comment was posted."
msgstr "Yorumun gönderildiği tarihi görüntüler."

#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a comment."
msgstr "Bir yorumun içeriğini görüntüler."

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of the author of the comment."
msgstr "Yorumun yazarının adını görüntüler."

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Author Name"
msgstr "Yorum yazarı adı"

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a user’s avatar."
msgstr "Kullanıcının avatarını ekle."

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12934 wp-admin/includes/upgrade.php:280
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "Bir WordPress yorumcusu"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13908
#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Date"
msgstr "Yorum tarihi"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13698
#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Content"
msgstr "Yorum içeriği"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6238
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6272
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48394
#: wp-admin/options-discussion.php:262
msgid "Default Avatar"
msgstr "Varsayılan Avatar"

#. translators: %s: Singular label of the entity.
#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:326
msgid "%s link"
msgstr "%s bağlantısı"

#: wp-includes/post.php:308 wp-includes/post.php:309
msgid "Add Pattern"
msgstr "Model ekle"

#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:1103
#: wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17443
msgctxt "Alignment option"
msgid "None"
msgstr "Yok"

#: wp-trackback.php:145
msgid "There is already a ping from that URL for this post."
msgstr "Bu yazı için zaten bu adresten gelen bir geri bağlantı var."

#: wp-login.php:982
msgid "The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "Parola bir boşluk olamaz ya da tümüyle boşluktan oluşamaz."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php
#: wp-load.php:93 wp-admin/setup-config.php:200
msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>."
msgstr "Daha fazla yardım mı gerekiyor? <a href=\"%1$s\"> %2$s üzerindeki destek yazısını okuyun</a>."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1208
msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."
msgstr "Veri tabanı sunucusu ile bağlantı kurulabiliyor (bu durum kullanıcı adı ve parolanızın doğru olduğu anlamına gelir) fakat %s veri tabanı seçilemedi."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1204
msgid "Cannot select database"
msgstr "Veri tabanı seçilemedi"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505
msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Bu dosya bulunamadı. <a href=\"%s\">Ortam kitaplığına</a> bakın ve silinmediğinden emin olun."

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "Ne yazık ki, belirtilen adresteki video yüklenemedi. Lütfen adreste desteklenen bir video dosyası (%s) ya da akış (YouTube ve Vimeo gibi) olup olmadığını kontrol edin."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Bu video bulunamadı. <a href=\"%s\">Ortam kitaplığına</a> bakın ve silinmediğinden emin olun."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Bu görsel bulunamadı. <a href=\"%s\">Ortam kitaplığına</a> bakın ve silinmediğinden emin olun."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Bu ses dosyası bulunamadı. <a href=\"%s\">Ortam kitaplığına</a> bakın ve silinmediğinden emin olun."

#: wp-includes/user.php:2402
msgid "User URL may not be longer than 100 characters."
msgstr "Kullanıcı adresi 100 karakterden uzun olamaz."

#. translators: %s: $network_id
#: wp-includes/user.php:1467 wp-includes/user.php:1491
#: wp-includes/user.php:1524 wp-includes/user.php:1572
msgid "Unable to pass %s if not using multisite."
msgstr "Çoklu site kullanılmıyorsa %s ağına geçilemez."

#: wp-includes/deprecated.php:5587
msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "Webfont yazı koyuluğu uygun biçimlendirilmiş bir dizge ya da tam sayı olmalıdır."

#: wp-includes/deprecated.php:5579
msgid "Each webfont src must be a non-empty string."
msgstr "Tüm webfont src değerleri boş olmayan dizgeler olmalıdır."

#: wp-includes/deprecated.php:5571
msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "Webfont src değeri boş olmayan bir dizge ya da dizge dizisi olmalıdır."

#: wp-includes/deprecated.php:5564
msgid "Webfont font family must be a non-empty string."
msgstr "Webfont yazı tipi ailesi boş olmayan bir dizge olmalıdır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:332
msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)."
msgstr "Sonuçları bir modelle (adres son eki) eşleşenlerle sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:740
msgid "Ancestor blocks."
msgstr "Ata bloklar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:248
msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter."
msgstr "Modelin yerleştiricide görünür olup olmadığını belirler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:260
msgid "The pattern keywords."
msgstr "Model anahtar sözcükleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:254
msgid "The pattern category slugs."
msgstr "Model kategorisi adres son ekleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:266
msgid "Block types that the pattern is intended to be used with."
msgstr "Modelin birlikte kullanılması amaçlanan blok türleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:242
msgid "The pattern viewport width for inserter preview."
msgstr "Yerleştirici ön izlemesi için model görüntü alanı genişliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:236
msgid "The pattern detailed description."
msgstr "Modelin ayrıntılı açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:218
msgid "The pattern name."
msgstr "Model adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."
msgstr "Ne yazık ki, kaydedilmiş blok modellerini görüntüleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:149
msgid "The category label, in human readable format."
msgstr "İnsanlar tarafından okunabilir biçimde kategori etiketi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:143
msgid "The category name."
msgstr "Kategori adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."
msgstr "Ne yazık ki, kaydedilmiş blok modeli kategorilerini görüntüleme izniniz yok."

#: wp-includes/media.php:5016 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322
#: wp-admin/upload.php:337
msgid "Error in deleting the attachment."
msgstr "Ek dosya silinirken sorun çıktı."

#: wp-includes/functions.php:1620
msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Bu geçerli bir akış şablonu değil."

#. translators: Unit symbol for petabyte.
#: wp-includes/functions.php:476 wp-includes/js/dist/editor.js:13124
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17515
msgctxt "unit symbol"
msgid "PB"
msgstr "PB"

#. translators: Unit symbol for exabyte.
#: wp-includes/functions.php:474 wp-includes/js/dist/editor.js:13122
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17513
msgctxt "unit symbol"
msgid "EB"
msgstr "EB"

#. translators: Unit symbol for zettabyte.
#: wp-includes/functions.php:472 wp-includes/js/dist/editor.js:13120
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17511
msgctxt "unit symbol"
msgid "ZB"
msgstr "ZB"

#. translators: Unit symbol for yottabyte.
#: wp-includes/functions.php:470 wp-includes/js/dist/editor.js:13118
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17509
msgctxt "unit symbol"
msgid "YB"
msgstr "YB"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:150
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239
msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."
msgstr "Etkin tema destekliyorsa açıklama menüde görüntülenir."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7065
msgid "A title on that page cannot be found."
msgstr "Bu sayfada bir başlık bulunamadı."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1093
msgctxt "color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Açık"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1092
msgctxt "color scheme"
msgid "Dark"
msgstr "Koyu"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:328
msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Tema klasörü boş ya da bulunamadı. Lütfen kurulumunuzu kontrol edin."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:96
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134
msgid "File does not exist?"
msgstr "Dosya bulunamadı?"

#: wp-includes/blocks/rss.php:19
msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site."
msgstr "Sitenizi yavaşlatan bir döngüye yol açabileceği için bu sitenin giriş sayfasına RSS özet akışının eklenmesi desteklenmiyor. Sitedeki yazıları listelemek için <strong>Son yazılar</strong> bloğu gibi başka bir blok kullanmayı deneyin."

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:75
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15464
msgid "Responses"
msgstr "Yanıtlar"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:73
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15462
msgid "Response"
msgstr "Yanıt"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:20
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12913
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12989
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14776
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14793
msgid "Older Comments"
msgstr "Eski yorumlar"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:27
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12916
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12992
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15105
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15129
msgid "Newer Comments"
msgstr "Yeni yorumlar"

#. translators: %s: Comment author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:92
msgid "(%s website link, opens in a new tab)"
msgstr "(%s site bağlantısı, yeni bir sekmede açılır)"

#. translators: %s is the Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:65
msgid "(%s author archive, opens in a new tab)"
msgstr "(%s yazar arşivi, yeni bir sekmede açılır)"

#. translators: %s: Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:50 wp-includes/blocks/avatar.php:77
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6237
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6271
msgid "%s Avatar"
msgstr "%s avatarı"

#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1946
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)"
msgstr "\"%s\" dosyası blok modeli olarak kaydedilemedi (\"Başlık\" alanı eksik)"

#. translators: 1: file name; 2: slug value found.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1932
msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")"
msgstr "\"%1$s\" dosyası blok modeli olarak kaydedilemedi (\"%2$s\" adres son eki geçersiz)"

#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1919
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)"
msgstr "\"%s\" dosyası blok modeli olarak kaydedilemedi (\"adres son eki\" alanı eksik)"

#: wp-includes/block-patterns.php:134
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Featured"
msgstr "Öne çıkarılmış"

#: wp-includes/script-loader.php:1375
msgid "Use Site Editor"
msgstr "Site düzenleyiciyi kullan"

#. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML
#. button.
#: wp-includes/script-loader.php:1370
msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s"
msgstr "Yaşasın! Temanız bloklarla site düzenlemeyi destekliyor. <a href=\"%1$s\">Ayrıntılı bilgi alın</a>. %2$s"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:97
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25583
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38861
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38870
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39495
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44967
msgid "Icon"
msgstr "Simge"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:98
msgid "Site icon."
msgstr "Site simgesi."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Çok büyük"

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."
msgstr "Bir arşivi görüntülerken kategorilerin, etiketlerin ve özel sınıflandırmaların açıklamalarını görüntüleyin."

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Description"
msgstr "Terim açıklaması"

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."
msgstr "Sitenizin üst bilgi, alt bilgi, kenar çubuğu gibi farklı genel bölümlerini düzenleyin ya da kendi bölümlerinizi oluşturun."

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Template Part"
msgstr "Şablon parçası"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create structured content in rows and columns to display information."
msgstr "Bilgileri görüntülemek için satırlar ve sütunlar halinde yapılandırılmış içerik oluşturun."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."
msgstr "Bu sitenin adını görüntüler. Bu bloğu güncellediğinizde yapılan değişiklikler kullanıldığı her yerde geçerli olur. Bu ad tarayıcı başlığında ve arama sonuçlarında da görüntülenir."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Plain"
msgstr "Düz"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pagination"
msgstr "Sayfalama"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Previous Page"
msgstr "Önceki sayfa"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Numbers"
msgstr "Sayfa numaraları"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next Page"
msgstr "Sonraki sayfa"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post."
msgstr "Geçerli yazıdan önceki ya da sonraki yazının bağlantısını görüntüler."

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Navigation Link"
msgstr "Yazı gezinme bağlantısı"

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments form."
msgstr "Bir yazının yorum formunu görüntüler."

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Form"
msgstr "Yorum formu"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a block pattern."
msgstr "Bir blok modelini görüntüler."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern"
msgstr "Model"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site."
msgstr "Ziyaretçilerin sitenizde dolaşmasını sağlayan bir bloklar derlemesi."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation"
msgstr "Gezinme"

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a submenu to your navigation."
msgstr "Gezinme menüsüne bir alt menü ekleyin."

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submenu"
msgstr "Alt menü"

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a page, link, or another item to your navigation."
msgstr "Gezinme menünüze bir sayfa, bağlantı ya da başka bir öge ekleyin."

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Link"
msgstr "Özel bağlantı"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column."
msgstr "İçeriği her sütuna bloklar ekleyerek çok sütunlu olarak görüntüler."

#: wp-includes/media-template.php:1363 wp-includes/media-template.php:1462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7249
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72055
msgctxt "Preload value"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49486
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49507
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:871
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:914
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:947
msgid "No comments"
msgstr "Yorum yapılmamış"

#: wp-includes/media-template.php:874 wp-includes/media-template.php:959
#: wp-includes/media-template.php:1120 wp-includes/media-template.php:1243
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25576
msgctxt "Media item link option"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

#: wp-includes/class-wpdb.php:3684
msgid "Could not strip invalid text."
msgstr "Geçersiz metin çıkarılamadı."

#: wp-includes/class-wpdb.php:3236
msgid "Could not retrieve table charset."
msgstr "Tablonun karakter kümesi belirlenemedi."

#. translators: %s: Database fields where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2848
msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."
msgstr "WordPress veri tabanı hatası: Şu alanlar işlenenemedi: %s. Gönderilen değerlerde çok uzun veya geçersiz veriler bulunuyor olabilir."

#. translators: %s: Database field where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2842
msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."
msgstr "WordPress veri tabanı hatası: Şu alan işlenemedi: %s. Gönderilen değerde çok uzun veya geçersiz veriler bulunuyor olabilir."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2254
msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."
msgstr "WordPress veri tabanı hatası: Sorgu, içinde geçersiz veriler bulunduğundan işlenemedi."

#. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2133
msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "\"%1$s\" biçemi  yeni bileşen düzenleyicisi ile birlikte kullanılmamalıdır. (%2$s veya %3$s)."

#. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2120
msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "\"%1$s\" betiği yeni bileşen düzenleyicisi ile birlikte kullanılmamalıdır. (%2$s veya %3$s)."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Tanım bölümü varsayılan olarak ön planda değildir, yine de bazı temalar bu bölümü görüntüleyebilir."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "Bir hiyerarşi oluşturmak için bir üst terim atayın. Örneğin Jazz terimi Bebop ve Big Band için üst terim olabilir."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "&#8220;Adres son eki&#8221; yazı adının adresine eklenecek sürümüdür. Genellikle küçük harflerden oluşur ve yalnızca harf, rakam ve tire karakterleri bulunabilir."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Adın sitenizde nasıl görüntüleneceği."

#: wp-includes/taxonomy.php:215
msgid "Template Part Area"
msgstr "Şablon parçası alanı"

#: wp-includes/taxonomy.php:214
msgid "Template Part Areas"
msgstr "Şablon parçası alanları"

#: wp-includes/script-loader.php:1023
msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."
msgstr "Sunucu görseli işleyemedi. Sunucu meşgulse veya görevi tamamlamak için yeterli kaynağı yoksa bu durum gerçekleşebilir. Daha küçük bir görsel yüklemek yardımcı olabilir. Önerilen en büyük boyut 2560 pikseldir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1651
msgid "Limit result set to users who have published posts."
msgstr "Sonuç kümesini yazı yayınlayan kullanıcılarla sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1635
msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."
msgstr "Sonuç kümesini, belirtilen yetkinliklerden en az biri ile eşleşen kullanıcılarla sınırlandırır. Virgül ile ayrılmış yetkinlikler ya da tek bir yetkinlik kabul edilebilir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability."
msgstr "Ne yazık ki, kullanıcıları yetkinliklerine göre süzme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270
msgid "Unable to retrieve body from response at this URL."
msgstr "Bu adresteki yanıtın gövde bölümü alınamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260
msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."
msgstr "Adres bulunamadı. Bu adres için dönen durum kodu 200 değildi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210
msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs."
msgstr "Ne yazık ki, uzak adresleri işleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138
msgid "Invalid URL"
msgstr "Adres geçersiz"

#. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111
msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."
msgstr "Adresteki %1$s veya %2$s bileşeninin Open Graph görsel bağlantısı."

#. translators: %s: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101
msgid "The content of the %s element from the URL."
msgstr "Adresteki %s bileşeninin içeriği."

#. translators: %s: HTML link tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90
msgid "The favicon image link of the %s element from the URL."
msgstr "Adresteki %s bileşeninin favicon görseli bağlantısı."

#. translators: %s: HTML title tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80
msgid "The contents of the %s element from the URL."
msgstr "Adresteki %s bileşeninin içeriği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46
msgid "The URL to process."
msgstr "İşlenecek adres."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1195
msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"
msgstr "Şablon parçasının kullanılması amaçlanan yer (üst bilgi, alt bilgi gibi)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1180
msgid "Whether a template is a custom template."
msgstr "Şablonun özel şablon olup olmadığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1146
msgid "The ID for the author of the template."
msgstr "Tema geliştiricisinin kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1113
msgid "HTML title for the template, transformed for display."
msgstr "Şablonun görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML başlığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1108
msgid "Title for the template, as it exists in the database."
msgstr "Şablonun başlığı, veri tabanında olduğu gibi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1094
msgid "Version of the content block format used by the template."
msgstr "Şablon tarafından kullanılan içerik bloğu biçiminin sürümü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1089
msgid "Content for the template, as it exists in the database."
msgstr "Şablonun içeriği, veri tabanında olduğu gibi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1077
msgid "Source of a customized template"
msgstr "Özelleştirilmiş şablonun kaynağı"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1066
msgid "Type of template."
msgstr "Şablon türü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1022
msgid "Post type to get the templates for."
msgstr "Şablonları alınacak yazı türü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1018
msgid "Limit to the specified template part area."
msgstr "Belirtilmiş şablon parçası alanı ile sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:400
msgid "REST namespace route for the taxonomy."
msgstr "Sınıflandırmanın REST adlandırma alanı yolu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:418
msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus."
msgstr "Bu yazı türünün gezinme menülerinde seçim için kullanılıp kullanılamayacağı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:414
msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type."
msgstr "Bu yazı türünü yönetmek için varsayılan bir kullanıcı arayüzü oluşturulup oluşturulmayacağı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:408
msgid "The visibility settings for the post type."
msgstr "Bu yazı türünün görünürlük seçeneği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:402
msgid "REST route's namespace for the post type."
msgstr "Yazı türünün REST yolu adlandırma alanı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:574
msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu."
msgstr "Üst düzey sayfaların bu menüye otomatik olarak eklenip eklenmeyeceği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:540
msgid "The locations assigned to the menu."
msgstr "Menüye atanan konumlar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:392
msgid "The menu cannot be deleted."
msgstr "Menü silinemez."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:382
msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Menüler çöpe atılamaz. Silmek için '%s' olarak ayarlayın."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:109
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus."
msgstr "Ne yazık ki, menüleri görüntüleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:291
msgid "The ID of the assigned menu."
msgstr "Atanmış menünün kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:285
msgid "The description of the menu location."
msgstr "Menü konumunun açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:279
msgid "The name of the menu location."
msgstr "Menü konumunun adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:132
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:503
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:560
msgid "Invalid menu location."
msgstr "Menü konumu geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations."
msgstr "Ne yazık ki, menü konumlarını görüntüleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57
msgid "An alphanumeric identifier for the menu location."
msgstr "Menü konumunun alfasayısal tanımlayıcısı."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:916
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "%s sınıflandırmasındaki nesneye atanmış terimler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:904
msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists."
msgstr "Menü ögesinin artık var olmayan bir nesneyi gösterip göstermediği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:890
msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item."
msgstr "Bu menü ögesinin bağlantısında ifade edilen XFN ilişkisi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:867
msgid "The URL to which this menu item points."
msgstr "Bu menü ögesinin gösterdiği adres."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:769
msgid "The singular label used to describe this type of menu item."
msgstr "Bu tür menü ögelerini tanımlamak için kullanılan tekil etiket."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:857
msgid "The target attribute of the link element for this menu item."
msgstr "Bu menü ögesi için bağlantı bileşeninin hedef özniteliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:849
msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."
msgstr "Bu menü ögesinin gösterdiği özgün nesnenin veri tabanı kimliği. Örneğin yazılar için ID ya da kategoriler için term_id."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:840
msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"."
msgstr "\"Kategori\", \"yazı\" ya da \"ek dosya\" gibi özgün olarak sunulan nesnenin türü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:832
msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."
msgstr "Varsa, bu ögenin üst menü ögesindeki nav_menu_item veri tabanı ID değeri, yoksa 0."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:823
msgid "The description of this menu item."
msgstr "Menü ögesinin açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:809
msgid "Class names for the link element of this menu item."
msgstr "Bu menü ögesinin bağlantı bileşeninin sınıf adları."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:800
msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item."
msgstr "Bu menü ögesinin bağlantı bileşeninin başlık özniteliği metni."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:792
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "Nesnenin üst ögesinin kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:784
msgid "A named status for the object."
msgstr "Nesnenin adlandırılmış durumu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:776
msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"."
msgstr "\"post_type\" ya da \"taxonomy\" gibi temsil edilen nesnelerin ailesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:751
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "Nesnenin görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML başlığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:746
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Nesnenin başlığı, veri tabanında olduğu gibi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:707
msgid "Get linked object."
msgstr "Bağlantılı nesneyi al."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:467
msgid "The url is required when using a custom menu item type."
msgstr "Bir özel menü ögesi türü kullanılırken adres yazılmalıdır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:464
msgid "The title is required when using a custom menu item type."
msgstr "Bir özel menü ögesi türü kullanılırken başlık yazılmalıdır."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:301
msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Menü ögeleri çöpe atılamaz. Silmek için '%s' olarak ayarlayın."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:547
msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."
msgstr "Ne yazık ki, bu sitedeki genel biçemlere erişme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:494
msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database."
msgstr "Genel biçem çeşitleri başlığı. Veri tabanındaki ile aynı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:488
msgid "Title of the global styles variation."
msgstr "Genel biçem çeşidinin başlığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:483
msgid "Global settings."
msgstr "Genel ayarlar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:478
msgid "Global styles."
msgstr "Genel biçemler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:472
msgid "ID of global styles config."
msgstr "Genel biçem yapılandırmasının kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:141
msgid "No global styles config exists with that ID."
msgstr "Bu kimlikle bir genel biçem yapılandırması bulunamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:183
msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style."
msgstr "Ne yazık ki, bu genel biçemi görüntüleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:175
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:220
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style."
msgstr "Ne yazık ki, bu genel biçemi düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:49
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:78
msgid "The theme identifier"
msgstr "Tema belirteci"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."
msgstr "Ne yazık ki, şablonları ve şablon parçalarını dışa aktarma izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:621
msgid "Public facing and editor style handles."
msgstr "Herkese açık sayfalar ve düzenleyici biçem tanıtıcıları."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:581
msgid "Public facing and editor script handles."
msgstr "Herkese açık sayfalar ve düzenleyici için betik işleyicisi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282
msgid "The date when the block was last updated."
msgstr "Bloğun son güncellenme tarihi."

#: wp-includes/post.php:3561
msgctxt "file type group"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post.php:3552
msgctxt "file type group"
msgid "Audio"
msgstr "Ses dosyası"

#: wp-includes/post.php:562
msgid "Navigation menus that can be inserted into your site."
msgstr "Sitenize eklenebilecek gezinme menüleri."

#: wp-includes/post.php:559
msgid "Navigation Menus list"
msgstr "Gezinme menüleri listesi"

#: wp-includes/post.php:558
msgid "Navigation Menus list navigation"
msgstr "Gezinme menüsü listesi gezinmesi"

#: wp-includes/post.php:557
msgid "Filter Navigation Menu list"
msgstr "Gezinme menüsü listesini süz"

#: wp-includes/post.php:556
msgid "Uploaded to this Navigation Menu"
msgstr "Bu gezinme menüsüne yüklendi"

#: wp-includes/post.php:555
msgid "Insert into Navigation Menu"
msgstr "Gezinme menüsüne ekle"

#: wp-includes/post.php:554
msgid "Navigation Menu archives"
msgstr "Gezinme menüsü arşivleri"

#: wp-includes/post.php:553
msgid "No Navigation Menu found in Trash."
msgstr "Çöpte herhangi bir gezinme menüsü bulunamadı."

#: wp-includes/post.php:552
msgid "No Navigation Menu found."
msgstr "Herhangi bir gezinme menüsü bulunamadı."

#: wp-includes/post.php:551
msgid "Parent Navigation Menu:"
msgstr "Üst gezinme menüsü:"

#: wp-includes/post.php:550
msgid "Search Navigation Menus"
msgstr "Gezinme menüsü ara"

#: wp-includes/post.php:548
msgid "View Navigation Menu"
msgstr "Gezinme menüsünü görüntüle"

#: wp-includes/post.php:547
msgid "Edit Navigation Menu"
msgstr "Gezinme menüsünü düzenle"

#: wp-includes/post.php:546
msgid "New Navigation Menu"
msgstr "Gezinme menüsü ekle"

#: wp-includes/post.php:544 wp-includes/post.php:545
msgid "Add Navigation Menu"
msgstr "Gezinme menüsü ekle"

#: wp-includes/post.php:543
msgctxt "post type singular name"
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Gezinme menüsü"

#: wp-includes/post.php:542
msgctxt "post type general name"
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Gezinme menüleri"

#: wp-includes/post.php:500
msgid "Global styles to include in themes."
msgstr "Temalara katılacak genel biçemler."

#: wp-includes/post.php:499
msgctxt "post type general name"
msgid "Global Styles"
msgstr "Genel biçemler"

#: wp-includes/post.php:456
msgid "Template parts to include in your templates."
msgstr "Temanıza katılacak şablon parçaları."

#: wp-includes/post.php:453
msgid "Template parts list"
msgstr "Şablon parçaları listesi"

#: wp-includes/post.php:452
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "Şablon parçaları listesi gezinmesi"

#: wp-includes/post.php:451
msgid "Filter template parts list"
msgstr "Şablon parçaları listesini süz"

#: wp-includes/post.php:450
msgid "Uploaded to this template part"
msgstr "Bu şablon parçasına yüklenmiş"

#: wp-includes/post.php:449
msgid "Insert into template part"
msgstr "Şablon parçasına ekle"

#: wp-includes/post.php:448
msgid "Template part archives"
msgstr "Şablon parçası arşivleri"

#: wp-includes/post.php:447
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "Çöpte herhangi bir şablon parçası bulunamadı."

#: wp-includes/post.php:446
msgid "No template parts found."
msgstr "Herhangi bir şablon parçası bulunamadı."

#: wp-includes/post.php:445
msgid "Parent Template Part:"
msgstr "Üst şablon parçası:"

#: wp-includes/post.php:444
msgid "Search Template Parts"
msgstr "Şablon parçası ara"

#: wp-includes/post.php:443 wp-includes/js/dist/editor.js:42300
msgid "Template Parts"
msgstr "Şablon parçaları"

#: wp-includes/post.php:442
msgid "View Template Part"
msgstr "Şablon parçalarını görüntüle"

#: wp-includes/post.php:441
msgid "Edit Template Part"
msgstr "Şablon parçalarını düzenle"

#: wp-includes/post.php:440
msgid "New Template Part"
msgstr "Yeni şablon parçası"

#: wp-includes/post.php:437
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr "Şablon parçası"

#: wp-includes/post.php:436
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "Şablon parçaları"

#: wp-includes/post.php:372
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template"
msgstr "Şablon"

#: wp-includes/post.php:371
msgctxt "post type general name"
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-includes/ms-functions.php:546 wp-includes/user.php:3570
msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Bu e-posta adresi ile zaten bir hesap açılmış. Bu adresle <a href=\"%s\">oturum açın</a> ya da başka bir adres seçin."

#: wp-includes/media.php:5005
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181
msgctxt "media items"
msgid "Unattached"
msgstr "Eklenmemiş"

#. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or
#. "integer".
#: wp-includes/functions.php:8932
msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."
msgstr "%1$s için yalnızca boş olmayan bir yol dizgesi kabul edilir. %2$s alındı."

#. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message.
#: wp-includes/functions.php:4700
msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s yolundaki JSON dosyasının şifresi çözülürken bir sorun çıktı: %2$s"

#. translators: %s: Path to the JSON file.
#: wp-includes/functions.php:4685
msgid "File %s doesn't exist!"
msgstr "%s dosyası bulunamadı!"

#: wp-includes/functions.php:2912
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:904
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:14765
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35135 wp-admin/includes/file.php:967
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "Ne yazık ki, bu dosya türünü yükleme izniniz yok."

#. translators: 1: Option name, 2: Error code.
#: wp-includes/formatting.php:5107
msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"
msgstr "%1$s seçeneği temizlenemedi. Hata kodu: %2$s"

#. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme).
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:271
#: wp-admin/includes/theme.php:1041
msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it."
msgstr "Ancak yine de <a href=\"%s\">bu temayı etkinleştirebilir</a> ve özelleştirmek için site düzenleyicisini kullanabilirsiniz."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:266
#: wp-admin/includes/theme.php:1035
msgid "This theme doesn't support Customizer."
msgstr "Bu tema özelleştiriciyi desteklemiyor."

#: wp-includes/comment.php:3771
msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Lütfen gerekli alanları doldurun."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:87
msgid "Block style name must not contain any spaces."
msgstr "Blok biçemi adında boşluk bulunmamalıdır."

#. translators: %s: Template part slug.
#: wp-includes/blocks/template-part.php:122
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:69445
msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s"
msgstr "Şablon parçası silinmiş ya da kullanılamıyor: %s"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the previous post"
msgid "Previous:"
msgstr "Önceki:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the next post"
msgid "Next:"
msgstr "Sonraki:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for next post link"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:747
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38530
msgid "Close menu"
msgstr "Menüyü kapat"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:746
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38504
msgid "Open menu"
msgstr "Menüyü aç"

#. translators: Accessibility text. %s: Parent page title.
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:183
#: wp-includes/blocks/page-list.php:234
msgid "%s submenu"
msgstr "%s alt menüsü"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:363
msgid "A link to a post format"
msgstr "Yazı biçimine bağlantı"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:362
msgid "Post Format Link"
msgstr "Yazı biçimi bağlantısı"

#: wp-includes/blocks/calendar.php:27
msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts."
msgstr "Yayınlanmış yazı olmadığı için takvim bloğu gizlendi."

#: wp-includes/block-template-utils.php:1496
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "Dışarıya aktarılan (arşiv) dosyası yazılmak üzere açılamadı."

#: wp-includes/block-template-utils.php:1487
msgid "Zip Export not supported."
msgstr "Zip dışa aktarma desteklenmiyor."

#. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area
#. value.
#: wp-includes/block-template-utils.php:280
msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"."
msgstr "\"%1$s\", desteklenen bir wp_template_part alan değeri değil ve \"%2$s\" olarak eklendi."

#: wp-includes/block-template-utils.php:192
msgctxt "Template name"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Sınıflandırma"

#: wp-includes/block-template-utils.php:176
msgctxt "Template name"
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"

#: wp-includes/block-template-utils.php:172
msgctxt "Template name"
msgid "Single Posts"
msgstr "Tekil yazılar"

#: wp-includes/block-template-utils.php:164
msgctxt "Template name"
msgid "Front Page"
msgstr "Ön sayfa"

#: wp-includes/block-template-utils.php:156
msgctxt "Template name"
msgid "Index"
msgstr "Dizin"

#: wp-includes/block-template-utils.php:96
msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."
msgstr "Alt bilgi şablonu genellikle telif hakkı, sosyal ağ bağlantıları ya da diğer blok kombinasyonlarının bulunduğu bir sayfa alanını tanımlar."

#: wp-includes/block-template-utils.php:87
msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."
msgstr "Üst bilgi şablonu, genellikle bir başlık, logo ve ana gezinme menüsünün bulunduğu bir sayfa alanını tanımlar."

#: wp-includes/block-template-utils.php:78
msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."
msgstr "Genel şablonlar çoğunlukla yazı içeriğini görüntülemek gibi belirli bir rolü yerine getirir ve belirli bir alana bağlı değildir."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and orange"
msgstr "Mavi ve turuncu"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and green"
msgstr "Mor ve yeşil"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Magenta and yellow"
msgstr "Macenta ve sarı"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight"
msgstr "Gece yarısı"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and red"
msgstr "Mavi ve kırmızı"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and yellow"
msgstr "Mor ve sarı"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Grayscale"
msgstr "Gri tonlama"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark grayscale"
msgstr "Koyu gri tonlama"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Midnight"
msgstr "Gece yarısı"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Electric grass"
msgstr "Elektrikli çim"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Pale ocean"
msgstr "Soluk okyanus"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous dusk"
msgstr "Aydınlık alacakaranlık"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush bordeaux"
msgstr "Kızıla çalan bordo"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush light purple"
msgstr "Kızıla çalan açık mor"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Cool to warm spectrum"
msgstr "Soğuktan sıcağa spektrum"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Very light gray to cyan bluish gray"
msgstr "Çok açık griden mavimsi griye"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid orange to vivid red"
msgstr "Parlak canlı turuncudan canlı kırmızıya"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange"
msgstr "Parlak canlı kehribardan parlak canlı turuncuya"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Light green cyan to vivid green cyan"
msgstr "Açık yeşilimsi maviden canlı yeşilimsi maviye"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vivid cyan blue to vivid purple"
msgstr "Canlı mavimsi yeşilden canlı mora"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid purple"
msgstr "Canlı mor"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "Canlı cam göbeği mavi"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "Soluk cam göbeği mavi"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "Canlı yeşil cam göbeği"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Light green cyan"
msgstr "Açık yeşil cam göbeği"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "Canlı parlak amber"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "Parlak canlı turuncu"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid red"
msgstr "Canlı kırmızı"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale pink"
msgstr "Açık pembe"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "Beyaz"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "Cam göbeği mavimsi gri"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "Siyah"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Büyük"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Küçük"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57747
msgid "Previous Page"
msgstr "Önceki sayfa"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57487
msgid "Next Page"
msgstr "Sonraki sayfa"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55819
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55828
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:328
#: wp-admin/includes/theme-install.php:108
msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar sözcük"

#. translators: %s: filename.
#: wp-includes/blocks/file.php:43 wp-includes/js/dist/block-library.js:21791
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21902
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22003
msgid "Embed of %s."
msgstr "%s gömüsü."

#: wp-includes/blocks/file.php:45 wp-includes/js/dist/block-library.js:21789
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21900
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22001
msgid "PDF embed"
msgstr "PDF gömme"

#: wp-includes/block-patterns.php:197
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Media"
msgstr "Ortam"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1583
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr "GMT olarak yorumun yayınlandığı tarih."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "bağlantı"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2479
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr "Yazının türüne özgü benzersiz alfasayısal tanımlayıcısı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2472
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr "GMT olarak yazının son değiştirildiği tarih."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2465
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Sitenin saat diliminde yazının son değiştirilme tarihi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2438
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr "Yazının GUID değeri, veri tabanında olduğu gibi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2420
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "Sitenin saat diliminde yazının yayınlanma tarihi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1596
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr "Yorumun üst ögesinin kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr "Sitenin saat diliminde yorumun yayınlanma tarihi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr "Yorumun görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML içeriği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1564
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr "Yorumun içeriği, veri tabanında olduğu gibi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1555
msgid "The content for the comment."
msgstr "Yorum için içerik."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:120
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr "Otomatik kaydın üst ögesinin kimliği."

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "movie"
msgstr "film"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
msgstr "Ortam kitaplığınızdan bir video gömün ya da yeni bir tane yükleyin."

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poem"
msgstr "şiir"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poetry"
msgstr "şiir"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
msgstr "Şiir ekleyin. Özel boşluk biçimleri kullanın. Ya da şarkı sözleri alıntılayın."

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
msgstr "Bu blok kullanım kaldırıldı. Lütfen bunun yerine Sütunlar bloğunu kullanın."

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Stripes"
msgstr "Şeritler"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
msgstr "Bloklar arasına boş alan ekler ve yüksekliğini özelleştirir."

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Pill Shape"
msgstr "Hap şekli"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Logos Only"
msgstr "Yalnızca logolar"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display icons linking to your social profiles or sites."
msgstr "Sosyal ağ profillerinizin veya sitelerinizin bağlantı simgelerini görüntüler."

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an icon linking to a social profile or site."
msgstr "Sosyal ağ profiline ya da bir siteye bağlantı veren bir simge görüntüler."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Title"
msgstr "Site başlığı"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "açıklama"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Tagline"
msgstr "Site sloganı"

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Logo"
msgstr "Site logosu"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
msgstr "Bir WordPress kısa kodu ile başka özel bileşenler ekleyin."

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Dots"
msgstr "Noktalar"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Wide Line"
msgstr "Geniş çizgi"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "ayırıcı"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "horizontal-line"
msgstr "yatay çizgi"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
msgstr "Fikirler ya da bölümler arasında yatay bir ayraç ile bir aralık oluşturur."

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "bul"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "Ziyaretçilerin içeriğinizi bulmalarına yardımcı olur."

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feed"
msgstr "akış"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "atom"
msgstr "atom"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Herhangi bir RSS veya Atom akışından gelen kayıtları görüntüler."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cite"
msgstr "atıf"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blockquote"
msgstr "alıntı"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "Farklı sorgu parametrelerine ve görsel yapılandırmalara göre yazı türlerinin görüntülenmesini sağlayan gelişmiş bir blok."

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Loop"
msgstr "Sorgu döngüsü"

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the query title."
msgstr "Sorgu başlığını görüntüler."

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Title"
msgstr "Sorgu başlığı"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."
msgstr "Uygulanabildiğinde, sonraki/önceki yazı kümesi gezinmesi için sayfalamayı görüntüler."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous posts page link."
msgstr "Önceki yazılar sayfa bağlantısını görüntüler."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for pagination."
msgstr "Sayfalama için sayfa numaralarının listesini görüntüler."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next posts page link."
msgstr "Sonraki yazılar sayfa bağlantısını görüntüler."

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
msgstr "Metninizdeki bir alıntıya görsel vurgu uygular."

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
msgstr "Boşluk ve sekmelerinize uyumlu ve biçimlendirmenize de izin veren bir metin ekleyin."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Yazının, sayfanın veya başka bir içerik türünün başlığını görüntüler."

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Post terms."
msgstr "Yazı terimleri."

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Terms"
msgstr "Yazı terimleri"

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr "Başlık, tarih, öne çıkarılmış görsel, içerik veya alıntı gibi bir yazıyı işlemek için kullanılan blok bileşenlerini içerir."

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "Yazı şablonu"

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's featured image."
msgstr "Yazının öne çıkarılmış görselini görüntüler."

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Image"
msgstr "Öne çıkarılmış görsel"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the excerpt."
msgstr "Özeti görüntüler."

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a post or page."
msgstr "Bir yazının ya da sayfanın içeriğini görüntüler."

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "metin"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Start with the basic building block of all narrative."
msgstr "Tüm anlatıların temel yapı taşıyla başlayın."

#: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "gezinme"

#: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "menü"

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all pages."
msgstr "Tüm sayfaların listesini görüntüler."

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List"
msgstr "Sayfa listesi"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pagination"
msgstr "sayfalama"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "next page"
msgstr "sonraki sayfa"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
msgstr "İçeriğinizi çoklu sayfa deneyimi ile ayırır."

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read more"
msgstr "devamını oku"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
msgstr "Bu bloktan önceki içerik, arşiv sayfanızdaki alıntıdan görüntülenir."

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
msgstr "Siteniz bu bloğu desteklemiyor."

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "video"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "görsel"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
msgstr "Daha zengin bir yerleşim için ortam ve sözcükleri yan yana getirir."

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "form"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "çıkış"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "oturum açma"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show login & logout links."
msgstr "Oturum açma ve kapatma bağlantılarını görüntüler."

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login/out"
msgstr "Oturum aç/kapat"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "numbered list"
msgstr "numaralı liste"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ordered list"
msgstr "sıralı liste"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bullet list"
msgstr "madde imli liste"

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "Bir eski bileşeni görüntüler."

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Legacy Widget"
msgstr "Eski bileşen"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "son yazılar"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "Son yazılarınızın listesini görüntüler."

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "son yorumlar"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "En güncel yorumlarınızın listesini görüntüler."

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Rounded"
msgstr "Yuvarlatılmış"

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "picture"
msgstr "görsel"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "fotoğraf"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "gorsel"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an image to make a visual statement."
msgstr "Görsel bir bildirim yapmak için bir görüntü ekler."

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "göm"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
msgstr "Özel HTML kodu ekleyin ve yazdıkça ön izleme yapın."

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtitle"
msgstr "alt başlık"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "başlık"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "bölüm"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "row"
msgstr "satır"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "wrapper"
msgstr "sarici"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "kapsayıcı"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "fotoğraflar"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "görseller"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
msgstr "Zengin bir galeri içinde bir çok görsel görüntüler."

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "Klasik WordPress düzenleyicisi kullanılsın."

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "indir"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pdf"
msgstr "pdf"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "belge"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a link to a downloadable file."
msgstr "İndirilebilir bir dosyanın bağlantısını ekler."

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "Sütun bloğunda tek bir sütun."

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
msgstr "Boşluk ve sekmelerinize uyan kod parçaları görüntüler."

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "arşiv"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "yazılar"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Sitenizdeki yazıların takvimi."

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links."
msgstr "Ziyaretçilerden düğme biçeminde bağlantı grubuyla işlem yapmalarını isteyin."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "Çevresi çizgili"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "Doldur"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link."
msgstr "Ziyaretçilerden düğme biçeminde bir bağlantıyla işlem yapmalarını isteyin."

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recording"
msgstr "kayıt"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "podcast"
msgstr "podcast"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sound"
msgstr "ses"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "music"
msgstr "müzik"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a simple audio player."
msgstr "Basit bir ses oynatıcı ekleyin."

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a date archive of your posts."
msgstr "Yazılarınızın arşivini görüntüler."

#: wp-includes/option.php:2917
msgid "Page on front"
msgstr "Öndeki sayfa"

#: wp-includes/option.php:2906
msgid "Show on front"
msgstr "Önde görüntüle"

#: wp-includes/post.php:320 wp-includes/js/dist/block-editor.js:39488
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43985
msgid "Patterns list"
msgstr "Model listesi"

#. translators: %s: taxonomy's singular name
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Link name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Attachment title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Email address.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Taxonomy term name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: User login.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name
#: wp-includes/blocks/categories.php:46
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10747
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:458
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1123
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1046
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:532
#: wp-admin/update-core.php:590 wp-admin/update-core.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:542
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:243
msgid "Select %s"
msgstr "%s bloğunu seç"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30597
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46712
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:64428 wp-admin/edit-form-blocks.php:263
msgid "Type / to choose a block"
msgstr "Bir blok seçmek için / yazın"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72261
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35917 wp-includes/js/dist/editor.js:14258
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21770 wp-includes/js/dist/editor.js:37009
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:13572
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1211 wp-admin/includes/theme.php:351
#: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"

#: wp-login.php:1448
msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Şu anda kullanıcıların hesap açmasına izin verilmiyor."

#: wp-login.php:988
msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Parola ile onayı aynı değil."

#: wp-login.php:852
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Parola sıfırlama bağlantınızın süresi dolmuş. Lütfen aşağıdan yeni bir bağlantı isteğinde bulunun."

#: wp-login.php:850
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Parola sıfırlama bağlantınız geçersiz görünüyor. Lütfen aşağıdan yeni bir bağlantı isteğinde bulunun."

#. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208
msgid "Block HTML:"
msgstr "Blok HTML:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
msgid "A widget containing a block."
msgstr "Bir blok bulunan bir bileşen."

#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:4376 wp-includes/user.php:4616
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s ya da %2$s"

#: wp-includes/user.php:421
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Kullanıcı adı bilinmiyor. Kullanıcı adınızı denetleyin ya da e-posta adresinizi kullanarak yeniden deneyin."

#: wp-includes/user.php:416
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "<strong>Hata:</strong> E-posta adresi bilinmiyor. E-posta adresinizi denetleyin ya da kullanıcı adınızı kullanarak yeniden deneyin."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:188
msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "<strong>Hata:</strong> <strong>%s</strong> kullanıcı adı bu sitede kayıtlı değil. Kullanıcı adınızdan emin değilseniz, onun yerine e-posta adresinizi deneyin."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a category."
msgstr "Kategoriye bir bağlantı."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a tag."
msgstr "Etikete bir bağlantı."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Category Link"
msgstr "Kategori bağlantısı"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Tag Link"
msgstr "Etiket bağlantısı"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:871
msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
msgstr "Bileşen yönetici formundan adres kodlu form verileri. Kopyalamayı desteklemeyen bir pencere ögesini güncellemek için kullanılır. Yalnızca yazılabilir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:864
msgid "Unencoded instance settings, if supported."
msgstr "Kodlanmamış kopya ayarları, destekleniyorsa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:859
msgid "Cryptographic hash of the instance settings."
msgstr "Kopya ayarlarının şifrelenmiş karması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:854
msgid "Base64 encoded representation of the instance settings."
msgstr "Kopya ayarlarının Base64 ile kodlanmış hali."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848
msgid "Instance settings of the widget, if supported."
msgstr "Bileşen kopya ayarları, destekleniyorsa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:842
msgid "HTML representation of the widget admin form."
msgstr "Bileşenin yönetici formu için HTML gösterimi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:836
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr "Bileşenin HTML gösterimi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:829
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr "Bileşenin bulunduğu kenar çubuğu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:824
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr "Bileşen türü. Bileşen türü uç noktalarının kimliğine karşılık gelir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:819
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr "Bileşen için benzersiz tanımlayıcı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:795
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr "Bileşenin döneceği kenar çubuğu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:680
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr "İstenilen bileşen geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:593
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr "Belirtilen kopya geçersiz. Ham (raw), kodlanmış (encoded) ya da karma (hash) olmalıdır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:575
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr "Bileşen türü ham kopyaları desteklemiyor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:566
msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "WP_Widget kullanmayan bir bileşen üzerinde kopya ayarlanamaz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:557
msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
msgstr "Belirtilen bileşen türü (id_base) güncellenemedi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:549
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr "Bileşen türü (id_base) zorunludur."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:321
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:393
msgid "No widget was found with that id."
msgstr "Bu kodla bir bileşen bulunamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96
msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
msgstr "Bileşen kaldırılacak mı, yoksa etkin olmayan kenar çubuğuna mı taşınacak."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:494
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:585
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr "Belirtilen kopya bozuk."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:474
msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "WP_Widget kullanmayan bir bileşen üzerinde kopya ön izlenemez."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:428
msgid "Class name"
msgstr "Sınıf adı"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:422
msgid "Whether the widget supports multiple instances"
msgstr "Bileşenin birkaç kopya destekleyip desteklemediği"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:416
msgid "Description of the widget."
msgstr "Bileşenin açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:409
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr "Bileşen türünü ayırt etmek için kullanılan insan tarafından okunabilen ad."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:403
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr "Bileşen türünü belirten eşsiz adres son eki."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:220
msgid "Invalid widget type."
msgstr "Bileşen türü geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86
msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings."
msgstr "Kopya ayarlarına kodlamak için serileştirilmiş bileşen formu verileri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118
msgid "Current instance settings of the widget."
msgstr "Bileşenin geçerli kopya ayarları."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113
msgid "The widget type id."
msgstr "Bileşen türü kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1604
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr "Derlemeyi kullanıcı özniteliğine göre sıralar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1140
msgid "Theme file exists."
msgstr "Tema dosyası var."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1134
msgid "Post ID."
msgstr "Yazı kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1127
msgid "Status of template."
msgstr "Şablonun durumu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1121
msgid "Description of template."
msgstr "Şablonun açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1102
msgid "Title of template."
msgstr "Şablonun başlığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1083
msgid "Content of template."
msgstr "Şablonun içeriği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1071
msgid "Source of template"
msgstr "Şablonun kaynağı"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1061
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr "Şablonun tema kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1053
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr "Şablonu belirten eşsiz adres son eki."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1047
msgid "ID of template."
msgstr "Şablonun kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1014
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr "Belirli bir yazı kimliği ile sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:542
msgid "The template has already been deleted."
msgstr "Şablon zaten silinmiş."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:518
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr "Tema dosyası temelli şablonlar kaldırılamaz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:341
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:370
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:468
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:515
msgid "No templates exist with that id."
msgstr "Bu kimlikle bir şablon bulunamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:318
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "Ne yazık ki, bu sitedeki şablonlara erişme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:143
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:91
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:115
msgid "The id of a template"
msgstr "Şablonun kimliği"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:505
msgid "Nested widgets."
msgstr "İç içe yerleştirilmiş bileşenler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:498
msgid "Status of sidebar."
msgstr "Kenar çubuğunun durumu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:491
msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
msgstr "Görüntülendiğinde kenar çubuğu başlığının sonuna eklenecek HTML içeriği. Varsayılan değer h2 kapatma kod imi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:484
msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
msgstr "Görüntülendiğinde kenar çubuğun başlığının başına eklenecek HTML içeriği. Varsayılan değer h2 açma kod imi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:477
msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
msgstr "Bu kenar çubuğuna atandığında her bir bileşenin çıktısının sonuna eklenecek HTML içeriği. Varsayılan değer liste ögesi kapatma kod imi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:470
msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
msgstr "Bu kenar çubuğuna atandığında her bir bileşenin çıktısının önüne eklenecek HTML içeriği. Varsayılan değer liste ögesi açma kod imi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:464
msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
msgstr "Bileşen arayüzünde kenar çubuğuna atanacak ek CSS sınıfı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:458
msgid "Description of sidebar."
msgstr "Kenar çubuğunun açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:452
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr "Kenar çubuğunu tanımlayan benzersiz ad."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:446
msgid "ID of sidebar."
msgstr "Kenar çubuğunun kimliği."

#: wp-includes/widgets.php:1076
msgid "Inactive widgets"
msgstr "Etkin olmayan bileşenler"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:276
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:195
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:490
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr "Ne yazık ki, bu sitedeki bileşenleri yönetme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:195
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr "Bu kodu kullanan bir kenar çubuğu yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr "Kayıtlı kenar çubuğunun kimliği"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:764
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr "Sürüm yazarının kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:786
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:129
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr "Sürümün eşsiz kodu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3373
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr "Ögelerin tüm terimlere mi, belirli terimlere mi atanacağı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:349
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3070
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr "Derlemeyi yazı özniteliğine göre sıralar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2724
msgid "The order of the post in relation to other posts."
msgstr "Yazının diğer yazılara göre sıralaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2600
msgid "The title for the post."
msgstr "Yazının başlığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2496
msgid "Type of post."
msgstr "Yazının türü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2458
msgid "URL to the post."
msgstr "Yazının adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:513
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2452
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "Yazının eşsiz belirteci."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:326
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr "Sonuçları bir anahtar sözcük kimliğiyle eşleşenler ile sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:320
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr "Sonuçları bir kategori kimliğiyle eşleşenler ile sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:286
msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
msgstr "Bir model ön izlenirken bakış açısının yeğlenen genişliği, piksel olarak."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:279
msgid "A description of the pattern."
msgstr "Model açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:271
msgid "The pattern's keywords."
msgstr "Modelin anahtar sözcükleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:263
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr "Modelin kategori adres son ekleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:256
msgid "The pattern content."
msgstr "Model içeriği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:249
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr "Okunabilir biçimde model başlığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:242
msgid "The pattern ID."
msgstr "Model kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr "Ne yazık ki, yerel blok model klasörüne göz atma izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1737
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr "Derlemeyi yorum özniteliğine göre sıralar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1616
msgid "Type of the comment."
msgstr "Yorum türü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1589
msgid "URL to the comment."
msgstr "Yorum adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1506
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr "Yorumun eşsiz belirteci."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:705
msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
msgstr "Değişikliğin uygulanabileceği kapsamların listesi. Belirtilmediğinde tüm kapsamlar için kullanılacağı varsayılır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:699
msgid "The initial values for attributes."
msgstr "Özniteliklerin başlangıç değerleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:693
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr "Geçerli değişimin varsayılan olup olmadığını gösterir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:686
msgid "A detailed variation description."
msgstr "Ayrıntılı değişim açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:681
msgid "A human-readable variation title."
msgstr "İnsan tarafından okunabilen değişim başlığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:676
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr "Eşsiz ve makine tarafından okunabilen ad."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:670
msgid "Block variations."
msgstr "Blok değişimleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:148
msgid "The ID for the autosave."
msgstr "Otomatik kaydın kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "Ek dosyanın eşsiz kimliği."

#: wp-includes/rest-api.php:1149
msgid "Cookie check failed"
msgstr "Çerez denetlenemedi"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1024
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a page."
msgstr "Sayfaya bir bağlantı."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1023
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a post."
msgstr "Yazıya bir bağlantı."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Page Link"
msgstr "Sayfa bağlantısı"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Post Link"
msgstr "Yazı bağlantısı"

#: wp-includes/post.php:391
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr "Temanıza katılacak şablonlar."

#: wp-includes/post.php:388
msgid "Templates list"
msgstr "Şablon listesi"

#: wp-includes/post.php:387
msgid "Templates list navigation"
msgstr "Şablon listesi gezinmesi"

#: wp-includes/post.php:386
msgid "Filter templates list"
msgstr "Şablon listesini süz"

#: wp-includes/post.php:385
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "Bu şablona yüklenmiş"

#: wp-includes/post.php:384
msgid "Insert into template"
msgstr "Şablona ekle"

#: wp-includes/post.php:383
msgid "Template archives"
msgstr "Şablon arşivleri"

#: wp-includes/post.php:382
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "Çöpte herhangi bir şablon bulunamadı."

#: wp-includes/post.php:381
msgid "No templates found."
msgstr "Şablon bulunamadı."

#: wp-includes/post.php:380
msgid "Parent Template:"
msgstr "Üst şablon:"

#: wp-includes/post.php:379
msgid "Search Templates"
msgstr "Şablon ara"

#: wp-includes/post.php:377
msgid "View Template"
msgstr "Şablonu görüntüle"

#: wp-includes/post.php:376
msgid "Edit Template"
msgstr "Şablonu düzenle"

#: wp-includes/post.php:375
msgid "New Template"
msgstr "Yeni şablon"

#: wp-includes/post.php:378 wp-includes/js/dist/block-library.js:69354
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21370
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42716
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44468
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45944 wp-includes/js/dist/editor.js:43961
#: wp-includes/js/dist/editor.js:63916
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular
#. name, 2: Post title.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular
#. name, 2: Term title.
#. translators: 1: The label of the field e.g. "Date". 2: The value of the
#. field, e.g.: "May 2022".
#. translators: %1$s: action label ("Marked as resolved" or "Reopened"); %2$s:
#. note text.
#: wp-includes/block-template-utils.php:719
#: wp-includes/block-template-utils.php:795
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26012
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26520
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27007
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27731
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28232 wp-includes/js/dist/editor.js:65876
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:3574
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:4082
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:4569
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:5431
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:5932
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:78
msgid "Site logo."
msgstr "Site logosu."

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:47
msgid "(Home link, opens in a new tab)"
msgstr "(Giriş bağlantısı, yeni sekmede açılır)"

#. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize,
#. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key.
#: wp-includes/blocks.php:2663
msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."
msgstr "\"%1$s\" bloğu, %4$s altındaki %3$s dosyası için %2$s desteği veriyor. %2$s desteği artık %5$s altında veriliyor."

#: wp-includes/block-template.php:254
msgid "No matching template found"
msgstr "Eşleşen şablon bulunamadı"

#: wp-includes/block-template.php:122
msgid "No matching template found."
msgstr "Eşleşen şablon bulunamadı."

#: wp-includes/block-template-utils.php:845
#: wp-includes/block-template-utils.php:913
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "Bu şablon için herhangi bir tema tanımlanmamış."

#: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:11
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Social links with a shared background color"
msgstr "Paylaşılan arka plan rengini kullanan sosyal ağ bağlantıları"

#: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Standard"
msgstr "Standart"

#: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Small image and title"
msgstr "Küçük görsel ve başlık"

#: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Offset"
msgstr "Kaydırma"

#: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Image at left"
msgstr "Görsel solda"

#: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Large title"
msgstr "Büyük başlık"

#: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Grid"
msgstr "Izgara"

#: wp-includes/block-editor.php:47
msgctxt "block category"
msgid "Embeds"
msgstr "Gömülüler"

#: wp-includes/block-editor.php:42
msgctxt "block category"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: wp-includes/block-editor.php:37
msgctxt "block category"
msgid "Widgets"
msgstr "Bileşenler"

#: wp-includes/block-editor.php:32
msgctxt "block category"
msgid "Design"
msgstr "Tasarım"

#: wp-includes/block-editor.php:27
msgctxt "block category"
msgid "Media"
msgstr "Ortam"

#: wp-includes/block-editor.php:22
msgctxt "block category"
msgid "Text"
msgstr "Metin"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates
#. available.
#. translators: %s: Total number of updates available.
#: wp-includes/admin-bar.php:1226 wp-admin/js/updates.js:370
msgid "%s update available"
msgid_plural "%s updates available"
msgstr[0] "%s güncelleme var"
msgstr[1] "%s güncelleme var"

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:174
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:189
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49737
msgid "This content is password protected."
msgstr "İçerik parola korumalı."

#: wp-includes/https-detection.php:142
msgid "SSL verification failed."
msgstr "SSL doğrulaması yapılamadı."

#: wp-includes/https-detection.php:137
msgid "HTTPS request failed."
msgstr "HTTPS isteği yerine getirilemedi."

#. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script()
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:640
msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."
msgstr "%1$s parametresi bir dizi olmalıdır. Komut dosyalarına rastgele verileri iletmek için bunun yerine %2$s işlevini kullanın."

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icon"
msgstr "Sosyal ağ simgesi"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icons"
msgstr "Sosyal ağ simgeleri"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Etiket bulutu"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Columns (deprecated)"
msgstr "Metin sütunları (kullanım dışı)"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spacer"
msgstr "Aralayıcı"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shortcode"
msgstr "Kısa kod"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Separator"
msgstr "Ayırıcı"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block title"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pullquote"
msgstr "Alıntı yap"

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Preformatted"
msgstr "Önceden biçimlenmiş"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Break"
msgstr "Sayfa sonu"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "More"
msgstr "Daha fazla"

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Unsupported"
msgstr "Desteklenmiyor"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts"
msgstr "Son yazılar"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Son yorumlar"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media & Text"
msgstr "Ortam ve metin"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "Özel HTML"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block title"
msgid "File"
msgstr "Dosya"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cover"
msgstr "Kapak"

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "Sütun"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendar"
msgstr "Takvim"

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buttons"
msgstr "Düğmeler"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "Düğme"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Audio"
msgstr "Ses"

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Archives"
msgstr "Arşivler"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Quote"
msgstr "Alıntı"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "Başlık"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image"
msgstr "Görsel"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"

#: wp-includes/query.php:919
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634
msgid "Filter by category"
msgstr "Kategoriye göre süz"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:208
msgid "Learn more about troubleshooting WordPress."
msgstr "WordPress sorunlarını gidermek ile ilgili ayrıntılı bilgi alın."

#. translators: Documentation about troubleshooting.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:207
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"

#: wp-includes/user.php:5091
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr "Bu kişisel veri isteğinde onay anahtarının süresi dolmuş."

#: wp-includes/user.php:5087
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr "Bu kişisel veri isteğinin onay anahtarı geçersiz."

#: wp-includes/user.php:5073
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr "Bu kişisel veri isteğinde onay anahtarı eksik."

#: wp-includes/user.php:5069
msgid "This personal data request has expired."
msgstr "Bu kişisel veri isteğinin süresi dolmuş."

#: wp-includes/user.php:4877 wp-includes/user.php:5065
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid personal data request."
msgstr "Kişisel veri isteği geçersiz."

#: wp-includes/user.php:4788
msgid "Invalid request status."
msgstr "İstek durumu geçersiz."

#: wp-includes/https-detection.php:153
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr "Yanıt bu siteden gelmemiş gibi görünüyor."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2115
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr "%1$s, %2$l içinden bir değer değil."

#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2111
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr "%1$s, %2$s değil."

#: wp-includes/cron.php:1299
msgid "The cron event list could not be saved."
msgstr "Zamanlanmış görev olay listesi kaydedilemedi."

#: wp-includes/cron.php:616 wp-includes/cron.php:706
msgid "A plugin prevented the hook from being cleared."
msgstr "Bir eklenti, kancanın temizlenmesini engelledi."

#: wp-includes/cron.php:526
msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled."
msgstr "Bir eklenti, olayın zamanlanmamış olmasını engelledi."

#: wp-includes/cron.php:435
msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled."
msgstr "Bir eklenti, olayın yeniden zamanlanmasını engelledi."

#: wp-includes/cron.php:271 wp-includes/cron.php:451
msgid "Event schedule does not exist."
msgstr "Olay zamanlaması bulunamadı."

#: wp-includes/cron.php:195 wp-includes/cron.php:312
msgid "A plugin disallowed this event."
msgstr "Bir eklenti bu olaya izin vermedi."

#: wp-includes/cron.php:166
msgid "A duplicate event already exists."
msgstr "Yinelenen bir olay zaten var."

#: wp-includes/cron.php:106 wp-includes/cron.php:293
msgid "A plugin prevented the event from being scheduled."
msgstr "Bir eklenti, olayın zamanlanmasını engelledi."

#: wp-includes/cron.php:54 wp-includes/cron.php:258 wp-includes/cron.php:373
#: wp-includes/cron.php:495
msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp."
msgstr "Olay zaman damgası geçerli bir Unix zaman damgası olmalıdır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1775
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Görsel yüzdesi olarak, görüntünün kırpılacağı yükseklik. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine `modifiers` kullanın."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1769
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Görsel yüzdesi olarak, görüntünün kırpılacağı genişlik. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine `modifiers` kullanın."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1763
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Görsel yüzdesi olarak, kesmenin başlayacağı y konumu. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine `modifiers` kullanın."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1757
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Görsel yüzdesi olarak, kırpmanın başlayacağı x konumu. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine `modifiers` kullanın."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1749
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Görseli saat yönünde derece cinsinden döndürme miktarı. KULLANIMDAN KALDIRILDI: Bunun yerine \"değiştiriciler\" kullanın."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1738
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Görsel yüksekliğinin yüzdesi olarak kırpmanın yüksekliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1734
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Görsel genişliğinin yüzdesi olarak kırpmanın genişliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1730
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Kırpmaya, görsel yüksekliğinin bir yüzdesi olarak başlamak için üstten dikey konum."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1726
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Kırpmaya, görsel genişliğinin bir yüzdesi olarak başlamak için soldan yatay konum."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1716
msgid "Crop arguments."
msgstr "Kırpma değişkenleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1711
msgid "Crop type."
msgstr "Kırpma türü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1700
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr "Derece olarak saat yönünde döndürme açısı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1693
msgid "Rotation arguments."
msgstr "Döndürme değişkenleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1688
msgid "Rotation type."
msgstr "Döndürme türü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1685
msgid "Rotation"
msgstr "Döndürme"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1640
msgid "Image edit."
msgstr "Görsel düzenleme."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1636
msgid "Array of image edits."
msgstr "Görsel düzenlemeleri dizisi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
msgid "Cannot introspect application password."
msgstr "Uygulama parolasına göz atılamaz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user."
msgstr "Kimliği doğrulanmış uygulama parolası yalnızca geçerli kullanıcı için görülebilir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr "Ne yazık ki, bu uygulama parolasını silme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı için uygulama parolalarını silme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr "Ne yazık ki, bu uygulama parolasını düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı için uygulama parolaları oluşturma izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr "Ne yazık ki, bu uygulama parolasını okuma izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı için uygulama parolalarını listeleme izniniz yok."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3367
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Sonuç kümesini %s sınıflandırmasına atanmış belirli terimler geçen ögelerle sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3354
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr "Sonuç kümesini sınırlandıran terimlere alt terimlerin katılıp katılmayacağı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3346
msgid "Term IDs."
msgstr "Terim kimlikleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3342
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr "Gelişmiş bir terim sorgusu gerçekleştirin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3341
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr "Terim kimliği sınıflandırma sorgusu"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3334
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr "Terimleri belirtilen kimliklerle eşleştir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3333
msgid "Term ID List"
msgstr "Terim kimlikleri listesi"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3021
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Yanıtı belirtilen ISO8601 uyumlu tarihten önce değiştirilen yazılarla sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2990
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Yanıtı belirtilen ISO8601 uyumlu tarihten sonra değiştirilmiş yazılarla sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:645
msgid "A named status for the theme."
msgstr "Tema için adlandırılmış durum."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:568
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:637
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180
msgid "Theme not found."
msgstr "Tema bulunamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr "Ne yazık ki, etkin temayı görüntüleme izniniz yok."

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: wp-includes/blocks/block.php:38 wp-includes/blocks/post-content.php:34
#: wp-includes/blocks/template-part.php:133
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[blok oluşturma durduruldu]"

#: wp-login.php:1077
msgid "Save Password"
msgstr "Parolayı kaydet"

#: wp-login.php:1076
msgid "Generate Password"
msgstr "Parola oluştur"

#: wp-login.php:1023
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "Aşağıya yeni parolanızı yazın ya da bir tane oluşturun."

#: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15
msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."
msgstr "Bu dosya SimplePie 1.2.x sürümleri ile geriye dönük uyumluluk için yüklendi. Lütfen daha güncel bir SimplePie sürümüne geçmeyi düşünün."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "&larr; Go to Tags"
msgstr "&larr; Etiketlere git"

#: wp-includes/media.php:5000
msgid "&#8592; Go to library"
msgstr "&#8592; Kitaplığa git"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45766
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55092
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36167 wp-includes/js/dist/editor.js:67045
#: wp-includes/js/dist/editor.js:67049 wp-includes/js/dist/media-utils.js:13822
#: wp-admin/menu.php:209
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"

#: wp-includes/ms-functions.php:1818
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "Site yönetimi"

#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1805
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"%1$s tarafından yeni site oluşturuldu\n"
"\n"
"Adres: %2$s\n"
"Ad: %3$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1799
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] yeni site oluşturuldu"

#. translators: %s: PHP function name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1001
msgid "%s failed while writing image to stream."
msgstr "Görsel akışa yazılırken %s başarısız oldu."

#: wp-includes/user.php:504
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr "Yazılan parola geçersiz bir uygulama parolası."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:418
msgid "Could not delete application passwords."
msgstr "Uygulama parolaları silinemedi."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:383
msgid "Could not delete application password."
msgstr "Uygulama parolası silinemedi."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:324
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:362
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:400
msgid "Could not find an application password with that id."
msgstr "Bu kimlik ile eşleşen bir uygulama parolası bulunamadı."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:116
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:294
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:355
msgid "Could not save application password."
msgstr "Uygulama parolası kaydedilemedi."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:95
msgid "An application name is required to create an application password."
msgstr "Uygulama parolası oluşturmak için bir uygulama adı gereklidir."

#: wp-includes/media-template.php:552 wp-includes/media-template.php:804
#: wp-admin/async-upload.php:76 wp-admin/includes/media.php:3384
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Adresi panoya kopyala"

#: wp-includes/media-template.php:502 wp-includes/media-template.php:743
msgid "Used as:"
msgstr "Şu şekilde kullanılır:"

#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2566
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr "%1$s parametresi %2$s çarpanı olmalıdır."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2457
msgid "%1$s must contain at most %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s parametresinde en fazla %2$s özellik bulunmalıdır."
msgstr[1] "%1$s parametresinde en fazla %2$s özellik bulunmalıdır."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2441
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s parametresinde en az %2$s özellik bulunmalıdır."
msgstr[1] "%1$s parametresinde en az %2$s özellik bulunmalıdır."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2037
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr "%s parametre beklenen biçimlerden bir ya da daha fazlasıyla eşleşiyor."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:2029
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr "%1$s, %2$l taneyle eşleşiyor, ama yalnızca bir tanesiyle eşleşmeliydi."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1933
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr "%s beklenen biçimlerin hiçbiriyle eşleşmiyor."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1929
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr "%1$s parametresi geçerli %2$l değil."

#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1862
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr "%1$s beklenen biçim ile eşleşmiyor. Nedeni: %2$s"

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1854
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr "%1$s parametresi geçerli bir %2$s değil. Nedeni: %3$s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:846
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr "Uygulama parolasının son kullanıldığı IP adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:839
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr "Uygulama parolasının son kullanıldığı GMT tarihi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:832
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr "Uygulama parolasının oluşturulduğu GMT tarihi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:826
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr "Oluşturulan parola. Yalnızca bir uygulama ekledikten sonra kullanılabilir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:818
msgid "The name of the application password."
msgstr "Uygulama parolasının adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803
msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr "Uygulama tarafından benzersiz olarak tanımlamak için belirtilen bir UUID. URL veya DNS adlandırma alanının bulunduğu bir UUID v5 kullanılması önerilir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr "Uygulama parolasının benzersiz kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757
msgid "Application password not found."
msgstr "Uygulama parolası bulunamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729
#: wp-includes/user.php:432 wp-admin/authorize-application.php:106
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "Uygulama parolaları hesabınız için kullanılamaz. Yardım almak için lütfen site yöneticisiyle görüşün."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685
#: wp-includes/user.php:427 wp-admin/authorize-application.php:108
msgid "Application passwords are not available."
msgstr "Uygulama parolaları kullanılamıyor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı için uygulama parolalarını yönetme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr "Kullanıcıyı sorunu çözebilecekleri yerlere yönlendirme işleminin bulunduğu HTML."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr "Sınamanın ne aradığı ve kullanıcı için neden önemli olduğu ile ilgili ayrıntılı bir açıklama."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr "Bu sınamanın gruplandırıldığı kategori."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372
msgid "The status of the test."
msgstr "Sınamanın durumu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367
msgid "A label describing the test."
msgstr "Sınamayı açıklayan bir etiket."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362
msgid "The name of the test being run."
msgstr "Yapılan sınamanın adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr "Klasör boyutları döndürülemedi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:485
msgid "Version of block API."
msgstr "Blok API sürümü."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:965
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Parametreler geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1772
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr "İstenilen yol toplu iş isteklerini desteklemiyor."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1716
msgid "Could not parse the path."
msgstr "Yol ayrıştırılamadı."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1103
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr "Yol tanıtıcısı geçersiz."

#: wp-includes/theme.php:2726
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr "Yazı biçimleri parametresi olarak bir dizi aktarmalısınız."

#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:3383
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "Bu parola sıfırlama talebi %s IP adresinden geldi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3966
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3973
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazıya yorum yapma izniniz yok."

#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:268
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "%s sabiti artık desteklenmiyor."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:949 wp-admin/includes/update.php:807
#: wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1213
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."
msgstr "%s için yeni bir sürüm yayınlanmış ancak sizin PHP sürümünüzle çalışmıyor."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:934 wp-admin/includes/update.php:794
#: wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:887 wp-admin/themes.php:1198
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."
msgstr "%s için yeni bir sürüm yayınlanmış ancak sizin WordPress sürümünüzle çalışmıyor."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:904 wp-admin/includes/update.php:766
#: wp-admin/themes.php:464 wp-admin/themes.php:857 wp-admin/themes.php:1168
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "%s için yeni bir sürüm yayınlanmış ancak sizin WordPress ve PHP sürümlerinizle çalışmıyor."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:1020 wp-admin/theme-install.php:377
#: wp-admin/theme-install.php:582 wp-admin/themes.php:563
#: wp-admin/themes.php:960 wp-admin/themes.php:1140
msgid "This theme does not work with your version of PHP."
msgstr "Bu tema sizin PHP sürümünüzle çalışmaz."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:1009 wp-admin/theme-install.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:571 wp-admin/themes.php:554
#: wp-admin/themes.php:949 wp-admin/themes.php:1129
msgid "This theme does not work with your version of WordPress."
msgstr "Bu tema sizin WordPress sürümünüzle çalışmaz."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:625
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1455
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1474
#: wp-admin/includes/plugin.php:1153 wp-admin/includes/theme.php:924
#: wp-admin/includes/theme.php:955 wp-admin/includes/theme.php:1001
#: wp-admin/includes/theme.php:1024 wp-admin/includes/update-core.php:1202
#: wp-admin/includes/update.php:786 wp-admin/includes/update.php:813
#: wp-admin/install.php:248 wp-admin/theme-install.php:358
#: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/theme-install.php:563
#: wp-admin/theme-install.php:586 wp-admin/themes.php:484
#: wp-admin/themes.php:511 wp-admin/themes.php:548 wp-admin/themes.php:567
#: wp-admin/themes.php:877 wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:941
#: wp-admin/themes.php:964 wp-admin/themes.php:1121 wp-admin/themes.php:1144
#: wp-admin/themes.php:1188 wp-admin/themes.php:1219
#: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:552
#: wp-admin/update-core.php:722 wp-admin/update-core.php:746
#: wp-admin/upgrade.php:102
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">PHP güncellemesi ile ilgili ayrıntılı bilgi alın</a>."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:619
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:635
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1449
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1465
#: wp-admin/includes/theme.php:918 wp-admin/includes/theme.php:940
#: wp-admin/includes/theme.php:995 wp-admin/includes/theme.php:1013
#: wp-admin/includes/update.php:780 wp-admin/includes/update.php:800
#: wp-admin/theme-install.php:352 wp-admin/theme-install.php:370
#: wp-admin/theme-install.php:557 wp-admin/theme-install.php:575
#: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:498 wp-admin/themes.php:542
#: wp-admin/themes.php:558 wp-admin/themes.php:871 wp-admin/themes.php:893
#: wp-admin/themes.php:935 wp-admin/themes.php:953 wp-admin/themes.php:1115
#: wp-admin/themes.php:1133 wp-admin/themes.php:1182 wp-admin/themes.php:1204
#: wp-admin/update-core.php:716 wp-admin/update-core.php:737
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Lütfen WordPress sürümünü güncelleyin</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:611
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1441
#: wp-admin/includes/theme.php:910 wp-admin/includes/theme.php:987
#: wp-admin/includes/update.php:772 wp-admin/theme-install.php:344
#: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:470
#: wp-admin/themes.php:534 wp-admin/themes.php:863 wp-admin/themes.php:927
#: wp-admin/themes.php:1107 wp-admin/themes.php:1174
#: wp-admin/update-core.php:703
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Lütfen WordPress sürümünüzü güncelleyin</a> ve sonra <a href=\"%2$s\">PHP güncellemesi ile ilgili ayrıntılı bilgi alın</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:983 wp-admin/theme-install.php:340
#: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:530
#: wp-admin/themes.php:923 wp-admin/themes.php:1103
msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Bu tema sizin WordPress ve PHP sürümlerinizle çalışmaz."

#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2831
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "Yeni şema özellikleri eklemek için lütfen %s kullanın."

#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3356
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "\"%s\" çağrılabilir bir işlev olmalıdır."

#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934
msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."
msgstr "Yetkisiz. Ön yüz olarak ön izlemek için %s parametresini kaldırabilirsiniz."

#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:870
#: wp-includes/option.php:1097
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "\"%1$s\" seçenek anahtarı \"%2$s\" olarak değişti."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "Ne yazık ki, ağ eklentilerini yönetme izniniz yok."

#. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name,
#. 3: The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:127
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr "%1$s için tanımlı olan REST API yolunda, gerekli olan %2$s değişkeni bulunmuyor. Herkese açık olacak REST API yolları için izin çağrısı olarak %3$s kullanın."

#: wp-includes/post.php:4905
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "Ek dosya veri tabanında güncellenemedi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708
#: wp-admin/plugins.php:50 wp-admin/plugins.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Ne yazık ki, bu eklentiyi etkinleştirme izniniz yok."

#. translators: byline. %s: author.
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:132 wp-includes/blocks/rss.php:86
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33383
msgid "by %s"
msgstr "%s tarafından"

#: wp-includes/functions.php:3692 wp-includes/js/dist/block-directory.js:505
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:543 wp-admin/themes.php:27
#: wp-admin/users.php:163 wp-admin/network/site-users.php:176
msgid "An error occurred."
msgstr "Bir sorun çıktı."

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:14602
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1584
msgid "Menu Item"
msgstr "Menü ögesi"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12812
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22958
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23241
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:14583 wp-admin/edit-form-comment.php:84
#: wp-admin/includes/template.php:471
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"

#: wp-includes/abilities.php:21 wp-includes/js/dist/core-data.js:14846
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1708
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31025
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61458
#: wp-admin/includes/image-edit.php:63
msgid "Crop"
msgstr "Kırp"

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:1137 wp-includes/js/dist/a11y.js:82
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"

#: wp-includes/script-loader.php:1040 wp-includes/js/media-views.js:3558
#: wp-admin/js/media.js:247 wp-admin/js/post.js:1319
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr "Dosyanın İnternet adresi panonuza kopyalandı"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216
msgid "Embed Handler"
msgstr "Gömme işleyici"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:502
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Bir WordPress ağında hata ayıklama</a> belgesini okuyun. Belgedeki bazı öneriler neyin yanlış gittiğini bulmanıza yardımcı olabilir."

#. translators: %s: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92
msgid "Block pattern category \"%s\" not found."
msgstr "\"%s\" blok modeli kategorisi bulunamadı."

#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56
msgid "Block pattern category name must be a string."
msgstr "Blok modeli kategori adı bir dizge olmalıdır."

#: wp-includes/block-patterns.php:120
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Text"
msgstr "Metin"

#: wp-includes/block-patterns.php:232
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Headers"
msgstr "Üst bilgiler"

#: wp-includes/block-patterns.php:190
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"

#: wp-includes/block-patterns.php:113
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"

#: wp-includes/block-patterns.php:106
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Buttons"
msgstr "Düğmeler"

#. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error
#: wp-includes/functions.php:4546
msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."
msgstr "REST API kullanırken geri dönüş çağrınızda bir %1$s ya da %2$s nesnesi döndürün."

#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:486 wp-includes/functions.php:491
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13114 wp-includes/js/dist/editor.js:13134
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17505
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17525
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "B"

#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:484 wp-includes/js/dist/editor.js:13132
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17523
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "KB"

#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:482 wp-includes/js/dist/editor.js:13130
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17521
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "MB"

#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:480 wp-includes/js/dist/editor.js:13128
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17519
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:478 wp-includes/js/dist/editor.js:13126
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17517
msgctxt "unit symbol"
msgid "TB"
msgstr "TB"

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1797
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1778
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/general-template.php:1770
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "Arşivler:"

#: wp-includes/general-template.php:1747
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "Gün:"

#: wp-includes/general-template.php:1743
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "Ay:"

#: wp-includes/general-template.php:1739
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "Yıl:"

#: wp-includes/general-template.php:1735
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "Yazar:"

#: wp-includes/general-template.php:1732
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "Etiket:"

#: wp-includes/general-template.php:1729
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:415
msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Site kaydı oluşturulurken bir sorun çıktı."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:406
msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you&#8217;ve entered is already taken."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Yazdığınız site adresi zaten alınmış."

#. translators: %s: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:149
msgid "Pattern \"%s\" not found."
msgstr "\"%s\" modeli bulunamadı."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:112
msgid "Pattern content must be a string."
msgstr "Model içeriği bir dizge olmalıdır."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:102
msgid "Pattern title must be a string."
msgstr "Model başlığı bir dizge olmalıdır."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:93
msgid "Pattern name must be a string."
msgstr "Model adı bir dizge olmalıdır."

#: wp-includes/media.php:5029
msgid "Attachment details"
msgstr "Ek dosya bilgileri"

#: wp-includes/media.php:4974 wp-includes/media.php:4996
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18286
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25596
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30394
msgid "Add media"
msgstr "Ortam ekle"

#: wp-includes/post.php:4937
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "Ek dosya veri tabanına eklenemedi."

#: wp-includes/comment.php:2728
msgid "Could not update comment in the database."
msgstr "Yorum veri tabanında güncellenemedi."

#: wp-includes/media-template.php:549 wp-includes/media-template.php:801
#: wp-admin/includes/media.php:3381
msgid "File URL:"
msgstr "Dosya adresi:"

#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2303
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s geçerli bir UUID değil."

#: wp-includes/rest-api.php:2279
msgid "Invalid hex color."
msgstr "Onaltılık renk geçersiz."

#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2727
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "%1$s, %2$s modeliyle eşleşmiyor."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2712
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s en fazla %2$s karakter uzunluğunda olmalıdır."
msgstr[1] "%1$s en fazla %2$s karakter uzunluğunda olmalıdır."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2696
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s en az %2$s karakter uzunluğunda olmalıdır."
msgstr[1] "%1$s en az %2$s karakter uzunluğunda olmalıdır."

#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2384 wp-includes/rest-api.php:2394
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%1$s, %2$s için gerekli bir özelliktir."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2536 wp-includes/rest-api.php:2839
msgid "%s has duplicate items."
msgstr "%s içinde çift ögeler var."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2523
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] "%1$s içinde en fazla %2$s öge bulunmalıdır."
msgstr[1] "%1$s içinde en fazla %2$s öge bulunmalıdır."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2507
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] "%1$s içinde en az %2$s öge bulunmalıdır."
msgstr[1] "%1$s içinde en az %2$s öge bulunmalıdır."

#. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:2226 wp-includes/rest-api.php:2823
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr "%1$s için \"type\" şema anahtar sözcüğü yalnızca iç türlerde olabilir: %2$l."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2204 wp-includes/rest-api.php:2806
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr "%s için \"type\" şema anahtar sözcüğü gereklidir."

#: wp-includes/rest-api.php:1785
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr "Nesneler sabitlenemiyor. Nesneyi önce diziye dönüştürün."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1723
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr "%1$s için \"type\" anahtar sözcüğü yalnızca iç türleri içerebilir: %2$l."

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Term slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of
#. an author template, 2: Author nicename.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: 1: title of the menu. 2: status of the menu (draft, pending,
#. etc.).
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:740
#: wp-includes/block-template-utils.php:819
#: wp-includes/block-template-utils.php:992 wp-includes/rest-api.php:773
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38184
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1177
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1196
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1316
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1503
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
msgid "This notice was triggered by the %s handle."
msgstr "Bu bildirim %s tanıtıcısı tarafından tetiklendi."

#: wp-includes/comment.php:1384 wp-admin/options.php:228
msgid "Please consider writing more inclusive code."
msgstr "Lütfen daha kapsamlı bir kod yazmayı düşünün."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1629
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "Düzenlenen görsel dosyasının bağlantısı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:723
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "Görsel kırpılamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:701
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "Görsel döndürülemedi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:668
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "Bu görsel düzenlenemiyor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:647
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr "Görsel düzenlenmedi. Değişiklikleri uygulamadan önce görseli düzenleyin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:598
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "Bu dosya türü düzenlenemez."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:588
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "Dosyanın üst veri bilgileri alınamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr "Sonuç kümesini, arama terimiyle eşleşen bloklarla sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288
msgid "The date when the block was last updated, in human readable format."
msgstr "İnsan tarafından okunabilir biçimde bloğun en son güncellendiği tarih."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276
msgid "The block icon."
msgstr "Blok simgesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "Blok yazarının WordPress.org kullanıcı adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "Aynı yazar tarafından yayınlanan blok sayısı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "Aynı yazar tarafından yayınlanan blokların ortalama puanı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "Bu bloğu etkinleştiren site sayısı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251
msgid "The number of ratings."
msgstr "Değerlendirme sayısı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246
msgid "The star rating of the block."
msgstr "Bloğun yıldız değerlendirmesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241
msgid "The block slug."
msgstr "Blok adres son eki."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "Bloğun, insan tarafından okunabilir biçimdeki kısa açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "Okunabilir biçimde blok başlığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "Adlandırma alanı/blok-adı biçiminde blok adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "Ne yazık ki, blok klasörüne göz atma izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1325
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Hatalı karakterler kullanıldığından bu kullanıcı adı geçersiz. Lütfen geçerli bir kullanıcı adı yazın."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "Sonuçları, belirtilen durumdaki eklentilerle sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "Eklenti metin alan adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "Gereken en düşük PHP sürümü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "Gereken en düşük WordPress sürümü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "Eklentinin yalnızca ağ genelinde etkinleştirilip etkinleştirilemeyeceği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944
msgid "The plugin version number."
msgstr "Eklenti sürümü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "Ekran için biçimlendirilmiş eklenti açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934
msgid "The raw plugin description."
msgstr "Ham eklenti açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928
msgid "The plugin description."
msgstr "Eklenti açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "Eklenti geliştiricisinin site adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915
msgid "The plugin author."
msgstr "Eklenti yazarı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908
msgid "The plugin's website address."
msgstr "Eklentinin site adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902
msgid "The plugin name."
msgstr "Eklenti adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889
msgid "The plugin file."
msgstr "Eklenti dosyası."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "Dosya sistemi şu anda eklentileri yönetmek için kullanılamıyor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "Yalnızca ağ eklentisi tüm ağda etkinleştirilmelidir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716
#: wp-admin/plugins.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Ne yazık ki, bu eklentiyi etkisizleştirme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "Etkinleştirilmiş bir eklenti silinemez. Lütfen önce etkisizleştirin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4747 wp-admin/plugins.php:271
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "Ne yazık ki, bu sitede eklentileri silme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "Hangi eklentinin kurulu olduğu belirlenemiyor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4228
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4361
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4425
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4525
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4702
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4771
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1960
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Dosya sistemi ile bağlantı kurulamadı. Lütfen kimlik doğrulama bilgilerinizi kontrol edin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "Ne yazık ki, eklentileri etkinleştirme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4478 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Ne yazık ki, bu siteye eklenti kurma izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657
msgid "Plugin not found."
msgstr "Eklenti bulunamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4825
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4877 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "Ne yazık ki, bu sitedeki eklentileri yönetme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896
msgid "The plugin activation status."
msgstr "Eklenti etkinleştirme durumu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "WordPress.org eklenti dizini adres son eki."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:640
msgid "The theme's current version."
msgstr "Temanın geçerli sürümü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:633
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "Temanın sitesinin görüntülenmek üzere dönüştürülmüş adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:628
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "Tema üst bilgisinde bulunan tema sitesinin adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:623
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "Tema sitesinin adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:612
msgid "The theme's text domain."
msgstr "Temanın metin alanı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:606
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr "Temanın görüntülenmek üzere dönüştürülmüş etiketleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:599
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "Tema üst bilgisinde bulunan tema kod imleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:594
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "Temanın biçemlerini ve özelliklerini gösteren kod imleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:588
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "Temanın ekran görüntüsü adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:583
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "Temanın çalışması için gereken en düşük WordPress sürümü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:578
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "Temanın çalışması için gereken en düşük PHP sürümü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:572
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "Temanın görüntülenmek üzere dönüştürülmüş adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "Tema üst bilgisinde bulunan tema adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:563
msgid "The name of the theme."
msgstr "Temanın adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:552
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "Temanın görüntülenmek üzere dönüştürülmüş açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:548
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "Tema üst bilgisinde bulunan tema açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:543
msgid "A description of the theme."
msgstr "Temanın açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:536
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "Tema geliştiricisinin görüntülenmek üzere dönüştürülmüş sitesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:531
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "Tema üst bilgisinde bulunan tema geliştiricisinin site adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:526
msgid "The website of the theme author."
msgstr "Tema geliştiricisinin site adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:520
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "Tema geliştiricisinin görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML metni."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:516
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "Tema üst bilgisinde bulunan tema geliştiricisinin adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:511
msgid "The theme author."
msgstr "Tema geliştiricisi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:500
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr "Temanın şablonu. Bu bir alt tema ise, ana temaya başvurur. Yoksa bu temanın biçem sayfası ile aynıdır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:489
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "Temanın biçem sayfası. Bu dosya, temayı benzersiz bir şekilde tanımlar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:833
msgid "Block namespace."
msgstr "Blok adlandırma alanı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:430
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr "İç bloğun kendi iç bloklarının listesi. Bu, ana innerBlocks şemasını izleyen özyinelemeli bir tanımdır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:426
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "İç bloğun öznitelikleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:420
msgid "The name of the inner block."
msgstr "İç bloğun adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:414
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "Örnekte kullanılan iç blokların listesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:443
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "Örnekte kullanılan öznitelikler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:438
msgid "Block example."
msgstr "Blok örneği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453
msgid "Block keywords."
msgstr "Blok anahtar sözcükleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:729
msgid "Parent blocks."
msgstr "Üst bloklar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:722
msgid "Public text domain."
msgstr "Genel metin alanı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:660
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "Blok biçemini tanımlayan tanıtıcıyı içerir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:656
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr "Biçem için gereken CSS sınıfını kaydeden satır içi CSS kodu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:652
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr "Biçemin insan tarafından okunabilen etiketi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:647
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "Biçemi tanımlayan benzersiz ad."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:641
msgid "Block style variations."
msgstr "Blok biçemi çeşitleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:631
msgid "Public facing style handles."
msgstr "Herkese açık biçem tanıtıcıları."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:611
msgid "Editor style handles."
msgstr "Düzenleyici biçem tanıtıcıları."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:591
msgid "Public facing script handles."
msgstr "Herkese açık sayfaların betik tanıtıcıları."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:571
msgid "Editor script handles."
msgstr "Düzenleyici betik tanıtıcıları."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:564
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "Blok dinamik olarak mı oluşturuluyor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:472
msgid "Block category."
msgstr "Blok kategorisi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:555
msgid "Block supports."
msgstr "Blok desteği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:537
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr "Bu türdeki bloklar tarafından devralınan bağlam değerleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:526
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "Bu türdeki blokların sunduğu bağlam."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515
msgid "Block attributes."
msgstr "Blok öznitelikleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:464
msgid "Icon of block type."
msgstr "Blok türünün simgesi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:507
msgid "Description of block type."
msgstr "Blok türünün açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:499
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "Blok türünü tanımlayan benzersiz ad."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:492
msgid "Title of block type."
msgstr "Blok türünün başlığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:217
msgid "Invalid block type."
msgstr "Blok türü geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:203
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "Ne yazık ki, blok türlerini yönetme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:92
msgid "Block name."
msgstr "Blok adı."

#: wp-includes/meta.php:1545
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr "Bir varsayılan üst veri değeri kaydedilirken, veri belirtilen tür ile eşleşmelidir."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS akışı"

#: wp-includes/theme.php:4311
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr "Küçük görselleri destekleyen yazı türleri ya da tüm yazı türleri destekleniyorsa doğru."

#: wp-includes/theme.php:3343
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr "Bir \"nesne\" özelliği kaydedilirken, özelliğin şemasında \"properties\" anahtar sözcüğü bulunmalıdır."

#: wp-includes/theme.php:3336
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr "Bir \"dizi\" özelliği kaydedilirken, özelliğin şemasında \"items\" anahtar sözcüğü bulunmalıdır."

#: wp-includes/theme.php:3329
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr "REST API ile gösterilmek üzere bir \"dizi\" veya \"nesne\" özelliği kaydedilirken, özelliğin şeması da tanımlanmalıdır."

#: wp-includes/theme.php:3321
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr "\"Variadic\" tema özelliği kaydedilirken, \"type\" bir \"dizi\" olmalıdır."

#: wp-includes/theme.php:3314
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "\"type\" özelliği geçerli bir JSON şeması türü değil."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:996
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Geçerli WordPress sürümü %s için en düşük gereksinimleri karşılamıyor."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:987
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Geçerli PHP sürümü en düşük %s gereksinimlerini karşılamıyor."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:978
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Geçerli WordPress ve PHP sürümleri, en düşük %s gereksinimlerini karşılamıyor."

#: wp-includes/script-loader.php:1038
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr "Bu görsel bir tarayıcıda görüntülenemez. En iyi sonucu almak için yüklemeden önce JPEG biçimine dönüştürün."

#: wp-includes/admin-bar.php:333
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profili düzenle"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Change Frequency"
msgstr "Sıklığı değiştir"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1219
msgid "Last Modified"
msgstr "Son değiştirilme"

#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "Bu XML site haritasındaki site adresi sayısı: %s."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "Site haritaları ile ilgili ayrıntılı bilgi alın."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "Bu XML site haritası, içeriğinizi arama motorları için daha görünür kılmak amacıyla WordPress tarafından oluşturulur."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML site haritası"

#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:263
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "%s uzantısı eksik olduğu için XML site haritası oluşturulamadı"

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:234
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "Şu anda site haritalarında %s dışındaki alanlar desteklenmiyor."

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr "Şu anda site haritası dizini için %s dışındaki alanlar desteklenmiyor."

#: wp-login.php:1242
msgid "Check your email"
msgstr "E-postanızı kontrol edin"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1232
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Kayıt tamamlandı. Lütfen e-postanızı kontrol edin, ardından <a href=\"%s\">oturum açma sayfasına</a> gidin."

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1222
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Onay bağlantısı için e-postanızı kontrol edin, ardından <a href=\"%s\">oturum açma sayfasına</a> gidin."

#: wp-includes/comment-template.php:664 wp-includes/js/dist/editor.js:10356
#: wp-includes/js/dist/editor.js:46207 wp-includes/js/dist/editor.js:48349
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Password protected"
msgstr "Parola korumalı"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3468
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3471
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "Ne yazık ki, kategori oluşturulamadı."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1861
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5314
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "Ne yazık ki, yazı silinemedi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1718
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5254
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6052
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "Ne yazık ki, yazı güncellenemedi."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "bağlantılar"

#: wp-includes/media.php:5076 wp-includes/js/dist/block-library.js:17553
msgid "Select poster image"
msgstr "Poster görseli seçin"

#. Author of the plugin
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54408 hello.php
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:51164 wp-admin/edit-form-advanced.php:138
msgid "View post"
msgstr "Yazıyı görüntüle"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5930 wp-includes/js/dist/editor.js:49216
#: wp-includes/js/dist/editor.js:49253 wp-includes/js/dist/editor.js:49389
#: wp-includes/js/dist/editor.js:67543 wp-admin/edit-tag-form.php:155
#: wp-admin/edit-tags.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1706
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:699
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1675
msgid "Slug"
msgstr "Adres son eki"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4424
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63301
#: wp-includes/js/dist/components.js:42119
msgid "Small"
msgstr "Küçük"

#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:353
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."
msgstr "%1$s yazı durumu kayıtlı değil. Yani bu durum için %2$s yetkinliğinin sorgulanması pek güvenilir değil."

#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:1042 wp-admin/comment.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:988
msgid "In reply to %s."
msgstr "%s yorumuna yanıt olarak."

#: wp-includes/general-template.php:2559
msgid "Previous and next months"
msgstr "Geçmiş ve gelecek aylar"

#: wp-includes/option.php:3035
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "REST API içinde görüntülenmek üzere bir \"array\" ayarına kaydedilirken, \"show_in_rest.schema.items\" içinde her bir array ögesi için şemayı belirtmeniz gerekir."

#: wp-includes/user.php:4195
msgid "User&#8217;s Session Tokens data."
msgstr "Kullanıcının oturum belirteçleri verileri."

#: wp-includes/user.php:4194
msgid "Session Tokens"
msgstr "Oturum belirteci"

#: wp-includes/user.php:4173
msgid "Last Login"
msgstr "Son oturum açma"

#: wp-includes/user.php:4172
msgid "User Agent"
msgstr "Kullanıcı uygulaması"

#: wp-includes/user.php:4170
msgid "Expiration"
msgstr "Bitiş"

#: wp-includes/user.php:4160
msgid "User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "Kullanıcının konum verisi WordPress etkinlikleri ve haberler, Başlangıç ekranı bileşenindeki topluluk etkinlikleri için kullanılır."

#: wp-includes/user.php:4159
msgid "Community Events Location"
msgstr "Topluluk etkinlikleri konumu"

#: wp-includes/user.php:4143 wp-includes/user.php:4171
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: wp-includes/user.php:4142
msgid "Longitude"
msgstr "Boylam"

#: wp-includes/user.php:4141
msgid "Latitude"
msgstr "Enlem"

#: wp-includes/user.php:4140
msgid "Country"
msgstr "Ülke"

#: wp-includes/user.php:4139
msgid "City"
msgstr "Şehir"

#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:4115
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "%s sonuç ögelerini ayrılmış adlar ile süz."

#: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-admin/includes/media.php:3528
msgid "Original image:"
msgstr "Özgün görsel:"

#: wp-includes/cron.php:1147
msgid "Once Weekly"
msgstr "Haftada bir"

#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1929 wp-includes/pluggable.php:2116
#: wp-admin/edit-form-comment.php:214
msgid "In reply to: %s"
msgstr "%s için yanıt"

#: wp-includes/pluggable.php:1513
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "HTTP yeniden yönlendirme durum kodu, 3xx gibi bir yeniden yönlendirme kodu olmalıdır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3324
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "Sonuç kümesini birkaç sınıflandırma ile arasındaki ilişkiyle sınırlandırır."

#. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3: The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2777
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "\"%1$s\" sınıflandırma \"%2$s\" özelliği (%3$s), REST API yazılar denetleyicisindeki var olan bir özellik ile çakışıyor. Bu sorunu önlemek için sınıflandırmayı kaydederken özel bir \"rest_base\" belirtin."

#: wp-includes/theme.php:4339
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "Temanın görüntülenmek üzere varsayılan WordPress blok biçemlerine katılıp katılmayacağı."

#: wp-includes/theme.php:4332
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "Temanın document title kod imini yönetip yönetemeyeceği."

#: wp-includes/theme.php:4265
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "Arama formları, yorum formları, yorum listeleri, galeri ve görsel yazısı için HTML5 biçimlendirmesinin kullanılmasına izin verir."

#: wp-includes/theme.php:4257
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "Temanın CSS kapsayıcısı düzenleyici biçemlerine katılıp katılmayacağı."

#: wp-includes/theme.php:4208
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "Tema tarafından tanımlanmışsa özel deişim hazır ayarları."

#: wp-includes/theme.php:4183
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "Tema tarafından tanımlanmışsa özel yazı tipi boyutları."

#: wp-includes/theme.php:4158
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "Tema tarafından tanımlanmışsa özel renk paleti."

#: wp-includes/theme.php:4143
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "Temanın özel değişimleri etkisiz bırakıp bırakmayacağı."

#: wp-includes/theme.php:4136
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "Temanın özel yazı tipi boyutlarını etkisiz bırakıp bırakmayacağı."

#: wp-includes/theme.php:4129
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "Temanın özel renkleri etkisiz bırakıp bırakmayacağı."

#: wp-includes/theme.php:4122
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "Temanın koyu düzenleyici biçemi kullanıcı arayüzüne katılıp katılmayacağı."

#: wp-includes/theme.php:4115
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "Temanın bileşenler için seçiçi yenilemeyi özelleştirici tarafından etkinleştirip etkinleştirmeyeceği."

#: wp-includes/theme.php:4082
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "Tema tarafından tanımlanmışsa özel logo."

#: wp-includes/theme.php:3967
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "Tema tarafından tanımlanmışsa özel arka plan."

#: wp-includes/theme.php:4037
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "Tema tarafından tanımlanmışsa özel üst bilgi."

#: wp-includes/theme.php:3946
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "Başlığa yazı ve yorumların RSS akışı bağlantılarının eklenip eklenmeyeceği."

#: wp-includes/theme.php:3939
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "Temanın geniş hizalama CSS sınıfına katılıp katılmayacağı."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5093
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5106
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "Ne yazık ki, bu yöntem desteklenmiyor."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1720
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5174
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5684
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "Ne yazık ki, yazı oluşturulamadı."

#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1280
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: wp-login.php:880
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ya da e-posta adresinizi yazın. Parolanızı nasıl sıfırlayacağınız ile ilgili yönergelerin bulunduğu bir e-posta alacaksınız."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:189
msgid "Selected media actions"
msgstr "Seçilmiş ortam işlemleri"

#: wp-includes/media-template.php:178
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: wp-includes/media-template.php:176
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "İşlemler"

#: wp-includes/post.php:3588
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "Arşivler"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1217
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "Ekli dosyanın kayıp görsel boyutlarının listesi."

#: wp-includes/user.php:280
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "E-posta adresi bilinmiyor. Yeniden denetleyin ya da kullanıcı adınızla deneyin."

#: wp-includes/media.php:5101
msgid "Media list"
msgstr "Ortam listesi"

#: wp-includes/media.php:5100
msgid "Filter media"
msgstr "Ortamları süz"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43909
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:56
msgid "Grid view"
msgstr "Izgara görünümü"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43501
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43533
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:55
msgid "List view"
msgstr "Liste görünümü"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:54031
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149
msgid "Retry"
msgstr "Yeniden dene"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:42685 wp-admin/includes/template.php:2727
msgid "Restore the backup"
msgstr "Yedekten geri yükle"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:42678 wp-admin/includes/template.php:2726
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Bu yazının tarayıcınızdaki yedeği aşağıdaki sürümden farklı."

#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "Gezinme menüsü konumları dizgeler olmalıdır."

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:372
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP %s sürümü"

#. translators: 1: The failing plugin's name. 2: The failing plugin's version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:363
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Kullanılan eklenti: %1$s (sürüm %2$s)"

#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:351
msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Kullanılan tema: %1$s (sürüm %2$s)"

#. translators: %s: Current WordPress version number.
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:346
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275
msgid "WordPress version %s"
msgstr "WordPress %s sürümü"

#: wp-includes/formatting.php:5079
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"

#: wp-includes/link-template.php:2812 wp-includes/link-template.php:2896
#: wp-includes/js/dist/editor.js:39865 wp-includes/js/dist/editor.js:54008
msgid "Posts"
msgstr "Yazılar"

#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "Saat diliminiz %1$s olarak ayarlanmış (Eşgüdümlü Evrensel Zaman %2$s)"

#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "Saat diliminiz %1$s (%2$s) olarak ayarlanmış, şu anda %3$s (Eşgüdümlü Evrensel Zaman %4$s)."

#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:125
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "\"%1$s\" bloğunda \"%2$s\" adında bir biçem yok."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:78
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "Blok biçem adı bir dizge olmalıdır."

#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:107
msgid "Icon name must be a string."
msgstr "Simge adı bir dizge olmalıdır."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:200
msgid "There has been a critical error on this website."
msgstr "Sitenizde ciddi bir sorun çıktı."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188
msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "Sitenizde ciddi bir sorun çıktı ve kurtarma kipine geçildi. Lütfen ayrıntılı bilgi almak için temalar ve eklentiler bölümlerine bakın. Bir temayı veya eklentiyi yeni kurduysanız ya da güncellediyseniz, önce bununla ilgili bölüme bakın."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:843
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "Gömülü üst veriler güncellenemediğinden görsel döndürülemedi."

#: wp-includes/user.php:4130
msgid "User&#8217;s profile data."
msgstr "Kullanıcının profil verileri."

#: wp-includes/user.php:2546
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "Bu kullanıcıyı oluşturmak için yeterli veri bulunmuyor."

#: wp-includes/user.php:2410
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "Ne yazık ki, bir kullanıcı yalnızca çoklu sitede istenmeyen olarak işaretlenebilir."

#: wp-includes/media.php:5664
msgid "User&#8217;s media data."
msgstr "Kullanıcının ortam verileri."

#: wp-includes/media.php:5026
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "Herhangi bir ortam ögesi bulunamadı. Başka şekilde aramayı deneyin."

#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:5024
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "Bulunan ortam ögesi sayısı: %d"

#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:3591
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Arşiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Arşivler <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3589
msgid "Manage Archives"
msgstr "Arşivleri yönet"

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:3582
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Çizelge <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Çizelgeler <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3580
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "Hesap tablolarını yönet"

#: wp-includes/post.php:3579
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Çizelgeler"

#: wp-includes/post.php:3571
msgid "Manage Documents"
msgstr "Belgeleri yönet"

#: wp-includes/post.php:3570
msgid "Documents"
msgstr "Belgeler"

#: wp-includes/load.php:228 wp-admin/install.php:291 wp-admin/install.php:313
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "Gereksinimler karşılanmadı"

#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1492
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "%1$s, %2$s ve %3$s değerleri video kaydının dili ve türü için düzenlenebilir olarak ayarlanmıştır."

#: wp-includes/comment.php:3922
msgid "User&#8217;s comment data."
msgstr "Kullanıcının yorum verileri."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:174
msgid "Unchanged:"
msgstr "Değişmemiş:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:148
msgid "Added:"
msgstr "Eklendi:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:348
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "Bu durumdaki yazıların yayınlanma tarihlerinin saat dilimi belirsiz olabilir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:469
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:246
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazının sürümlerini silme izniniz yok."

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:341
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:355
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:408
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "%s üst veri değeri veri tabanında güncellenemedi."

#: wp-includes/meta.php:1492
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "REST API içinde gösterilmek üzere bir \"array\" üst veri türü kaydederken, \"show_in_rest.schema.items\" içinde her bir array ögesi için şemayı belirtmelisiniz."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
msgid "Comments feed"
msgstr "Yorum akışı"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Entries feed"
msgstr "Kayıt akışı"

#: wp-includes/script-loader.php:1022
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "Sunucu beklenmeyen bir yanıt verdi. Dosya yüklenmiş olabilir. Ortam kitaplığına bakın ya da sayfayı yeniden yükleyin."

#: wp-login.php:755
msgid "Remind me later"
msgstr "Daha sonra hatırlat"

#: wp-login.php:739
msgid "The email is correct"
msgstr "Bu e-posta doğru"

#: wp-login.php:727
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "Bu e-posta kişisel e-posta adresinizden farklı olabilir."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:720
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "Geçerli yönetim e-postası: %s"

#: wp-login.php:709
msgid "Why is this important?"
msgstr "Bu neden önemli?"

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:698
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"

#: wp-login.php:694
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "Lütfen bu sitenin <strong>yönetim e-posta adresinin</strong> geçerli olup olmadığını doğrulayın."

#: wp-login.php:691
msgid "Administration email verification"
msgstr "Yönetim e-posta adresi doğrulama"

#: wp-login.php:662
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "Yönetim e-posta adresinizi doğrulayın"

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:4001
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5578
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:457
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Özgün"

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:668
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:310
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:669
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "Görsel yeniden boyutlandırılamadı. Genişlik ve yükseklik ayarlanmamış."

#: wp-includes/media-template.php:1220
msgid "Image size in pixels"
msgstr "Piksel cinsinden görsel boyutu"

#: wp-includes/media-template.php:657
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "Ortam başlığı&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:656
msgid "Media title"
msgstr "Ortam başlığı"

#: wp-includes/media-template.php:654
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "Ses başlığı&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:653
msgid "Audio title"
msgstr "Ses başlığı"

#: wp-includes/media-template.php:651
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "Video başlığı&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:650
msgid "Video title"
msgstr "Video başlığı"

#: wp-includes/media-template.php:646
msgid "Caption&hellip;"
msgstr "Başlık&hellip;"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/js/dist/editor.js:49630
#: wp-admin/import.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:273
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:388
msgid "Attachment Preview"
msgstr "Ek dosya ön izleme"

#: wp-includes/media-template.php:243
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "Tarayıcınız dosyaları karşıya yükleyemiyor"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:674 wp-includes/option.php:2957
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "İnsanlar yeni yazılara yorum yapabilsin."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:3474
msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>Hata:</strong> E-posta gönderilemedi. Siteniz e-posta gönderecek şekilde yapılandırılmamış olabilir. <a href=\"%s\">Parolanızı sıfırlamak için destek alın</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:450 wp-admin/themes.php:848
msgid "New version available."
msgstr "Yeni sürüm yayınlanmış."

#: wp-includes/taxonomy.php:2622
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "Terim sınıflandırması veri tabanına eklenemedi."

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3260
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Görselin amacını nasıl açıklayacağınızı öğrenin%3$s</a>. Görsel yalnızca dekoratif amaçlı ise boş bırakın."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "Bu durumda, WordPress temanızda bir sorun buldu, %s."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "Bu durumda, WordPress eklentilerinizden birinde bir sorun buldu, %s."

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"Merhaba!\n"
"\n"
"WordPress yönetim bölümünde, bir eklenti veya tema sitenizde ciddi bir soruna neden olduğunda bunu algılayan ve sizi bu otomatik e-posta ile bilgilendiren bir özellik bulunur.\n"
"###CAUSE###\n"
"İlk olarak, sitenize gidin (###SITEURL###) ve görünür herhangi bir sorun olup olmadığına bakın. Ardından, hatanın bulunduğu sayfayı (###PAGEURL###) açın ve görünür herhangi bir sorun olup olmadığına bakın.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"Siteniz bozuk görünüyorsa ve yönetim bölümüne normal şekilde erişemiyorsanız, artık özel bir WordPress \"kurtarma kipi\" var. Bunu kullanarak, yönetim panonuzda güvenli bir şekilde oturum açarak başka araştırmalar yapabilirsiniz.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Sitenizi güvende tutmak için bu bağlantının süresi ###EXPIRES### içinde dolacak. Yine de bu konuda endişelenmeyin. Süresi dolduktan sonra sorun yeniden çıkarsa size e-posta ile yeni bir bağlantı gönderilir.\n"
"\n"
"Bu sorunla ilgili yardım ararken, aşağıdaki bilgilerden bazıları istenebilir:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "Lütfen bu konuyu daha ayrıntılı araştırmanıza yardımcı olması için hizmet sağlayıcınız ile görüşün."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "Korunmayan bir uç noktada sorun çıktı."

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:80 wp-admin/admin-header.php:78
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "Kurtarma kipi &#8212; %s"

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2391
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] Oturum açma bilgileri"

#: wp-includes/media-template.php:584 wp-includes/media-template.php:751
#: wp-includes/media.php:5013 wp-admin/comment.php:140
#: wp-admin/edit-form-comment.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448
#: wp-admin/includes/media.php:1763 wp-admin/includes/meta-boxes.php:367
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:474
msgid "Move to Trash"
msgstr "Çöpe at"

#: wp-includes/media-template.php:582 wp-includes/media-template.php:749
#: wp-includes/media.php:5014
msgid "Restore from Trash"
msgstr "Çöpten çıkar"

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-includes/admin-bar.php:218
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196
#: wp-includes/class-wpdb.php:1233 wp-includes/class-wpdb.php:2025
#: wp-includes/class-wpdb.php:2186
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/load.php:219
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:143
#: wp-includes/update.php:254 wp-includes/update.php:480
#: wp-includes/update.php:766 wp-login.php:1332
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1060
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1507
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1365
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:569
#: wp-admin/includes/theme.php:583 wp-admin/includes/theme.php:598
#: wp-admin/includes/translation-install.php:81
#: wp-admin/includes/translation-install.php:95
#: wp-admin/includes/translation-install.php:107
#: wp-admin/includes/update.php:153 wp-admin/theme-install.php:64
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://wordpress.org/support/forums/"

#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Support"
msgstr "Destek"

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2912
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Ağ Yöneticisi E-postası Değişti"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2849
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] Ağ Yöneticisi E-posta Değişikliği İsteği"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:8236
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Yönetici E-postası Değişti"

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3942
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] E-posta Değişikliği İsteği"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2876
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] E-posta Değişti"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Sitenizdeki yazıların takvimi."

#: wp-includes/media.php:5040
msgid "Edit gallery"
msgstr "Galeriyi düzenle"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:39821 wp-admin/includes/theme.php:335
msgid "Custom Colors"
msgstr "Özel renkler"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "Kurtarma kipinden çıkılamadı. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "Kurtarma kipinden çıkma bağlantısının süresi dolmuş."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189
msgid "Failed to store the error."
msgstr "Hata kaydedilemedi."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "Sorun bir eklenti ya da temadan kaynaklanmamış."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] sitenizde teknik bir sorun yaşanıyor"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126
msgid "Error Details"
msgstr "Hata ayrıntıları"

#. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "%1$s önce bir kurtarma bağlantısı gönderildi. Lütfen yeni bir e-posta istemeden önce %2$s bekleyin."

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "E-posta gönderilemedi. Olası neden: Sunucunuz %s işlevini kullanmıyor olabilir."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "E-posta son gönderilen zaman güncellenemedi."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:102
msgid "Recovery key expired."
msgstr "Kurtarma anahtarının süresi doldu."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:98
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "Kurtarma anahtarı geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:94
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "Kurtarma anahtarı biçimi geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:86
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "Kurtarma kipi hazırlanamadı."

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1380
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Abone"

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1378
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Katılımcı"

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1376
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1374
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Editör"

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1372
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Yönetici"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Select Site Icon"
msgstr "Site simgesini seçin"

#: wp-includes/user.php:4809
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr "Bu e-posta adresi için tamamlanmamış bir kişisel gizlilik isteği zaten var."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "Bileşen ayarlarını koru ve etkin olmayan bileşenlere taşı"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109
msgid "Invalid cookie."
msgstr "Çerez geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102
msgid "Cookie expired."
msgstr "Çerez süresi doldu."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "Çerez biçimi geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129
msgid "No cookie present."
msgstr "Çerez yok."

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "%3$s dosyasının %2$s satırında %1$s türünde bir sorun çıktı. Hata iletisi: %4$s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:401
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:635
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:288
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:456
#: wp-admin/update-core.php:666
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "Bu galeriye ek görseller eklendi: %s"

#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:392
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45036
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Geçerli görselin alternatif metni yok. Dosya adı: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1297
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "Kurtarma kipinden çık"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:1111 wp-admin/includes/ajax-actions.php:500
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:571
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1448 wp-admin/includes/dashboard.php:349
#: wp-admin/menu.php:103
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s yorum inceleniyor"
msgstr[1] "%s yorum inceleniyor"

#: wp-content/plugins/hello.php:68 hello.php:68
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "Jerry Herman tarafından Merhaba Dolly şarkısından alıntı:"

#: wp-login.php:1452
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "Kurtarma kipi hazırlandı. İlerlemek için lütfen oturum açın."

#: wp-login.php:1252
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Eksik onay anahtarı."

#: wp-login.php:1248 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4940
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5130
msgid "Missing request ID."
msgstr "İstek kimliği eksik."

#: wp-login.php:155
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "Erişilebilirlik özellikleri için oturum açma logosunda başlık özniteliğinin kullanılması önerilmez. Bunun yerine bağlantı metnini kullanın."

#: wp-includes/functions.php:8672
msgid "Update PHP"
msgstr "PHP sürümünü güncelle"

#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "Site verileri alınamadı."

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5352
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s ve %2$s"

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:804
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Başarısız olan <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Başarısız olan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:46
#: wp-includes/class-walker-comment.php:314
#: wp-includes/class-walker-comment.php:418
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "Yorumunuz denetlenmeyi bekliyor. Bu bir ön izlemedir. Yorumunuz onaylandıktan sonra görüntülenir."

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1336
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "%s tablosu kurulu değil. Ağ veri tabanı yükseltmesini çalıştırın."

#: wp-includes/ms-site.php:797
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "Site zaten başlatılmamış gibi görünüyor."

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "Site %d"
msgstr "Site %d"

#: wp-includes/ms-site.php:666
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "Site zaten başlatılmış gibi görünüyor."

#: wp-includes/ms-site.php:662 wp-includes/ms-site.php:793
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "Belirtilen kimlikle bir site bulunamadı."

#: wp-includes/ms-site.php:606
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "Hesap açma ve son güncellenme tarihleri geçerli tarihler olmalıdır."

#: wp-includes/ms-site.php:595
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "Hem hesap açma hem de son güncellenme tarihleri belirtilmelidir."

#: wp-includes/ms-site.php:588
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "Site ağ kimliği belirtilmeli."

#: wp-includes/ms-site.php:583
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "Site yolu boş bırakılamaz."

#: wp-includes/ms-site.php:578
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "Site alan adı boş bırakılamaz."

#: wp-includes/ms-site.php:271
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "Site veri tabanından silinemedi."

#: wp-includes/ms-site.php:182
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "Site, veri tabanında güncellenemedi."

#: wp-includes/ms-site.php:168 wp-includes/ms-site.php:221
msgid "Site does not exist."
msgstr "Site bulunamadı."

#: wp-includes/ms-site.php:163 wp-includes/ms-site.php:216
#: wp-includes/ms-site.php:657 wp-includes/ms-site.php:788
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "Site kimliği boş olamaz."

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "Site veri tabanına eklenemedi."

#: wp-includes/ms-functions.php:2178
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "Form gönderilemedi. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin."

#: wp-includes/taxonomy.php:177
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "Biçimler"

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5350
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:8615
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "Bu kaynak site barındırma hizmetiniz tarafından sunulmakta olup, sitenize özgüdür. Ayrıntılı bilgi almak için, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">resmi WordPress belgelerine bakabilirsiniz</a>."

#: wp-includes/functions.php:8564
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/"

#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3884 wp-includes/functions.php:567
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s saniye"
msgstr[1] "%s saniye"

#. translators: %s: the number of minutes to read the post.
#. translators: Time difference between two dates, in minutes. %s: Number of
#. minutes.
#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:136 wp-includes/formatting.php:3891
#: wp-includes/functions.php:561 wp-includes/js/dist/block-library.js:52827
#: wp-includes/js/dist/editor.js:63202
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s dakika"
msgstr[1] "%s dakika"

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:718
#: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3336
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s x %2$s pixel"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:522
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "Bu tema düzgün yüklenemedi ve yönetim bölümünde duraklatıldı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:432
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Hızlı/toplu düzenleme panosunda sınıflandırmanın görüntülenip görüntülenmeyeceği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:428
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "Gezinme menülerinde sınıflandırma seçiminin kullanılabilirliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:424
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "İlgili yazı-türler tablosunda sınıflandırma sütunlarının otomatik oluşturulmasına izin verilip verilmeyeceği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:420
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "Bu sınıflandırmanın yönetimi için varsayılan kullanıcı arayüzününü oluşturulup oluşturulmayacağı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:416
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "Sınıflandırmanın herkese açık olarak sorgulanabilirliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:412
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "Bir sınıflandırmanın yönetim bölümünde ya da ön yüzde herkese açık olarak kullanılıp kullanılamayacağı."

#: wp-includes/user.php:3083 wp-includes/user.php:3264
#: wp-includes/user.php:3318
msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Bu kullanıcı adı ya da e-posta adresi ile bir hesap yok."

#: wp-includes/class-wp.php:326 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Bir değişken uyumsuzluğu ile karşılaşıldı."

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Bir anahtar - değer uyumsuzluğu ile karşılaşıldı. Lütfen etkinleştirme e-postanızda size gönderilen bağlantıyı açın."

#. translators: %s: the number of words in the post.
#: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52834
#: wp-includes/js/dist/editor.js:63197
msgid "%s word"
msgid_plural "%s words"
msgstr[0] "%d kelime"
msgstr[1] "%d kelime"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klasik blok klavye kısayolları"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:170
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazının otomatik kayıtlarını görüntüleme izniniz yok."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41292
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46159 wp-includes/js/dist/editor.js:10412
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48176 wp-includes/js/dist/editor.js:48196
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2283
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1216
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1995
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156
msgid "Scheduled"
msgstr "Zamanlandı"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68675
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1598 wp-includes/js/dist/edit-site.js:43687
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45498 wp-includes/js/dist/editor.js:43309
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:400 wp-admin/options-privacy.php:277
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
msgstr "Alıntılanmış metne görsel vurgu verin. \"Başkalarından alıntı yaparken, kendimize atıfta bulunuruz.\" — Julio Cortázar"

#: wp-includes/blocks/query-pagination.php:26
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37535
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1280
msgid "Pagination"
msgstr "Sayfalama"

#: wp-includes/media.php:5052 wp-includes/js/dist/block-library.js:31652
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31653
msgid "Edit image"
msgstr "Görseli düzenle"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
msgstr "İçeriğinizin yapısının ziyaretçileriniz (ve arama motorları) için daha anlaşılır kılmak için yeni bölümler ekleyin ve içeriği düzenleyin."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22256
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:869
msgid "Copy URL"
msgstr "Bağlantıyı kopyala"

#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."
msgstr "Twitter ya da YouTube gibi diğer sitelerdeki içeriği görüntüleyen bir blok ekleyin."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21053
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Embed"
msgstr "Göm"

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic"
msgstr "Klasik"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5736 wp-includes/js/dist/editor.js:39937
#: wp-includes/js/dist/editor.js:39955 wp-admin/options-media.php:107
msgid "Embeds"
msgstr "Gömülüler"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46550 wp-includes/js/dist/editor.js:10558
#: wp-includes/js/dist/editor.js:44576 wp-includes/js/dist/editor.js:44650
#: wp-includes/js/dist/editor.js:63576 wp-includes/js/dist/editor.js:63597
#: wp-includes/js/dist/editor.js:67007 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1653
#: wp-admin/menu.php:410
msgid "Discussion"
msgstr "Tartışma"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47816
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48916 wp-includes/js/dist/editor.js:49055
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:538 wp-admin/edit-form-blocks.php:269
msgid "Add title"
msgstr "Başlık ekle"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:47785 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Visibility:"
msgstr "Görünürlük:"

#: wp-includes/media-template.php:553 wp-includes/media-template.php:805
#: wp-includes/js/dist/components.js:31385 wp-includes/js/dist/editor.js:47866
#: wp-admin/async-upload.php:77
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:870
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:429
#: wp-admin/includes/media.php:3385 wp-admin/site-health-info.php:59
#: wp-admin/user-edit.php:1006
msgid "Copied!"
msgstr "Kopyalandı!"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:45994 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395
msgid "Submit for Review"
msgstr "İnceleme için gönder"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:5884 wp-includes/js/dist/editor.js:49286
#: wp-admin/includes/post.php:1583 wp-admin/includes/post.php:1608
msgid "Permalink:"
msgstr "Kalıcı bağlantı:"

#: wp-includes/media.php:5050 wp-includes/js/dist/format-library.js:493
msgid "Replace image"
msgstr "Görseli değiştir"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47461
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47469
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36014 wp-includes/js/dist/editor.js:10838
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10878 wp-includes/js/dist/editor.js:42822
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:13669
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1874
#: wp-admin/includes/media.php:1438 wp-admin/includes/media.php:2615
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"

#: wp-includes/js/dist/components.js:42555
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Öge eklendi."

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4387
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5713
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5734
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58
#: wp-includes/functions.php:8674 wp-includes/media-template.php:168
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 wp-login.php:703
#: wp-includes/js/dist/components.js:41426
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:881
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2760
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3399 wp-includes/js/dist/editor.js:45930
#: wp-includes/js/dist/editor.js:47947 wp-includes/js/dist/editor.js:51054
#: wp-includes/js/dist/editor.js:51293
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:749
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:923
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1251
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1368
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1406
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1487
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1571
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1590
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2432
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2465
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2591
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2826
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1329 wp-admin/includes/dashboard.php:1341
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1354 wp-admin/includes/dashboard.php:1934
#: wp-admin/includes/media.php:3267 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80
#: wp-admin/includes/theme.php:883
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(yeni sekmede açılır)"

#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:480
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "j M Y H:i"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:215
msgid "The rendered block."
msgstr "İşlenmiş blok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171
msgid "Invalid block."
msgstr "Blok geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı olarak blokları okuma izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazının bloklarını okuma izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr "Yazı bağlamının kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block."
msgstr "Bloğun öznitelikleri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "Bloğun benzersiz kayıtlı adı."

#: wp-includes/theme.php:4325
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "Temanın uyumlu gömülü içeriği destekleme durumu."

#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/post-date.php:65 wp-includes/script-loader.php:442
msgid "%s from now"
msgstr "Bugünden %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:721
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "Sonuç kümesini bir ya da birkaç durum atanmış temayla sınırlandırır."

#: wp-includes/theme.php:4288
msgid "Post formats supported."
msgstr "Yazı biçimleri destekleniyor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:617
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "Bu tema tarafından desteklenen özellikler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:406
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "Sınıflandırmanın görünürlük ayarları."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:404
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "Parametre türü geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:329
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "Sonucu bir ya da birkaç nesne alt türünün ögeleriyle sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:322
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "Sonucu, bir nesne türünün ögeleriyle sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:283
msgid "Object subtype."
msgstr "Nesne alt türü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:276
msgid "Object type."
msgstr "Nesne türü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "İç arama işleyici sorunu."

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST arama işleyicileri %s sınıfını genişletmelidir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2875
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "Geçerli kullanıcı süzülmeden HTML kodu ve JavaScript içerikleri gönderebilir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2645
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr "Yazı tarafından kullanılan içerik bloğu biçiminin sürümü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2519
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr "Adres son eki yazı başlığından otomatik olarak oluşturuldu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2512
msgid "Permalink template for the post."
msgstr "Yazının kalıcı bağlantı şablonu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:354
msgid "Preview link for the post."
msgstr "Yazının ön izleme bağlantısı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:295
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "Bu yazının otomatik kaydedilmiş bir sürümü yok."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017 wp-admin/edit-form-advanced.php:190
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Page updated."
msgstr "Sayfa güncellendi."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017 wp-admin/edit-form-advanced.php:175
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:178
msgid "Post updated."
msgstr "Yazı güncellendi."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016
msgid "Page scheduled."
msgstr "Sayfa güncellendi."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016
msgid "Post scheduled."
msgstr "Yazı güncellendi."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "Sayfa taslağa dönüştürüldü."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Yazı taslağa dönüştürüldü."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013
msgid "Page published privately."
msgstr "Sayfa özel olarak yayınlandı."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013
msgid "Post published privately."
msgstr "Yazı özel olarak yayınlandı."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1012 wp-admin/edit-form-advanced.php:196
msgid "Page published."
msgstr "Sayfa yayınlandı."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1012 wp-admin/edit-form-advanced.php:181
msgid "Post published."
msgstr "Yazı yayınlandı."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "\"%s\"  blok türü kaydedilmedi."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "\"%s\" blok türü zaten kaydedilmiş."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "Blok türü adlarında bir adlandırma alanı ön eki bulunmalıdır. Örnek: benim-eklentim/benim-ozel-blok-turum"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "Blok türü adlarında büyük harf bulunmamalıdır."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "Blok türü adları dizgeler olmalıdır."

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:153
msgid "No comments to show."
msgstr "Görüntülenecek bir yorum yok."

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:109
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

#: wp-includes/blocks/archives.php:101
msgid "No archives to show."
msgstr "Görüntülenecek bir arşiv yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:229
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:349
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "İstenilen kaydırma numarası kullanılabilecek sürümlerin sayısına eşit veya daha büyük."

#: wp-includes/user.php:5015
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "Kişisel verileri dışa aktarma onayı e-postası gönderilemedi."

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:4294
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] İşlem onaylandı: %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2929
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "Geçerli kullanıcı %s sınıflandırması içinde terim(ler) oluşturabilir."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2927
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "Geçerli kullanıcı %s sınıflandırması içinde terim(ler) atayabilir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2908
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "Geçerli kullanıcı bu yazıda yazarı değiştirebilir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2892
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "Geçerli kullanıcı bu yazıyı sabitleyebilir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2859
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "Geçerli kullanıcı bu yazıyı yayınlayabilir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1610
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Alan kotanızın tamamını kullandınız. Lütfen yükleme yapmadan önce bazı dosyaları silin."

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1590
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Yükleme için yeterli alan yok. %s KB alan gerekli."

#: wp-includes/user.php:4741
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "Site yöneticisi bilgilendirildi. Verilerinizi sildiklerinde bir e-posta onayı alacaksınız."

#: wp-includes/user.php:4740
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Silme isteğinizi onayladığınız için teşekkür ederiz."

#: wp-includes/user.php:4738
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "Site yöneticisi bilgilendirildi. İsteğiniz yerine getirildiğinde, e-posta ile kişisel verilerinizi dışa aktarıp indirebileceğiniz bir bağlantı alacaksınız."

#: wp-includes/user.php:4737
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Dışa aktarım talebinizi onayladığınız için teşekkürler."

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4565
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Merhaba,\n"
"\n"
"###SITENAME### sitesindeki kişisel verilerinizi silme isteğiniz yerine getirildi.\n"
"\n"
"Bu konuyla ilgili herhangi bir sorunuz veya endişeniz varsa lütfen site yöneticisi ile görüşün.\n"
"\n"
"Ayrıntılı bilgi almak için gizlilik ilkemizi de okuyabilirsiniz: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Saygılarımızla,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4551
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Merhaba,\n"
"\n"
"###SITENAME### sitesindeki kişisel verilerinizi silme isteğiniz yerine getirildi.\n"
"\n"
"Bu konuyla ilgili herhangi bir sorunuz veya endişeniz varsa lütfen site yöneticisiyle görüşün.\n"
"\n"
"Saygılarımızla,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:4498
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Silme isteği yerine getirildi"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4321
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Merhaba,\n"
"\n"
"###SITENAME### sitesindeki kullanıcı kişisel verileri gizlilik isteği onaylandı:\n"
"\n"
"Kullanıcı: ###USER_EMAIL###\n"
"İstek: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Kişisel verilerle ilgili istekleri buradan görebilir ve yönetebilirsiniz:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Saygılarımızla,\n"
"###SITENAME### ekibi\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4911
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] İşlemi onayla: %2$s"

#: wp-includes/user.php:4843 wp-admin/erase-personal-data.php:17
#: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:397
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Kişisel verileri sil"

#: wp-includes/comment-template.php:2587
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Daha sonraki yorumlarımda kullanılması için adım, e-posta adresim ve site adresim bu tarayıcıya kaydedilsin."

#: wp-includes/user.php:4047
msgid "User Description"
msgstr "Kullanıcının açıklaması"

#: wp-includes/user.php:4046
msgid "User Last Name"
msgstr "Kullanıcının soyadı"

#: wp-includes/user.php:4045
msgid "User First Name"
msgstr "Kullanıcının adı"

#: wp-includes/user.php:4044
msgid "User Nickname"
msgstr "Kullanıcının takma adı"

#: wp-includes/user.php:4043
msgid "User Display Name"
msgstr "Kullanıcının görüntülenecek adı"

#: wp-includes/user.php:4042
msgid "User Registration Date"
msgstr "Kullanıcının hesap açma tarihi"

#: wp-includes/user.php:4041
msgid "User URL"
msgstr "Kullanıcının adresi"

#: wp-includes/user.php:4040
msgid "User Email"
msgstr "Kullanıcının e-posta adresi"

#: wp-includes/user.php:4039
msgid "User Nice Name"
msgstr "Kullanıcının güzel adı"

#: wp-includes/user.php:4038
msgid "User Login Name"
msgstr "Kullanıcının kullanıcı adı"

#: wp-includes/user.php:4037
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı kimliği"

#: wp-includes/user.php:3998
msgid "WordPress User"
msgstr "WordPress kullanıcısı"

#: wp-includes/media.php:5602
msgid "WordPress Media"
msgstr "WordPress ortamı"

#: wp-includes/block-template-utils.php:212 wp-admin/includes/upgrade.php:397
#: wp-admin/options-privacy.php:90
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Gizlilik Politikası"

#: wp-login.php:1280
msgid "User action confirmed."
msgstr "İşlem onaylandı."

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4847
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "\"%s\" işlemini onaylayın"

#: wp-includes/user.php:4840 wp-admin/export-personal-data.php:17
#: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:396
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Kişisel verileri dışa aktar"

#: wp-includes/user.php:4784
msgid "Invalid action name."
msgstr "İşlem adı geçersiz."

#: wp-includes/user.php:4733
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "Site yöneticisi bilgilendirildi ve isteğinizi en kısa sürede yerine getirecek."

#: wp-includes/post.php:289
msgid "User Request"
msgstr "Kullanıcının isteği"

#: wp-includes/post.php:288
msgid "User Requests"
msgstr "Kullanıcının istekleri"

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:8387
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "Bu içerik yazar tarafından silindi."

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:8383
msgid "[deleted]"
msgstr "[silinmiş]"

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:4032
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "%d yorumu, içinde kişisel veriler bulunduğundan anonim kılınamaz."

#: wp-includes/user.php:4732
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "İşlem onaylandı."

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4934
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Merhaba,\n"
"\n"
"Hesabınız için aşağıdaki işlemin yapılması isteğinde bulunuldu: \n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"İşlemi onaylamak için lütfen aşağıdaki bağlantıya tıklayın:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"İşlemin yapılmasını istemiyorsanız, bu e-postayı güvenli bir şekilde yok sayabilir ve silebilirsiniz.\n"
"\n"
"Saygılarımızla,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41294
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46191 wp-includes/js/dist/editor.js:48174
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48186 wp-admin/edit-form-comment.php:120
msgid "Pending"
msgstr "Bekleyen"

#: wp-includes/post.php:815 wp-includes/post.php:1366
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"

#: wp-includes/post.php:800 wp-includes/post.php:1365
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız oldu"

#: wp-includes/post.php:785 wp-includes/post.php:1364
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Onaylandı"

#: wp-includes/post.php:770 wp-includes/post.php:1363
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "Bekleyen"

#: wp-includes/comment.php:3878
msgid "Comment URL"
msgstr "Yorum adresi"

#: wp-includes/comment.php:3877
msgid "Comment Content"
msgstr "Yorum içeriği"

#: wp-includes/comment.php:3876
msgid "Comment Date"
msgstr "Yorum tarihi"

#: wp-includes/comment.php:3875
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "Yorum yazarının kullanıcı uygulaması"

#: wp-includes/comment.php:3874
msgid "Comment Author IP"
msgstr "Yorum yazarının IP adresi"

#: wp-includes/comment.php:3873
msgid "Comment Author URL"
msgstr "Yorum yazarının adresi"

#: wp-includes/comment.php:3872
msgid "Comment Author Email"
msgstr "Yorum yazarının e-posta adresi"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/comment.php:3871 wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "Comment Author"
msgstr "Yorum yazarı"

#: wp-includes/comment.php:3831 wp-includes/comment.php:3946
msgid "WordPress Comments"
msgstr "WordPress yorumları"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1643
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "Sonuç kümesini yazar olarak kabul edilen kullanıcılarla sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:248
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "Ne yazık ki, bu parametre ile kullanıcıları sorgulama izniniz yok."

#: wp-includes/media.php:5006
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:186
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Benim"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:351
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "Yazı türünün görüntülenip görüntülenmeyeceği."

#: wp-includes/functions.php:3712
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "Açmaya çalıştığınız bağlantının süresi dolmuş."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
#: wp-includes/script-loader.php:1324 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46 wp-admin/font-library.php:15
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options-connectors.php:15
#: wp-admin/options.php:51 wp-admin/options.php:84 wp-admin/post-new.php:60
#: wp-admin/press-this.php:21 wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42
#: wp-admin/themes.php:14 wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62
#: wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:56
#: wp-admin/user-new.php:194 wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "Bu işlem için daha üst düzey bir izniniz olmalı."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4139
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "Şu anda %s bu değişiklik kümesini özelleştiriyor. Devralmak ister misiniz?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4137
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s şu anda bu değişiklik kümesini özelleştiriyor. Özelleştirmeyi denemek için lütfen onun işi bitene kadar bekleyin. Yaptığınız son değişiklikler otomatik olarak kaydedildi."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4352
#: wp-admin/includes/file.php:342
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "Sitenizi bozma olasılığına rağmen yine de güncellensin mi?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1683
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "Sorguda yalnızca bir yer belirticisi bekleniyordu fakat bir dizi çoklu yer belirticisi gönderilmiş."

#: wp-includes/script-loader.php:1313
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Zamanlanmış"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:299
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:486
#: wp-admin/theme-install.php:327
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Kurulu"

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2423
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s nesnenin geçerli bir özelliği değil."

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1362
msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "Kurulumunuz SFTP kimlik doğrulama bilgilerini gerektirdiğinden buradan yeni temalar kuramazsınız. Şimdilik temaları lütfen <a href=\"%s\">yönetim bölümünden</a> ekleyin."

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "En çok kullanılan"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "En çok kullanılan"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "Yeni menünüze bağlantı eklemeye başlamak için &#8220;Sonraki&#8221; üzerine tıklayın."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4873
#: wp-includes/script-loader.php:1312
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Zamanla"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Yeni menü oluştur"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Bu konum için bir menü oluştur"

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:199
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:296
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "%2$s dosyası için %1$s işleyicisi açılamadı."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Kenar çubuğuna yeni bir gezinme menüsü ekler."

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1337
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s devraldı ve şu anda özelleştiriyor."

#: wp-includes/script-loader.php:1331
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Bir sorun çıktı gibi görünüyor. Birkaç saniye bekleyin ve sonra yeniden deneyin."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4338
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45715 wp-admin/includes/post.php:1910
msgid "Take over"
msgstr "Devral"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4334
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19988 wp-includes/js/dist/editor.js:39102
#: wp-includes/js/dist/editor.js:43523 wp-includes/js/dist/editor.js:44108
#: wp-includes/js/dist/script-modules/boot/index.js:1876
#: wp-admin/comment.php:81 wp-admin/comment.php:293
#: wp-admin/includes/post.php:1822 wp-admin/plugin-editor.php:376
#: wp-admin/theme-editor.php:464
msgid "Go back"
msgstr "Geri dön"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4144
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s şu anda bu siteyi özelleştiriyor. Özelleştirmeyi denemek için lütfen onun işi bitinceye kadar bekleyin. Son yaptığınız değişiklikler otomatik olarak kaydedildi."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4146
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s zaten bu siteyi özelleştiriyor. Devralmak ister misiniz?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3419
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Ne yazık ki, ögeyi devralma izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3410
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "Devralınacak bir değişiklik kümesi yok"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3399
msgid "Security check failed."
msgstr "Güvenlik kontrolü başarısız oldu."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2548
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "Değişiklik kümesi diğer kullanıcı tarafından düzenleniyor."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."
msgstr "Bu menü burada görüntülenir. Bunu değiştirmek istiyorsanız başka bir konum seçin."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(Bir menü <a href=\"%1$s\" %2$s>bileşeni%3$s</a> kullanmayı düşünüyorsanız, bu adımı atlayın.)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "Bu menünün nerede görüntülenmesini istersiniz?"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1134
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Bir menü oluşturup, bir konuma atayacak, sayfa ve kategorilere bağlantılar vereceksiniz. Temanız birden çok menü alanını destekliyorsa, bu işlemi birkaç kez yapmanız gerekebilir."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1131
msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Sitenizin henüz herhangi bir menüsü yok gibi görünüyor. Bir menü oluşturmak ister misiniz? Başlamak için düğmeye basın."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Tüm konumları görüntüle"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5080
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "Yeni bir temayı ön izlerken bileşenler ve menüler gibi konuları uyarlamayı sürdürebilir ve temaya özgü seçenekleri keşfedebilirsiniz."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5079
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "Bir tema mı arıyorsunuz? WordPress.org tema dizinine göz atabilir veya arama yapabilirsiniz. Temaları kurabilir ve ön izleyebilirsiniz. Ardından bunları hemen buradan etkinleştirebilirsiniz."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Konumu görüntüle"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:284
#: wp-admin/themes.php:238 wp-admin/themes.php:666
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Tema bulunamadı. Farklı bir arama deneyin."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Temanız menüleri tek bir yerde görüntüleyebilir. Hangi menüyü kullanmak istediğinizi seçin."

#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:3363
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Site adı: %s"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1699
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "Sorguda iletilen değişkenler (%2$d) için doğru sayıda yer belirticisi (%1$d) bulunmuyor."

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1743
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Değer türü geçersiz (%s)."

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1226
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Bileşenler görüntülenmeden önce, %s kullanarak kaydedilmelidir."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358
msgid "Link to:"
msgstr "Bağlantı:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "Herhangi bir görsel seçilmemiş"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Bir görsel galerisi görüntüler."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25972
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55296
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45274 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:335
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "Özel HTML bileşeni"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:306
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "Bileşen alanlarınıza isteğe bağlı HTML kodu eklemek için özel HTML bileşenini kullanın."

#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3965
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "E-posta adresiniz henüz güncellenmedi. Lütfen onay e-postası için %s gelen kutunuzu kontrol edin."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3893
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Merhaba ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Kısa bir süre önce hesabınıza bağlı e-posta adresinin değiştirilmesi istendi.\n"
"\n"
"Bu işlemi siz yaptıysanız aşağıdaki bağlantıya tıklayarak ilerleyin.\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Bu işlemi siz yapmadıysanız, güvenle bu e-postayı yok sayabilir ya da silebilirsiniz.\n"
"\n"
"Bu e-posta ###EMAIL### adresine gönderilmiştir\n"
"\n"
"Saygılarımızla,\n"
"###SITENAME### ekibi\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3873
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used."
msgstr "<strong>Hata:</strong> E-posta adresi kullanılıyor."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "&larr; Go to Categories"
msgstr "&larr; Kategorilere dön"

#: wp-includes/taxonomy.php:154
msgid "&larr; Go to Link Categories"
msgstr "&larr; Bağlantı kategorilerine git"

#: wp-includes/script-loader.php:1359
msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Ne yazık ki, zamanlanmış ya da taslak olarak kaydedilmiş değişiklikler varsa yeni temaların ön izlemesi görüntülenemez. Lütfen yeni temaların ön izlemesini görüntülemek için değişikliklerinizi yayınlayın ya da yayınlanmasını bekleyin."

#: wp-includes/script-loader.php:1358
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Özelleştirme değişikliklerinizi gelecekteki bir tarihte yayınlamak (\"canlıya geçmek\") üzere zamanlayın."

#: wp-includes/script-loader.php:1350
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "Giriş sayfası ve yazılar sayfası farklı olmalı."

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1345 wp-includes/script-loader.php:1347
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:232
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Kaydetmeden önce düzeltmeniz gereken %d sorun var."
msgstr[1] "Kaydetmeden önce düzeltmeniz gereken %d sorun var."

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1339
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "Ön izlemesini görüntülediğinizden daha güncel, otomatik kaydedilmiş değişiklikler var. <a href=\"%s\">Otomatik kaydedilmiş sürümü geri yükle</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1335
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "Yayınlanmamış değişikliklerinizi iptal etmek istediğinize emin misiniz?"

#: wp-includes/script-loader.php:1334
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "Yayınlanmamış değişiklikleri geri al&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1333
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Canlı ön izlemeniz ayarlanıyor. Bu işlem biraz zaman alabilir."

#: wp-includes/script-loader.php:1332
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "Yeni tema indiriliyor&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1322
msgid "Discard changes"
msgstr "Değişiklikleri iptal et"

#: wp-includes/script-loader.php:1315
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "Ön izlemeyi paylaşabilmek için lütfen değişikliklerinizi kaydedin."

#: wp-includes/script-loader.php:1311
msgid "Updating"
msgstr "Güncelleniyor"

#: wp-includes/script-loader.php:1310
msgid "Draft Saved"
msgstr "Taslak kaydedildi"

#: wp-includes/script-loader.php:1305 wp-admin/customize.php:199
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "Etkinleştir ve yayınla"

#: wp-includes/script-loader.php:1169
msgid "Yiddish"
msgstr "Eskenazi Dili"

#: wp-includes/script-loader.php:1168
msgid "Welsh"
msgstr "Galler Dili"

#: wp-includes/script-loader.php:1167
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamca"

#: wp-includes/script-loader.php:1166
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"

#: wp-includes/script-loader.php:1165
msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe"

#: wp-includes/script-loader.php:1164
msgid "Thai"
msgstr "Tay Dili"

#: wp-includes/script-loader.php:1163
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalogca"

#: wp-includes/script-loader.php:1162
msgid "Swedish"
msgstr "İsveççe"

#: wp-includes/script-loader.php:1161
msgid "Swahili"
msgstr "Svahili Dili"

#: wp-includes/script-loader.php:1160
msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca"

#: wp-includes/script-loader.php:1159
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloven Dili"

#: wp-includes/script-loader.php:1158
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakça"

#: wp-includes/script-loader.php:1157
msgid "Serbian"
msgstr "Sırpça"

#: wp-includes/script-loader.php:1156
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"

#: wp-includes/script-loader.php:1155
msgid "Romanian"
msgstr "Romence"

#: wp-includes/script-loader.php:1154
msgid "Portuguese"
msgstr "Portekizce"

#: wp-includes/script-loader.php:1153
msgid "Polish"
msgstr "Lehçe"

#: wp-includes/script-loader.php:1152
msgid "Persian"
msgstr "Farsça"

#: wp-includes/script-loader.php:1151
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveçce"

#: wp-includes/script-loader.php:1150
msgid "Maltese"
msgstr "Malta Dili"

#: wp-includes/script-loader.php:1149
msgid "Malay"
msgstr "Malayaca"

#: wp-includes/script-loader.php:1148
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonyaca"

#: wp-includes/script-loader.php:1147
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanca"

#: wp-includes/script-loader.php:1146
msgid "Latvian"
msgstr "Letonca"

#: wp-includes/script-loader.php:1145
msgid "Korean"
msgstr "Korece"

#: wp-includes/script-loader.php:1144
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"

#: wp-includes/script-loader.php:1143
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"

#: wp-includes/script-loader.php:1142
msgid "Irish"
msgstr "İrlandaca"

#: wp-includes/script-loader.php:1141
msgid "Indonesian"
msgstr "Endonezyaca"

#: wp-includes/script-loader.php:1140
msgid "Icelandic"
msgstr "İzlandaca"

#: wp-includes/script-loader.php:1139
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"

#: wp-includes/script-loader.php:1138
msgid "Hindi"
msgstr "Hintçe"

#: wp-includes/script-loader.php:1137
msgid "Hebrew"
msgstr "İbranice"

#: wp-includes/script-loader.php:1136
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Haiti kreyolu"

#: wp-includes/script-loader.php:1135
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"

#: wp-includes/script-loader.php:1134
msgid "German"
msgstr "Almanca"

#: wp-includes/script-loader.php:1133
msgid "Galician"
msgstr "Galiçyaca"

#: wp-includes/script-loader.php:1132
msgid "French"
msgstr "Fransız"

#: wp-includes/script-loader.php:1130
msgid "Filipino"
msgstr "Filipince"

#: wp-includes/script-loader.php:1129
msgid "Estonian"
msgstr "Estonyaca"

#: wp-includes/script-loader.php:1128 wp-admin/includes/ms.php:651
msgid "English"
msgstr "İngilizce"

#: wp-includes/script-loader.php:1127
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandalı"

#: wp-includes/script-loader.php:1126
msgid "Danish"
msgstr "Danca"

#: wp-includes/script-loader.php:1125
msgid "Czech"
msgstr "Çekçe"

#: wp-includes/script-loader.php:1124
msgid "Croatian"
msgstr "Hırvatça"

#: wp-includes/script-loader.php:1123
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Çince (Geleneksel)"

#: wp-includes/script-loader.php:1122
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Çince (Basitleştirilmiş)"

#: wp-includes/script-loader.php:1121
msgid "Chinese"
msgstr "Çince"

#: wp-includes/script-loader.php:1120
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanca"

#: wp-includes/script-loader.php:1119
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarca"

#: wp-includes/script-loader.php:1118
msgid "Belarusian"
msgstr "Beyaz Rusça"

#: wp-includes/script-loader.php:1117
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"

#: wp-includes/script-loader.php:1116
msgid "Albanian"
msgstr "Arnavutça"

#: wp-includes/script-loader.php:1115
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanca"

#: wp-includes/script-loader.php:1105
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Canlı yayın"

#: wp-includes/script-loader.php:1113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72237
msgid "Chapters"
msgstr "Bölümler"

#: wp-includes/script-loader.php:1099
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "Flash oynatıcının etkin ya da kurulmamış olduğu bir tarayıcı kullanıyorsunuz. Lütfen Flash oynatıcı eklentinizi açın ya da son sürümü https://get.adobe.com/flashplayer/ adresinden indirin"

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "'%s' yöntemi değiştirilmelidir."

#: wp-includes/post.php:271
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed yanıtı"

#: wp-includes/post.php:270
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed yanıtları"

#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1145
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#. translators: 1: Note author's name, 2: Note author's IP address, 3: Note
#. author's hostname.
#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1907 wp-includes/pluggable.php:1921
#: wp-includes/pluggable.php:2108
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Yazar: %1$s (IP adresi: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1879 wp-includes/pluggable.php:1893
#: wp-includes/pluggable.php:2086 wp-includes/pluggable.php:2097
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Site: %1$s (IP adresi: %2$s, %3$s)"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2895
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Merhaba,\n"
"\n"
"Bu bildirim ###SITENAME### sitesi için ağ yöneticisi e-posta adresinin değiştiğini onaylar.\n"
"\n"
"Yeni ağ yöneticisi e-posta adresi ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Bu e-posta ###OLD_EMAIL### adresine gönderilmiştir\n"
"\n"
"Saygılar,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2796
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Merhaba ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Kısa bir süre önce ağınızdaki ağ yöneticisi e-posta adresinin değiştirilmesi istendi.\n"
"\n"
"Bu işlemi siz yaptıysanız lütfen aşağıdaki bağlantıya tıklayarak değişikliği tamamlayın:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Bu işlemi siz yapmadıysanız bu e-postayı gönül rahatlığıyla yok sayabilirsiniz.\n"
"\n"
"Bu e-posta ###EMAIL### adresine gönderilmiştir.\n"
"\n"
"Saygılarımızla,\n"
"###SITENAME### ekibi\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/ms-functions.php:191
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Kullanıcı bu siteye eklenemez."

#: wp-includes/load.php:1871
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr "Temizlik anahtarı denetimi başarısız oldu. Lütfen yeniden deneyin."

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:8219
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Merhaba,\n"
"\n"
"Bu bildirim ###SITENAME### sitesindeki yönetici e-posta adresinin değiştiğini doğrulamak için gönderilmiştir.\n"
"\n"
"Yeni e-posta adresi ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Bu e-posta ###OLD_EMAIL### adresine gönderilmiştir.\n"
"\n"
"Saygılarımızla,\n"
"###SITENAME### ekibi\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/functions.php:8042
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "Şu an için yalnızca UUID V4 destekleniyor."

#: wp-includes/deprecated.php:3970 wp-includes/deprecated.php:3987
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "Press This eklentisi gereklidir."

#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:169
msgid "%s themes"
msgstr "%s tema"

#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:160
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Temaları süz (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Go to theme sources"
msgstr "Tema kaynaklarına git"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org temalarında ara"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:312
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:314
#: wp-admin/includes/theme.php:1086 wp-admin/includes/theme.php:1089
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "Kur ve ön izle"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:739
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:883
msgid "Invalid URL."
msgstr "Adres geçersiz."

#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."
msgstr "Birkaç bağlantı ekleme zamanı! &#8220;%s&#8221; üzerine tıklayarak, menünüze sayfalar, kategoriler ve özel bağlantılar ekleyin. İstediğiniz kadar şey ekleyebilirsiniz."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255
#: wp-includes/media.php:5055
msgid "Choose image"
msgstr "Görsel seçin"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244
msgid "Choose audio"
msgstr "Ses seçin"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
msgid "Change audio"
msgstr "Sesi değiştir"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
msgid "Select audio"
msgstr "Ses seçin"

#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Bilgisayarınızdan bir resim dosyası yüklemek için &#8220;Resim Ekle&#8221;ye tıklayın. Temanız en iyi şekilde %s piksel başlık yüksekliğine sahip bir görselle çalışır &#8212; mükemmel bir uyum için yükledikten sonra görselinizi kırpabilirsiniz."

#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Bilgisayarınızdan bir resim dosyası yüklemek için &#8220;Resim Ekle&#8221;ye tıklayın. Temanız en iyi şekilde %s piksel başlık genişliğine sahip bir görselle çalışır &#8212; mükemmel bir uyum için yükledikten sonra görselinizi kırpabilirsiniz."

#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:230
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Bilgisayarınızdan bir resim dosyası yüklemek için &#8220;Resim Ekle&#8221;ye tıklayın. Temanız en iyi şekilde %s piksel başlık boyutlarına sahip bir görselle çalışır &#8212; mükemmel bir uyum için yükledikten sonra görselinizi kırpabilirsiniz."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:226
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Bilgisayarınızdan bir resim dosyası yüklemek için &#8220;Resim Ekle&#8221;ye tıklayın. Temanız, videonuzun boyutuyla eşleşen bir görselle en iyi şekilde çalışır &#8212; mükemmel bir uyum için yükledikten sonra görselinizi kırpabilirsiniz."

#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
#: wp-admin/includes/template.php:843
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198
msgid "Meridian"
msgstr "Meridyen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190
#: wp-admin/includes/template.php:861
msgid "Minute"
msgstr "Dakika"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180
#: wp-admin/includes/template.php:857
msgid "Hour"
msgstr "Saat"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175
#: wp-includes/js/dist/components.js:40718
#: wp-includes/js/dist/components.js:40722
msgid "Time"
msgstr "Zaman"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6085
#: wp-includes/js/dist/components.js:40651 wp-admin/includes/template.php:849
msgid "Day"
msgstr "Gün"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6083
#: wp-includes/js/dist/components.js:40668 wp-admin/includes/template.php:836
msgid "Month"
msgstr "Ay"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65574
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50051
#: wp-includes/js/dist/components.js:40737
#: wp-includes/js/dist/components.js:40741
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36907 wp-includes/js/dist/editor.js:10658
#: wp-includes/js/dist/editor.js:58037 wp-includes/js/dist/media-utils.js:14562
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2271
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:435
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:716
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1718
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: wp-includes/class-wp-user.php:786
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "Kullanıcı düzeyleri kullanımdan kaldırıldı. Bunun yerine yetkinlikleri kullanın."

#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:368
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "Bu tema kendisini kendisinin üst teması olarak tanımlıyor. Lütfen %s üst bilgisini kontrol edin."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:195 wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Görsel"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1138
msgid "Create New Menu"
msgstr "Yeni menü oluştur"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:854
msgid "New Menu"
msgstr "Yeni menü"

#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Temanızın bileşen alanları varsa oralara da menüler ekleyebilirsiniz. <a href=\"%s\">Bileşenler panosu</a> bölümüne gidip &#8220;Gezinme menüsü bileşenini&#8221; ekleyerek kenar çubuğunda ya da alt bilgide bir menü görüntülenmesini sağlayabilirsiniz."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Temanızda birden fazla menü varsa, onlara anlaşılır adlar vermek yönetmenize yardımcı olur."

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:503
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Temanız %s konumda menü görüntüleyebilir."
msgstr[1] "Temanız %s konumda menü görüntüleyebilir."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Temanız bir konumda menü görüntüleyebilir."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5769
msgid "CSS code"
msgstr "CSS kodu"

#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5728
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "Düzenleme alanında otomatik olarak sözdizimi vurgulaması yapılır. Bu özelliği <a href=\"%1$s\" %2$s>kullanıcı profili%3$s</a> sayfasından kapatarak düz metin kipinde çalışabilirsiniz."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5721
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:328
#: wp-admin/plugin-editor.php:148 wp-admin/theme-editor.php:37
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "Ekran okuyucu kullanıcıları: Form kipindeyken Esc tuşuna iki kez basmanız gerekebilir."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5720
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327
#: wp-admin/plugin-editor.php:147 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Bu alandan ayrılmak için Esc tuşuna ve ardından Tab tuşuna basın."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5719
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:146 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "Düzenleme alanında, sekme tuşu bir sekme karakteri yazar."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5717
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324
#: wp-admin/plugin-editor.php:144 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "Gezinmek için bir klavye kullanırken:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5707
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Sitenizin görünümünü ve yerleşimini değiştirmek için kendi CSS kodunuzu buraya ekleyin."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5659
#: wp-admin/options-reading.php:85
msgid "Your homepage displays"
msgstr "Giriş sayfası görüntülenmesi"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5642
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Giriş sayfasında nelerin görüntüleneceğini seçebilirsiniz. Yazıların zamana göre ters olarak sıralandığı (klasik blog) ya da sabit bir sayfa olabilir. Sabit bir giriş sayfası için ilk olarak iki sayfa oluşturmanız gerekir. Bunlardan biri giriş sayfasını, diğeri yazıları görüntülemek için kullanılır."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5640
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Giriş sayfası ayarları"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5108
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org temaları"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5093
msgid "Installed themes"
msgstr "Kurulu temalar"

#: wp-includes/script-loader.php:1365 wp-admin/customize.php:202
#: wp-admin/customize.php:207 wp-admin/edit-form-advanced.php:389
msgid "Publish Settings"
msgstr "Yayınlama ayarları"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4392
msgid "Copied"
msgstr "Kopyalandı"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4379
msgid "Preview Link"
msgstr "Ön izleme bağlantısı"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4373
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Sitenizde değişikliklerin nasıl olacağını canlı olarak görün ve özelleştiriciye erişme izni olmayan kişilerle ön izleme paylaşın."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4371
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Ön izleme bağlantısını paylaş"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3212
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Değişiklikler çöpe atıldı."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3193
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "Değişiklikler zaten çöpe atılmış."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3173
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3205
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "Değişiklikler çöpe atılamadı."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3162
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Henüz herhangi bir değişiklik kaydedilmemiş. Yani çöpe atılacak bir şey yok."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3152
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "Bir kimlik doğrulama sorunu çıktı. Lütfen sayfayı yenileyip yeniden deneyin."

#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2804
#: wp-includes/script-loader.php:1353 wp-includes/script-loader.php:1355
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "%s geçersiz ayar nedeniyle kaydedilemedi."
msgstr[1] "%s geçersiz ayar nedeniyle kaydedilemedi."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2685
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2700
#: wp-includes/script-loader.php:1316
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "Zamanlamak için gelecekteki bir tarihi belirtmelisiniz."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2662
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "Önceki değişiklikler zaten yayınlanmış. Lütfen geçerli ayar değişikliğini yeniden kaydetmeyi deneyin."

#: wp-includes/admin-bar.php:928
msgid "Edit User"
msgstr "Kullanıcıyı düzenle"

#: wp-includes/admin-bar.php:882
msgid "View User"
msgstr "Kullanıcıyı görüntüle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Bu bileşende &#8220;Özel HTML&#8221; bileşeni ile daha uyumlu çalışacak kodlar bulunuyor olabilir. Henüz denemediyseniz, Özel HTML bileşenini denemeye ne dersiniz?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:560
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Code&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "Merhaba, görünüşe göre HTML'yi metin gerecinin &#8220;Görsel&#8221; sekmesine yapıştırmışsınız. Kodunuzu bunun yerine &#8220;Kod&#8221; sekmesine yapıştırmak isteyebilirsiniz. Alternatif olarak, yeni &#8220;Özel HTML&#8221; gerecini deneyin!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "HTML kodu mu yapıştırdınız?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:544
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Artık &#8220;Özel HTML&#8221; bileşenimiz olduğunu biliyor musunuz? Bu ekrandaki kullanılabilecek bileşenleri tarayarak bulabilirsiniz. İnceleyin ve sitenize özel kod yerleştirmek için kullanın!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:542
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Artık &#8220;Özel HTML&#8221; bileşenimiz olduğunu biliyor muydunuz? &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Bir bileşen ekle</a>&#8221; düğmesine basıp &#8220;HTML&#8221; yazarak arayabilirsiniz. İnceleyin ve sitenize özel kod yerleştirmek için kullanın!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:540
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Yeni özel HTML bileşeni"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Bu bileşende &#8220;Özel HTML&#8221; bileşeninde daha iyi çalışabilecek kodlar bulunuyor. Bu bileşeni denemeye ne dersiniz?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "İsteğe bağlı metin."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:285
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Bazı HTML kod imlerine izin verilmiyor. Örneğin:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28771
msgid "Custom HTML"
msgstr "Özel HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "İsteğe bağlı HTML kodu."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68415
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68421
msgid "Show tag counts"
msgstr "Etiket sayılarını görüntüle"

#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Total number of patterns.
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27591
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1036
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1843
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s öge"
msgstr[1] "%s öge"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:499
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Ortam ekle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Video ekle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Görsel ekle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Ses ekle"

#: wp-includes/media.php:4566
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:549
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1291
#: wp-admin/includes/media.php:3345
msgid "(no author)"
msgstr "(yazar yok)"

#: wp-includes/script-loader.php:1323 wp-admin/includes/file.php:640
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Bir sorun çıktı. Lütfen yeniden deneyin."

#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:968
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Hesap açma değişikliği yapmak ya da izin vermemek için <a href=\"%s\">Ayarlar sayfasına</a> gidin."

#: wp-signup.php:961
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "Ağ şu anda hem site hem de kullanıcı hesaplarının açılmasına izin veriyor."

#: wp-signup.php:958
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "Ağ şu anda kullanıcı hesaplarının açılmasına izin veriyor."

#: wp-signup.php:955
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "Ağ şu anda site hesaplarının açılmasına izin veriyor."

#: wp-signup.php:952
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "Ağ şu anda hesap açılmasına izin vermiyor."

#: wp-signup.php:947
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Merhaba ağ yöneticisi!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:159
msgid "Title for the widget"
msgstr "Bileşenin başlığı"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:153
msgid "URL to the media file"
msgstr "Ortam dosyasının adresi"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:146
msgid "Attachment post ID"
msgstr "Ek dosya yazı kimliği"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:511
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Bu dosya doğru türde değil gibi görünüyor. Lütfen bunun yerine uygun bir dosyayı bağlayın."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:510
msgid "Media Widget"
msgstr "Ortam bileşeni"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:509
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Ortam bileşeni (%d)"
msgstr[1] "Ortam bileşeni (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:502
msgid "Add to Widget"
msgstr "Bileşene ekle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Ortamı düzenle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:500
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Ortamı değiştir"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498
msgid "No media selected"
msgstr "Herhangi bir ortam seçilmemiş"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:481
msgid "A media item."
msgstr "Bir ortam ögesi."

#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "%s video kaynak dosyasının adresi"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "Video bileşeni"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Video bileşeni (%d)"
msgstr[1] "Video bileşeni (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Videoyu düzenle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Videoyu değiştir"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Görsel ekle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Ortam kitaplığından ya da Youtube, Vimeo ya da diğer hizmet sağlayıcılardan bir video görüntüler."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "Görsel bileşeni"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Görsel bileşeni (%d)"
msgstr[1] "Görsel bileşeni (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Görseli düzenle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Görsel değiştir"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Galeriyi düzenle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "Bir görsel görüntüler."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:377
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:253
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "Bilinmeyen bir sorundan dolayı ortam ön izlemesi görüntülenemiyor."

#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "%s ses kaynak dosyasının adresi"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Bu dosya doğru türde değil gibi görünüyor. Lütfen bunun yerine uygun bir ses dosyası bağlayın."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "Ses bileşeni"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Ses bileşeni (%d)"
msgstr[1] "Ses bileşeni (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Ses dosyasını düzenle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Ses dosyasını değiştir"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "Herhangi bir ses dosyası seçilmemiş"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Bir ses oynatıcı görüntüler."

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2601
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s, %2$d değerinden küçük ya da eşit olmalıdır"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2593
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s, %2$d değerinden küçük olmalıdır"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2583
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s %2$d değerinden büyük ya da eşit olmalıdır"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2575
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s %2$d değerinden büyük olmalıdır"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1619
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Sonuç kümesini belirli bir ya da birkaç kullanıcı adres son eki ile sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1207
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Sonuç kümesini belirli bir ya da birkaç terim adres son eki ile sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:235
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:511
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:355
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:163
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "İstenilen sayfa numarası kullanılabilecek sayfa sayısından büyük."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:253
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Katılmaya göre sıralayabilmek için bir katma parametresi tanımlamalısınız."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:375
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Bu yazı türü tarafından desteklenen tüm özellikler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "Yorumun üst yazısının parolası (yazı parola ile korunuyorsa)."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Öne çıkarılmış görsel olarak kullan"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Öne çıkarılmış görsel olarak kullan"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Öne çıkarılmış görseli kaldır"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Öne çıkarılmış görseli kaldır"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Öne çıkarılmış görseli ayarla"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Öne çıkarılmış görseli ayarla"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "Öne çıkarılmış görsel"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "Öne çıkarılmış görsel"

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:3156
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s kullanımdan kaldırıldı. Bunun yerine %2$s kullanılıyor."

#: wp-includes/media.php:5010
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bu ögeleri sitenizden kalıcı olarak silmek üzeresiniz.\n"
"Bu işlem geri alınamaz.\n"
" Durdurmak için 'İptal', silmek için 'Tamam' üzerine tıklayın."

#: wp-includes/media.php:5009
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bu ögeyi sitenizden kalıcı olarak silmek üzeresiniz.\n"
"Bu işlem geri alınamaz.\n"
" Durdurmak için 'İptal', silmek için 'Tamam' üzerine tıklayın."

#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:307 wp-includes/media.php:5062
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Önerilen görsel boyutları %1$s x %2$s piksel."

#: wp-includes/comment.php:3711
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Ne yazık ki, bu öge için yorumlara izin verilmiyor."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Ne yazık ki, vekil sunucudan geçen oEmbed istekleri yapma izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."
msgstr "Onaylanmamış hizmet sağlayıcılar için oEmbed keşif isteği yapılıp yapılmayacağı."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "Piksel cinsinden gömme çerçevesinin en fazla yüksekliği."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "Piksel cinsinden gömme çerçevesinin en fazla genişliği."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "Kullanılacak oEmbed biçimi."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "oEmbed verisinin alınacağı kaynağın adresi."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Ortam ekle/düzenle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Kod örneği ekle/düzenle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66973
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472
msgid "Table of Contents"
msgstr "İçindekiler tablosu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Date/time"
msgstr "Tarih/saat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "Kimlik"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "Kimlik bir harfle başlamalı ve harf, rakam, tire, nokta, iki nokta üstüste veya alt çizgi karakterleri ile sürmeli."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Özelleştirici içindeyken başka sayfalardaki bileşenleri görüntüleyip düzenlemek için o sayfalarda gezinebilirsiniz."

#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "Temanızda %s bileşen alanı var, ancak bu sayfada görüntülenmiyor."
msgstr[1] "Temanızda %s bileşen alanı var, ancak bu sayfada görüntülenmiyorlar."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "Temanızda 1 bileşen alanı var ancak bu sayfada görüntülenmiyor."

#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:764
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "Temanızda %s başka bileşen alanı var ancak bu sayfada görüntülenmiyor."
msgstr[1] "Temanızda %s başka bileşen alanı var ancak bu sayfada görüntülenmiyorlar."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:755
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "Temanızda 1 başka bileşen alanı var ancak bu sayfada görüntülenmiyor."

#: wp-includes/option.php:2797
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Bu adres, yeni kullanıcı bildirimleri gibi yönetim işlemleri için kullanılır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1056
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Terim için benzersiz tanımlayıcı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Terimlerin çöpe atılması desteklenmediğinden doğru olması gerekli."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:373
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Sınıflandırmanın alfasayısal tanımlayıcısı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:149
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Sürümlerin çöpe atılması desteklenmediğinden doğru olması gerekli."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:396
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "Yazı türünün temel REST yolu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:369
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Yazı türünün alfasayısal tanımlayıcısı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:357
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Çeşitli bağlamlardaki yazı türleri için insan tarafından okunabilen etiketler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:345
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Yazı türünün alt türü olmasının gerekip gerekmediği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:339
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Yazı türünün insan tarafından okunabilen açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:333
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Yazı türü tarafından kullanılan tüm yetkinlikler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:342
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Durumun alfasayısal tanımlayıcısı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1698
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Yanıtı belirli bir ISO8601 uyumlu tarihinden önce yayınlanmış yorumlarla sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1669
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Yanıtı belirli bir ISO8601 uyumlu tarihten sonra yayınlanmış yorumlarla sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1545
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "Kullanıcının avatar adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1498
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Kullanıcıya atanmış roller."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1475
msgid "The nickname for the user."
msgstr "Kullanıcının takma adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1469
msgid "Locale for the user."
msgstr "Kullanıcının dil ayarı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1462
msgid "Author URL of the user."
msgstr "Kullanıcının yazar adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1457
msgid "Description of the user."
msgstr "Kullanıcının açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1451
msgid "URL of the user."
msgstr "Kullanıcının adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1436
msgid "Last name for the user."
msgstr "Kullanıcının soyadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1428
msgid "First name for the user."
msgstr "Kullanıcının adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1420
msgid "Display name for the user."
msgstr "Kullanıcının görüntülenecek adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1411
msgid "Login name for the user."
msgstr "Kullanıcının oturum açma adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:923
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:970
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "Kullanıcı silinemez."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:633
msgid "Error creating new user."
msgstr "Yeni kullanıcı oluşturulurken sorun çıktı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110
msgid "The parent term ID."
msgstr "Üst terim kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1080
msgid "HTML title for the term."
msgstr "Terim için HTML başlığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1073
msgid "URL of the term."
msgstr "Terimin adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:797
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "Terim silinemez."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "Ne yazık ki, temaları görüntüleme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2250
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:679
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Üst terim belirlenemedi. Sınıflandırma hiyerarşik değil."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:424
msgid "Term does not exist."
msgstr "Terim bulunamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:385
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Sınıflandırmayla ilişkilendirilmiş türler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:367
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Sınıflandırmanın başlığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:363
msgid "The title for the post type."
msgstr "Yazı türünün başlığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:154
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Yazı türü görüntülenemedi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:306
msgid "The title for the status."
msgstr "Durum için başlık."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "Durumu görüntüleyemezsiniz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "Durum geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1209
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "Özgün ek dosyanın adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1189
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "Ek dosya MIME türü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1181
msgid "Attachment type."
msgstr "Ek dosya türü."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1158
msgid "The attachment description."
msgstr "Ek dosya açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1135
msgid "The attachment caption."
msgstr "Ek dosya başlığı."

#: wp-includes/option.php:2874
msgid "Default post category."
msgstr "Varsayılan yazı kategorisi."

#: wp-includes/option.php:2764
msgid "Site tagline."
msgstr "Site sloganı."

#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Geliştirici: %s"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1159
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s hesabını etkinleştir"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1041
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s sitesini etkinleştir"

#: wp-includes/blocks/rss.php:25 wp-includes/widgets.php:1611
#: wp-includes/widgets.php:1734
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS sorunu:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:663
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Bu türde bir yorum oluşturulamaz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:796
msgid "Invalid slug."
msgstr "Adres son eki geçersiz."

#: wp-includes/rest-api.php:2291
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:780
#: wp-includes/user.php:4780 wp-admin/network/site-new.php:100
msgid "Invalid email address."
msgstr "E-posta adresi geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:687
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:946
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Yorum içeriği geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "JSONP geri çağırma işlevi geçersiz."

#: wp-includes/post.php:5073
msgid "Invalid page template."
msgstr "Sayfa şablonu geçersiz."

#: wp-includes/post.php:4680 wp-includes/rest-api.php:2285
#: wp-includes/script-loader.php:1366 wp-admin/includes/post.php:189
msgid "Invalid date."
msgstr "Tarih geçersiz."

#: wp-includes/theme.php:1724
msgid "Video is playing."
msgstr "Video oynatılıyor."

#: wp-includes/theme.php:1723
msgid "Video is paused."
msgstr "Video durduruldu."

#: wp-includes/theme.php:2324
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Arşivler"

#: wp-includes/theme.php:2476
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Bu örnek bir giriş sayfası bölümüdür. Giriş sayfası bölümleri giriş sayfasının dışında herhangi bir sayfa olabilir. Son blog yazılarınızı görüntüleyen sayfa ile birlikte."

#: wp-includes/theme.php:2468
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Haberler"

#: wp-includes/theme.php:2459
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Bu sayfada, adres ve telefon numarası gibi temel iletişim bilgileri bulunur. Ayrıca bir iletişim formu eklemek için bir eklenti de deneyebilirsiniz."

#: wp-includes/theme.php:2451
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."
msgstr "Kendini ve işlerini tanıtmak isteyen bir sanatçı olabileceğiniz gibi misyonunu açıklamak isteyen bir firma da olabilirsiniz."

#: wp-includes/theme.php:2443
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Sitenize hoş geldiniz! Burası sizin giriş sayfanızdır. Ziyaretçilerinizin çoğu sitenize geldiğinde ilk olarak bu sayfayı görür."

#: wp-includes/theme.php:2354
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Son yazılar"

#: wp-includes/theme.php:2348
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Son yorumlar"

#: wp-includes/theme.php:2342
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Üst veri"

#: wp-includes/theme.php:2330
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Takvim"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:905
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Ne yazık ki, yorum türünü değiştirme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1284
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1298
#: wp-admin/includes/ms.php:1184 wp-admin/includes/user.php:62
#: wp-admin/users.php:131 wp-admin/network/site-users.php:156
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Ne yazık ki, kullanıcıya bu rolü verme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:231
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Ne yazık ki, kullanıcıları bu parametreye göre sıralama izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:206
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Ne yazık ki, kullanıcıları role göre süzme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3761
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1027
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Ne yazık ki, yorumu silme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items."
msgstr "Ne yazık ki menü ögelerini görüntüleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:189
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazının sürümlerini görüntüleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:610
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:618
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazıya yorum yapma izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:584
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:594
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Ne yazık ki, bir yazı olmadan yorum yapma izniniz yok."

#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:547
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:557
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:576
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Ne yazık ki, '%s' yorumunu düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:463
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:626
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Ne yazık ki, bu yorumun yazısını okuma izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:455
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Ne yazık ki, bu yorumu okuma izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:144
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Ne yazık ki, bir yazı olmadan yorumları okuma izniniz yok."

#: wp-includes/theme.php:2433
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2421
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2417
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2409
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2405
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2316
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Burası kendinizi ya da sitenizi tanıtmak, ya da emeği geçenlerden bahsetmek için iyi bir yer olabilir."

#: wp-includes/theme.php:2315
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Bu site hakkında"

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:239
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:286
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Ne yazık ki, %s özel alanını düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:725
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:928
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Ne yazık ki, belirtilen terimleri atama izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1407
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:709
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:920
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Ne yazık ki, yazıları sabitleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:154
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Silinen kullanıcının yazılarını ve bağlantılarını bu kullanıcı kimliğine atar."

#: wp-includes/script-loader.php:1340
msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Bu tema bu sayfada video üst bilgilerini desteklemiyor. Ön sayfaya ya da videolu üst bilgiyi destekleyen başka bir sayfaya gidin."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Choose video"
msgstr "Video seçin"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "Herhangi bir video seçilmemiş"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
msgid "Change video"
msgstr "Videoyu değiştir"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
msgid "Select video"
msgstr "Video seçin"

#: wp-includes/theme.php:2473
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Bir giriş sayfası bölümü"

#: wp-includes/theme.php:2464
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-includes/theme.php:2456
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Bize ulaşın"

#: wp-includes/theme.php:2448
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Hakkımızda"

#: wp-includes/theme.php:2367 wp-includes/theme.php:2440
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Giriş"

#: wp-includes/theme.php:2397
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"

#: wp-includes/theme.php:2413
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2425
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2401
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2429
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2336
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"

#: wp-includes/theme.php:2360
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Site araması"

#: wp-includes/theme.php:2305
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "Cumartesi ve Pazar: 11:00&ndash;15:00"

#: wp-includes/theme.php:2304
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "Pazartesi&ndash;Cuma: 9:00&ndash;17:00"

#: wp-includes/theme.php:2303
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Saatler"

#: wp-includes/theme.php:2302
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "İstanbul, 34000"

#: wp-includes/theme.php:2301
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "123 Ana cadde"

#: wp-includes/theme.php:2300
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: wp-includes/theme.php:2296
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Konumumuz"

#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1377
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr "Parolalarda \"%s\" karakteri kullanılamaz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1367
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Parolalar boş olamaz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:608
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Kullanıcı parametreleri geçersiz."

#: wp-includes/script-loader.php:1329
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Kontrolleri görüntüle"

#: wp-includes/script-loader.php:1328 wp-admin/customize.php:272
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Kontrolleri gizle"

#: wp-includes/media-template.php:428
msgid "Document Preview"
msgstr "Belge ön izleme"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5339
msgid "Header Media"
msgstr "Üst bilgi ortamı"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "Sınıflandırmanın REST temel yolu."

#. translators: %s: Add Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:643
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/l10n.php:1814
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Site varsayılanı"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1172
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr "Ek dosyanın görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1167
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Ek dosyanın açıklaması, veri tabanında olduğu gibi ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1149
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "Ek dosyanın görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML alt yazısı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1144
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Ek dosyanın veri tabanında bulunan HTML başlığı."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6127
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Lütfen geçerli bir YouTube adresi yazın."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:943
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Kullanıcıların çöpe atılması desteklenmez. Silmek için '%s' olarak ayarlayın."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:783
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Terimlerin çöpe atılması desteklenmez. Silmek için '%s' olarak ayarlayın."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:516
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Sürümlerin çöpe atılması desteklenmez. Silmek için '%s' olarak ayarlayın."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1152
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Yazıların çöpe atılması desteklenmez. Silmek için '%s' olarak ayarlayın."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1080
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Yorumların çöpe atılması desteklenmez. Silmek için '%s' olarak ayarlayın."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5453
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Ya da YouTube adresini yazın:"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:717
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Aktarılan JSON gövdesi  geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3132
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Sonuç kümesini bir ya da birkaç durum atanmış yazılarla sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:741
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:959
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Yorum alanı izin verilen en fazla uzunluğu aşıyor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:387
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Yazı türü ile ilişkilendirilmiş sınıflandırmalar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3123
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Sonuç kümesini belirli bir ya da birkaç yazı adres son eki ile sınırlandırır."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4023
msgid "Comment is required."
msgstr "Yorum zorunludur."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960
msgid "Empty title."
msgstr "Boş başlık."

#: wp-trackback.php:123
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Ne yazık ki, bu öge için geri izlemeler kapalı."

#: wp-trackback.php:96
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Bunu yapabilmek için gerçekten bir kimlik gerekiyor."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5680
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6028 wp-includes/js/dist/editor.js:39776
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Homepage"
msgstr "Giriş sayfası"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2658
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s %2$d (katılır) ile %3$d (katılır) arasında olmalıdır"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2628
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s %2$d (katılmaz) ile %3$d (katılır) arasında olmalıdır"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2643
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s %2$d (katılır) ile %3$d (katılmaz) arasında olmalıdır"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2613
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s, %2$d (katılmaz) ve %3$d (katılmaz) arasında olmalıdır."

#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2297
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s geçerli bir IP adresi değil."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2214 wp-includes/rest-api.php:2326
#: wp-includes/rest-api.php:2348 wp-includes/rest-api.php:2371
#: wp-includes/rest-api.php:2486 wp-includes/rest-api.php:2557
#: wp-includes/rest-api.php:2686 wp-includes/rest-api.php:2754
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s %2$s türünde değil."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1670
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s bir %2$s değil."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:526
msgid "Meta fields."
msgstr "Üst veri alanları."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Üst veri değeri veri tabanından silinemedi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1627
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Sonuç kümesini belirtilen belirli rollerden en az birine uyan kullanıcılara sınırlandırır. Virgül ile ayrılmış roller ya da tek bir rol kabul edilir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1521
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Kullanıcıya atanmış herhangi ek yetkinlikler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1515
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Kullanıcıya atanmış tüm yetkinlikler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1506
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Kullanıcının parolası (asla katılmaz)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1491
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Kullanıcının hesap açma tarihi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1444
msgid "The email address for the user."
msgstr "Kullanıcının e-posta adresi."

#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1266
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "%s rolü bulunamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:952
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "Yeniden atanacak kullanıcı kimliği geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:902
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcıyı silme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:788
msgid "Username is not editable."
msgstr "Kullanıcı adı düzenlenemez."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:729
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcının rollerini düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:487
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:259
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "Ne yazık ki, bu sürümü silme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:585
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Var olan kullanıcı oluşturulamaz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:540
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Henüz oturum açmamışsınız."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1201
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Sonuç kümesini belirli bir yazıya atanmış terimlerle sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1195
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Sonuç kümesini belirli bir üst terime atanmış terimlerle sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1188
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Herhangi bir yazıya atanmış terimlerin gizlenip gizlenmeyeceği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1172
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Derlemeyi terim özniteliklerine göre sıralar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:803
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:303
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr "Sürümün üst ögesinin kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1097
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Terimin atıfını yazın."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1089
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Terimin türüne özgü benzersiz alfasayısal tanımlayıcısı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1068
msgid "HTML description of the term."
msgstr "Terimin HTML açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1062
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Terim ile yayınlanmış yazı sayısı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:83
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1405
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Kullanıcının benzersiz kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:559
msgid "The template cannot be deleted."
msgstr "Şablon silinemez."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:150
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Kullanıcıların çöpe atılması desteklenmediğinden doğru olması gerekli."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:457
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Sonuç kümesini belirli bir yazı türü ile ilişkilendirilmiş sınıflandırmalarla sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:379
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Terim bulutunun görüntülenip görüntülenmeyeceği."

#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:170
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:188
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "%s özelliği için kaydedilmiş değer geçersiz ve null olarak güncellenemedi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:208
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "Sürüm kimliği geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:963
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3219
msgid "Status is forbidden."
msgstr "Durum yasaklı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3145
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Sonuç kümesini sabit ögelerle sınırlandırır."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3382
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Sonuç kümesini %s sınıflandırmasına atanmış belirli terimler dışında tüm ögelerle sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3103
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Sonuç kümesini belirli bir üst kimliği taşımayan tüm ögelerle sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3095
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Sonuç kümesini belirli üst kimlikleri taşıyan ögelerle sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1722
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:337
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3058
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:873
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1156
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1591
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Sonuç kümesini belirli sayıda öge kadar kaydırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:954
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3046
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Sonuç kümesini belirli bir menu_order değerini taşıyan yazılarla sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3005
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Sonuç kümesine belirli yazarlara atanmış yazıların katılmadığından emin olun."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2997
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Sonuç kümesini belirli yazarlara atanmış yazılarla sınırlandırır."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2788
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr "%s sınıflandırmasındaki yazıya atanmış terimler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2758
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr "Yazıyı görüntülemek için kullanılan tema dosyası."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2502
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "İçerik ve özete erişimi korumak için parola."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2751
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr "Yazının sabit olarak kabul edilip edilmeyeceği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2735
msgid "The format for the post."
msgstr "Yazının biçimi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2715
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr "Yazıya geri bağlantı verilip verilemeyeceği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2709
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr "Yazının yorumlara açık olup olmadığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2701
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr "Yazının öne çıkarılmış ortam kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2690
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Özetin bir parola ile korunup korunmadığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2684
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr "Yazının görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML özeti."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2679
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr "Yazının özeti, veri tabanında olduğu gibi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2670
msgid "The excerpt for the post."
msgstr "Yazının özeti."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2662
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr "Yazının yazarının kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2651
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "İçeriğin bir parola ile korunup korunmadığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:499
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2614
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr "Yazının görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML başlığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2609
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr "Yazının başlığı, veri tabanında olduğu gibi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:741
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:263
msgid "The title for the object."
msgstr "Nesnenin başlığı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2487
msgid "A named status for the post."
msgstr "Yazı için bir adlandırılmış durum."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:808
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr "Sürümün türüne özgü benzersiz alfasayısal tanımlayıcısı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:797
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr "GMT olarak sürümün son değiştirilme tarihi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:791
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Sitenin saat diliminde sürümün son değiştirilme tarihi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2444
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr "Yazının görüntülenmek üzere dönüştürülmüş GUID değeri."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:781
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr "Sürümün GUID değeri, veri tabanında olduğu gibi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2432
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr "Yazının genel benzersiz kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:775
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr "GMT olarak sürümün yayınlandığı tarih."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:769
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr "Sitenin saat diliminde sürümün yayınlandığı tarih."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1623
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "Öne çıkarılmış ortam kimliği geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:285
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:774
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1456
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:153
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "Üst yazı kimliği geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1440
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Parola ile korunan bir yazı sabitlenemez."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1429
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Sabitlenmiş bir yazı parola ile korunamaz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1421
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Bir yazı hem sabit olup hem de parola ile korunamaz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1161
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Bu yazı zaten silinmiş."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:187
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:195
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:445
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Ne yazık ki, yorumları düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "Ne yazık ki, bu eklentiyi yönetme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:129
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:691
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:745
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Var olan yazı oluşturulamaz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:565
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Ne yazık ki, yeni yazı oluşturma izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:599
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Yazı parolası yanlış."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:221
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:244
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "İlişkiye göre sıralamak için bir arama terimi belirtmelisiniz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1795
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:108
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Parola korumalı ise yazının parolası."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:361
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Çeşitli bağlamlardaki sınıflandırmalar için insan tarafından okunabilen etiketler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:355
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Sınıflandırmanın, alt sınıflandırmasının olup olamayacağı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:349
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Sınıflandırmanın insan tarafından okunabilen açıklaması."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:343
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Sınıflandırma tarafından kullanılan tüm yetkinlikler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "Ne yazık ki, yazı durumlarını yönetme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1483
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Kullanıcının alfasayısal tanımlayıcısı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:336
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Yazıların türlerine göre düzenleme listesine katılıp katılmayacağı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:330
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Durumu bu olan yazıların herkes tarafından sorgulanıp sorgulanamayacağı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:324
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Durumu bu olan yazıların sitenin ön yüzünde görüntülenip görüntülenmeyeceği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:318
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Durumu bu olan yazıların korunup korunmayacağı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:312
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Durumu bu olan yazıların özel olup olmayacağı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Altında istek yapılan kapsam. Yanıtta bulunacak alanları belirler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Kayıt kümesini bir dizge ile eşleşecek şekilde sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:285
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Sonuç kümesinde döndürülecek en fazla öge sayısı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:279
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:423
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Derlemenin geçerli sayfası."

#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "'%s' yöntemi uygulanmamış. Alt sınıfta değiştirilmelidir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1788
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Sonuç kümesini belirli bir türe atanmış yorumlarla sınırlandırır. Kimlik doğrulaması gerekir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1780
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Sonuç kümesini belirli durumlar atanmış yorumlarla sınırlandırır. Kimlik doğrulaması gerekir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1771
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Sonuç kümesini belirli yazı kimliklerinin yorumları ile sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1762
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Sonuç kümesine belirli üst öge kimliklerinin katılmadığından emin olun."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1753
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Sonuç kümesini belirli üst öge kimliklerini taşıyan yorumlarla sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:966
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:885
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Derlemeyi nesne özniteliğine göre sıralar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1727
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:959
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:342
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3063
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:878
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1162
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1597
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Sıralama özniteliğini artan ya da azalan olarak belirler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1713
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3036
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:864
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:348
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1146
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1582
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Sonuç kümesini belirli kimliklerle sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1704
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3027
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:855
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:339
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1573
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Sonuç kümesine belirli kimliklerin katılmadığından emin olun."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3015
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Yanıtı ISO8601 uyumlu tarihten önce yayınlanmış kaynaklarla sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1692
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Sonuç kümesini belirli yazar e-posta adresleriyle sınırlandırır. Kimlik doğrulaması gerekir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1683
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Sonuç kümesine belirli kullanıcı kimliklerinin yorumlarının katılmadığından emin olun. Kimlik doğrulaması gerekir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1675
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Sonuç kümesini belirli kullanıcı kimliklerinin yorumları ile sınırlandırır. Kimlik doğrulaması gerekir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2984
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Yanıtı belirtilen bir ISO8601 uyumlu tarihten sonra yayınlamış yazılarla sınırlandırır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1641
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr "Yorum yazarının avatar adresi."

#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1633
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1537
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "%d piksel görsel boyutlu avatar adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1608
msgid "State of the comment."
msgstr "Yorumun durumu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1602
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "İlişkilendirilmiş yazı nesnesinin kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2538
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr "Yazının üst ögesinin kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:269
msgid "URL to the object."
msgstr "Nesnenin adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2426
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr "Yazının yayınlandığı tarih, GMT olarak."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2639
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr "Yazının görüntülenmek üzere dönüştürülmüş HTML içeriği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2634
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr "Yazının içeriği, veri tabanında olduğu gibi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2625
msgid "The content for the post."
msgstr "Yazının içeriği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1547
msgid "User agent for the comment author."
msgstr "Yorum yazarının kullanıcı uygulaması (tarayıcı/işletim sistemi)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1541
msgid "URL for the comment author."
msgstr "Yazar yorumunun adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1533
msgid "Display name for the comment author."
msgstr "Yorum yazarının görüntülenecek adı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1527
msgid "IP address for the comment author."
msgstr "Yorum yazarının IP adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1517
msgid "Email address for the comment author."
msgstr "Yorum yazarının e-posta adresi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1512
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "Yazar bir kullanıcı ise, kullanıcı nesnesinin kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:257
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Nesnenin benzersiz kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1429
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "Yorum yazarı kimliği geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1101
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "Yorum silinemez."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1088
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Yorum zaten çöpte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:969
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Yorum güncellenemedi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:935
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Yorum durumu güncellenemedi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:798
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Yorum oluşturulamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:717
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "Yorum yapabilmek için geçerli bir yazar adı ve e-posta adresi yazılmalıdır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:654
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Var olan yorum oluşturulamaz."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3935 wp-includes/comment.php:3763
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:514
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Kusura bakmayın. Yorum yapmak için oturum açmalısınız."

#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:174
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:219
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Sorgu parametresine izin verilmiyor: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:142
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "Çöpe atmadan silmeye zorlanıp zorlanmayacağı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1326
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Dosya ucu açılamadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1306
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1501
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "İçerik karması beklenenle eşleşmedi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1293
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Belirtilen Content-Disposition geçersiz. Content-Disposition `attachment; filename=\"gorsel.png\"` biçiminde olmalıdır."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1283
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Content-Disposition belirtilmemiş."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1275
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Content_Type belirtilmemiş."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1267
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1487
msgid "No data supplied."
msgstr "Herhangi bir veri sağlanmadı."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1203
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "Ek dosyanın bulunduğu yazının kimliği."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1196
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Ortam dosyasının türüne özgü bilgiler."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1126
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Ek dosya görüntülenemediğinde görüntülenecek alternatif metin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:203
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:462
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Üst tür geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:145
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazıya ortam yükleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:555
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Ne yazık ki, bu siteye ortam yükleme izniniz yok."

#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "REST API artık tümüyle kapatılamaz. Bunun yerine %s süzgeci ile API erişimini kısıtlayabilirsiniz."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001 wp-admin/edit-form-advanced.php:412
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sayfa öznitelikleri"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001
msgid "Post Attributes"
msgstr "Yazı öznitelikleri"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgid "View Pages"
msgstr "Sayfaları görüntüle"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgid "View Posts"
msgstr "Yazıları görüntüle"

#: wp-includes/post.php:234
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Çöpte herhangi bir değişim kümesi bulunamadı."

#: wp-includes/post.php:233
msgid "No changesets found."
msgstr "Değişim kümesi bulunamadı."

#: wp-includes/post.php:232
msgid "Search Changesets"
msgstr "Değişim kümesi ara"

#: wp-includes/post.php:231
msgid "All Changesets"
msgstr "Tüm değişim kümeleri"

#: wp-includes/post.php:230
msgid "View Changeset"
msgstr "Değişim kümesini görüntüle"

#: wp-includes/post.php:229
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Değişim kümesini düzenle"

#: wp-includes/post.php:228
msgid "New Changeset"
msgstr "Yeni değişim kümesi"

#: wp-includes/post.php:225
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Değişim kümesi"

#: wp-includes/post.php:224
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Değişim kümelerl"

#: wp-includes/post.php:192 wp-includes/post.php:193
msgid "Custom CSS"
msgstr "Özel CSS"

#: wp-includes/post.php:102
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Ek dosya öznitelikleri"

#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1982
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s önce (%4$s)"

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:3048 wp-includes/option.php:3061
#: wp-includes/option.php:3121 wp-includes/option.php:3134
#: wp-admin/includes/template.php:1657 wp-admin/includes/template.php:1670
#: wp-admin/includes/template.php:1724 wp-admin/includes/template.php:1737
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "\"%s\" seçenek grubu silindi. Başka bir seçenek grubu kullanın."

#: wp-includes/option.php:2942 wp-includes/js/dist/editor.js:10539
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Diğer bloglardan yeni makaleler için bağlantı bildirimleri (geri bağlantılar ve geri izlemeler) yapılabilsin."

#: wp-includes/option.php:2895
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "En fazla blog sayfaları gözükür."

#: wp-includes/option.php:2884
msgid "Default post format."
msgstr "Varsayılan yazı biçimi."

#: wp-includes/option.php:2863
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr ":-) ve :-P gibi ifadeleri görüntülerken grafiklere çevir."

#: wp-includes/option.php:2852
msgid "WordPress locale code."
msgstr "WordPress yerel kodu."

#: wp-includes/option.php:2840
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Haftanın hangi günde başlayacağını gösteren günün hafta içindeki numarası."

#: wp-includes/option.php:2830
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Tüm zaman dizgeleri için zaman biçimi."

#: wp-includes/option.php:2820
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Tüm tarih dizgeleri için tarih biçimi."

#: wp-includes/option.php:2810
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Sizinle aynı saat diliminde bir il."

#: wp-includes/option.php:2751
msgid "Site title."
msgstr "Site başlığı."

#: wp-includes/media.php:5022
msgid "Search media items..."
msgstr "Ortam dosyalarında ara..."

#: wp-includes/link-template.php:2966
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#: wp-includes/link-template.php:2965
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"

#: wp-includes/general-template.php:530 wp-login.php:899 wp-login.php:1521
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Kullanıcı adı ya da e-posta adresi"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "Tema bulunamadı. Farklı bir arama yapmayı deneyin ya da %s."

#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Şu an göz attığınız: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:157
msgid "Filter themes"
msgstr "Temaları süz"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgid "Change theme"
msgstr "Temayı değiştir"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103
msgid "Update now"
msgstr "Şimdi güncelle"

#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "New version available. %s"
msgstr "Yeni sürüm yayınlanmış. %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Temayı kur ve ön izle: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Canlı tema ön izlemesi: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Temayı özelleştir: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Tema bilgileri: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Bu bileşeni düzenlemek için tıklayın."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Site başlığını düzenlemek için tıklayın."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Bu bileşeni düzenlemek için tıklayın."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Bu menüyü düzenlemek için tıklayın."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3880
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "Ne yazık ki, yorumunuz düzenlenemedi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2808
msgid "Invalid role."
msgstr "Rol geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2427
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Ne yazık ki, bu terimi atama izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2347
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:754
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Ne yazık ki, bu terimi silme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2237
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:462
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:653
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Ne yazık ki, bu terimi düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2164
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "Ne yazık ki, teriminiz oluşturulamadı."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:963
msgid "No widgets found."
msgstr "Hiçbir bileşen bulunamadı."

#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:819
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "%d bileşen bulundu"

#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1054
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s oluşturulamadı: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1049
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48981
msgid "Post"
msgstr "Yazı"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6102
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Yalnızca %1$s ya da %2$s dosyaları üst bilgi videosu için kullanılabilir. Lütfen video dosyanızın biçimini değiştirerek yeniden deneyin ya da videoyu YouTube üzerine yükleyerek aşağıdaki seçenekten bağlayın."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6094
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Bu video dosyası üst bilgide kullanmak için çok büyük. 8MB boyutundan küçük olacak şekilde daha kısa bir video dosyasını ya da video sıkıştırma ayarını değiştirerek aynı dosyayı yeniden yüklemeyi deneyebilirsiniz. Ayrıca videoyu YoutuTube üzerine yükleyerek aşağıdaki seçenekten bağlayabilirsiniz."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6053
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Bilinmeyen arka plan ayarı."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6044
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6048
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Arka plan boyutu değeri geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6040
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Arka plan Y konumu değeri geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6036
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Arka plan X konumu değeri geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6032
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Arka plan ek dosyası değeri geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6028
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Arka plan yinelemesi değeri geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5711
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37185
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "CSS ile ilgili ayrıntılı bilgi alın"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5747
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58128
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37172 wp-includes/js/dist/editor.js:66279
msgid "Additional CSS"
msgstr "Ek CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5615
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:478
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Sayfa ile beraber kaydır"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5597
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:469
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Arka plan görseli yinelensin"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5574
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:452
msgid "Image Size"
msgstr "Görsel boyutu"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5552
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:380
msgid "Image Position"
msgstr "Görsel konumu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5524
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5523
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Yinele"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5522
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5579
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:458
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Ekrana sığdır"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5520
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5516
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Hazır ayar"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5439
msgid "Header Video"
msgstr "Üst bilgi videosu"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5361
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "En iyi sonucu almak için videonuzu %1$s biçiminde ve boyutunu küçülterek yükleyin. Temanız için %2$s piksel yüksekliği öneriliyor."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5354
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "En iyi sonucu almak için videonuzu %1$s biçiminde ve boyutunu küçülterek yükleyin. Temanız için %2$s piksel genişliği öneriliyor."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5347
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "En iyi sonucu almak için videonuzu %1$s  biçiminde ve boyutunu küçülterek yükleyin. Temanız için %2$s piksel boyutu öneriliyor."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5340
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Bir video eklerseniz, görsel video yüklenirken kullanılır."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4956
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Bilgileri görüntülenen tema: %s"

#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4954
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "%d tema görüntüleniyor"

#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4952
msgid "%d themes found"
msgstr "%d tema bulundu"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4950
#: wp-admin/network/themes.php:172
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Bu temayı silmek istediğinize emin misiniz?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2367
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Yetkinliklere göre ayar değiştirme izni yok."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2362
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Ayar bulunamadı ya da anlaşılamadı."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2148
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Bu form canlı ön izlenemez."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2147
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Bu bağlantı canlı ön izlenemez."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:561
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "Var olmayan değişim kümesi UUID."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:534
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "Değişim kümesi UUID geçersiz"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:647
msgid "New page title"
msgstr "Yeni sayfa başlığı"

#: wp-includes/feed.php:594 wp-admin/link-parse-opml.php:81
#: wp-admin/link-parse-opml.php:82
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "PHP XML eklentisi kurulmamış. Lütfen PHP XML eklentisi etkinleştirilmesi için barındırma hizmeti sağlayıcınız ile görüşün."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:277
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Merhaba, %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:901
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Seçilmiş menüyü düzenle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1418
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:914
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Uyarı: Bağlantı eklendi fakat sorun olabilir. Lütfen deneyin."

#: wp-includes/blocks/query-title.php:46
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58080
msgid "Search results"
msgstr "Arama sonuçları"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1371
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Zengin metin alanı. Yardım almak için Control-Option-H tuşlarına basın."

#: wp-includes/script-loader.php:1104
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Sol/sağ tuşları ile bir saniye, yukarı/aşağı tuşları ile 10 saniye ileri/geri atlayın."

#: wp-includes/script-loader.php:1106
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Yukarı/aşağı tuşları ile sesi artırın ya da azaltın."

#: wp-includes/script-loader.php:1109
msgid "Volume Slider"
msgstr "Ses ayarı"

#: wp-includes/script-loader.php:1111
msgid "Audio Player"
msgstr "Ses oynatıcı"

#: wp-includes/script-loader.php:1110
msgid "Video Player"
msgstr "Video oynatıcı"

#: wp-includes/script-loader.php:1103
msgid "Time Slider"
msgstr "Zaman ayarı"

#: wp-includes/script-loader.php:1102 wp-includes/theme.php:1721
msgid "Pause"
msgstr "Durdur"

#: wp-includes/script-loader.php:1101 wp-includes/theme.php:1722
msgid "Play"
msgstr "Oynat"

#: wp-includes/taxonomy.php:2456 wp-includes/taxonomy.php:3266
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Bu terim için ad gereklidir."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Var olmayan terimler."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260
#: wp-admin/includes/theme.php:1065 wp-admin/theme-install.php:407
#: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:620
#: wp-admin/themes.php:1013 wp-admin/themes.php:1274
#: wp-admin/js/updates.js:1811
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s temasını etkinleştir"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4939
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Ne yazık ki, bu sitedeki kullanıcı bilgilerine erişme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3045
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3269 wp-admin/includes/post.php:515
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Ne yazık ki, sayfaları düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2870
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2920
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Ne yazık ki, kullanıcı profilinizi düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2727
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:490
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:748
#: wp-admin/user-edit.php:104 wp-admin/user-edit.php:136
#: wp-admin/user-edit.php:195 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:143
#: wp-admin/users.php:256 wp-admin/network/site-users.php:144
#: wp-admin/network/site-users.php:170
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcıyı düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1099
msgid "Seasonal"
msgstr "Mevsimsel"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1098
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotoblog"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1096
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Uyumlu yerleşim"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1095
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Akışkan yerleşim"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1094
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Sabit yerleşim"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1089
msgid "Tan"
msgstr "Orta koyu"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3002
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3220
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2080 wp-admin/includes/post.php:282
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Ne yazık ki, bu sayfayı düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3154
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Ne yazık ki, bu sayfayı silme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1855
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5308
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1074
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1128
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazıyı silme izniniz yok."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:338
msgctxt "site"
msgid "&larr; Go to %s"
msgstr "&larr; %s sitesine git"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:201
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menüyü düzenle"

#: wp-includes/script-loader.php:2019 wp-includes/js/dist/block-editor.js:65261
#: wp-includes/js/dist/components.js:40291
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36594 wp-includes/js/dist/editor.js:57724
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:14249
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1029
msgid "Today"
msgstr "Bugün"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:161
msgid "Deleted:"
msgstr "Silindi:"

#. translators: %s is the search term.
#: wp-includes/blocks/query-title.php:51
msgid "Search results for: &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; için arama sonuçları"

#: wp-login.php:1051 wp-admin/install.php:172 wp-admin/user-edit.php:725
#: wp-admin/user-new.php:625 wp-admin/js/user-profile.js:61
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Zayıf parola kullanılabilsin"

#: wp-includes/script-loader.php:1229
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Parolanın zorluğu bilinmiyor"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1261
#: wp-includes/script-loader.php:843 wp-admin/js/tags.js:78
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Ne yazık ki, bunu yapma izniniz yok."

#: wp-includes/revision.php:888
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Ne yazık ki, taslakları ön izleme izniniz yok."

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2217 wp-includes/user.php:2818
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "Parola değiştirildi [%s]"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:2207
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "%s kullanıcısı için parola değiştirildi"

#: wp-includes/media-template.php:1544
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Görsel kırpma alanı ön izleme. Fare ile işlem yapılması gerekir."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:5078
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "Özel kalıcı bağlantılar kullanırken bir yapı etiketi gereklidir. <a href=\"%s\">Ayrıntılı bilgi alın</a>"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4389
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4445
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6465 wp-admin/async-upload.php:35
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2518
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2588 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Ne yazık ki, bu dosyaları yükleme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3432
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Ne yazık ki, bu kategoriyi ekleme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2790
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:498
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Ne yazık ki, kullanıcıları listeleme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2390
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:599
#: wp-includes/script-loader.php:1367
msgid "Invalid value."
msgstr "Değer geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
#: wp-includes/script-loader.php:1325 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Ne yazık ki, bu siteyi özelleştirme izniniz yok."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:218
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:95
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "%2$s içine %1$s gönderilmesin."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397
msgid "Link options"
msgstr "Bağlantı seçenekleri"

#: wp-includes/script-loader.php:1278 wp-includes/js/dist/format-library.js:922
msgid "Link inserted."
msgstr "Bağlantı eklendi."

#: wp-includes/script-loader.php:1277 wp-includes/js/dist/block-editor.js:50982
msgid "Link selected."
msgstr "Bağlantı seçildi."

#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1073
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1084
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "Görsel üst verilerini alabilmek için %s gereklidir."

#: wp-includes/media.php:5025
msgid "No media items found."
msgstr "Herhangi bir ortam ögesi bulunamadı."

#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:517
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "%1$s sabiti <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong>. Alt etki alanı yapılandırmasını değiştirmek için, %3$s dosyası içinde bulunan %2$s ikili sabitini kullanın. ile Alt etki alanı yapılandırması var mı kontrol etmek için %4$s kullanın."

#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3942
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "%1$s özelliğini el ile kaldırmak PHP uyarılarına neden olabilir. Bunun yerine %2$s süzgecini kullanın."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1426
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Sonraki biçimleme grubundaki kısayollar siz yazdıkça ya da aynı paragraftaki düz metnin etrafına içerik ekledikçe uygulanırlar. Esc tuşuna basarak ya da geri al tuşu ile geri alabilirsiniz."

#: wp-login.php:1441
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Oturum süreniz dolmuş. Kaldığınız yerden ilerlemek için lütfen oturum açın."

#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1837
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:298
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Oturum açarken kullandığınız %s e-posta adresi için yazdığınız parola yanlış."

#: wp-includes/user.php:261
msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty."
msgstr "<strong>Hata:</strong> E-posta alanı boş."

#: wp-includes/taxonomy.php:616
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "İç sınıflandırmanın kaldırılmasına izin verilmiyor."

#: wp-includes/script-loader.php:1330
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10710
#: wp-includes/js/dist/editor.js:47774
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Başlıksız)"

#: wp-includes/post.php:1897
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Bir iç yazı türünün kaldırılmasına izin verilmez"

#: wp-includes/post.php:735
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Çöpte"

#: wp-includes/post.php:721 wp-admin/includes/template.php:2316
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Özel"

#: wp-includes/post.php:706 wp-admin/includes/template.php:2330
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Onay bekliyor"

#: wp-includes/post.php:691 wp-admin/includes/template.php:2323
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"

#: wp-includes/post.php:677 wp-admin/includes/template.php:2338
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Zamanlandı"

#: wp-includes/post.php:663
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Yayınlandı"

#: wp-includes/post-template.php:1814
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Giriş"

#: wp-includes/pluggable.php:713
msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Kullanıcı adı, e-posta adresi ya da parola geçersiz."

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3326
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s akışı"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/functions.php:7525 wp-includes/media-template.php:203
#: wp-includes/media-template.php:368
msgid "Close dialog"
msgstr "Pencereyi kapat"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5660
msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "%2$s içindeki %1$s oluşturucu yöntemi %3$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong>! Yerine %4$s kullanın."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61576
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61686
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61712
msgid "Choose logo"
msgstr "Logo seç"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5251
msgid "No logo selected"
msgstr "Herhangi bir logo seçilmemiş"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5248
msgid "Change logo"
msgstr "Logo değiştir"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5247
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5252
msgid "Select logo"
msgstr "Logo seçin"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s yasak"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Ekranda çıktının bir bölümünü ya da içerik dizgesini (ya da dizisini) görüntüler. Ancak ikisini birden görüntülemez."

#: wp-includes/comment.php:1277
msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Yorumunuz çok uzun."

#: wp-includes/comment.php:1273
msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Sitenizin adresi çok uzun."

#: wp-includes/comment.php:1269
msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long."
msgstr "<strong>Hata:</strong> E-posta adresiniz çok uzun."

#: wp-includes/comment.php:1265
msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Adınız çok uzun."

#: wp-includes/comment.php:291
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Çöpte"

#: wp-includes/comment.php:290 wp-admin/edit-form-comment.php:138
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "İstenmeyen"

#: wp-includes/comment.php:289 wp-admin/edit-form-comment.php:136
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Onaylanmış"

#. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4:
#. Template, 5: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:398
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:632
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."
msgstr "Şablon eksik. Tekil temalar %1$s ya da %2$s şablon dosyasına gerek duyarlar. <a href=\"%3$s\">Alt temalar</a> %5$s biçem sayfası içinde %4$s üst bilgisine gerek duyarlar."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:82
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
msgid "Invalid object type."
msgstr "Nesne türü geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1395
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51043
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "İnternet adresini yapıştırın ya da arama yapın"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:77
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5239
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61672
#: wp-admin/includes/template.php:2475
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5188
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5295
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Site başlığı ve sloganını görüntüle"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5045
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Mobil ön izlemesi kipine geç"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5042
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Tablet ön izlemesi kipine geç"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5038
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Bilgisayar ön izlemesi kipine geç"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2146
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Bu bileşeni düzenlemek için Shift ile tıklayın."

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Yorum gönderilemedi"

#: wp-includes/user.php:3555 wp-admin/includes/user.php:202
msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Ne yazık ki, bu kullanıcı adına izin verilmiyor."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:933
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Parametre geçersiz."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Şu anda: %s)"

#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Şu anda ayarı: %s)"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:6055
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için lütfen <a href=\"%s\">WordPress hata ayıklama</a> bölümüne bakın."

#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:791
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>Hata:</strong> %2$s içindeki %1$s yalnızca rakam, harf ve alt çizgi karakterleri içerebilir."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:284 wp-includes/class-wp-user.php:317
#: wp-includes/class-wp-user.php:358 wp-includes/class-wp-user.php:383
msgid "Use %s instead."
msgstr "Yerine %s kullanın."

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:72 wp-includes/comment-template.php:1254
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Değerin ekranda görüntülenmesini istemiyorsanız %s kullanın."

#: wp-includes/class-wp-term.php:160
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "Terim kimliği birden çok sınıflandırma ile paylaşılıyor"

#: wp-includes/taxonomy.php:1405 wp-includes/taxonomy.php:1479
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Sınıflandırmalar arasında paylaşılan terimlere terim üst verileri eklenemez."

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "Aralık"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:199
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "Kasım"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:198
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "Ekim"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "Eylül"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "Ağustos"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "Temmuz"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "Haziran"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "Mayıs"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "Nisan"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "Mart"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "Şubat"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "Ocak"

#: wp-includes/embed.php:1192
msgid "Sharing options"
msgstr "Paylaşma seçenekleri"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:659
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Orta-büyük boyut görsel yüksekliği"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:654
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Orta-büyük boyut görsel genişliği"

#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Şu anda %s blog arşivine bakıyorsunuz."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Şu anda %1$s blog arşivinde %2$s yılının kayıtlarına bakıyorsunuz."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Şu anda %1$s blog arşivinde %2$s ayının kayıtlarına bakıyorsunuz."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Şu anda %1$s blog arşivinde %2$s gününün kayıtlarına bakıyorsunuz."

#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Site henüz etkinleştirilmemiş. Sitenizi etkinleştirme sorunları yaşıyorsanız lütfen %s ile görüşün."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:337 wp-includes/nav-menu.php:352
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "%s menü adı var olan bir menü adı ile aynı. Lütfen başka bir ad kullanın."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1035
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Aradığınız site, %s, bulunamadı."

#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Burada bir şey bulunamadı. Belki de doğrudan %s adresine bakmalısınız?"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed cannot be found."
msgstr "Amanın! Bu gömme işlemi bulunamadı."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:1016 wp-includes/post-template.php:303
msgid "Continue reading %s"
msgstr "%s okumayı sürdür"

#: wp-signup.php:182
msgid "Site Language:"
msgstr "Site dili:"

#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:270
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Görev tamamlandı. %s iletisi silindi."

#: wp-mail.php:257
msgid "Posted title:"
msgstr "Gönderilen başlık:"

#: wp-mail.php:256 wp-admin/includes/plugin-install.php:658
msgid "Author:"
msgstr "Yazar:"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2180
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Veri tabanı sunucusunun ağır yük altında olmadığından emin misiniz?"

#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2174
msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Bu durum %s konumundaki veri tabanı sunucusu ile bağlantıyı kaybettiğimiz anlamına geliyor. Veri tabanı sunucunuz çalışmıyor olabilir."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2170
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Veri tabanı bağlantısı kurulurken sorun çıktı"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2024 wp-includes/class-wpdb.php:2185
#: wp-includes/load.php:218
msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "Bu terimlerin ne anlama geldiğini bilmiyorsanız hizmet sağlayıcınız ile görüşmelisiniz. Yine de yardıma gerek duyuyorsanız <a href=\"%s\">WordPress destek forumları</a> üzerinden yardım alabilirsiniz."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2019 wp-includes/class-wpdb.php:2179
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "Veri tabanı sunucusunun çalıştığından emin misiniz?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2018
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "Sunucu adını doğru yazdığınıza emin misiniz?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2017
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Kullanıcı adı ve parolanızın doğru olduğundan emin misiniz?"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2011
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Ya %1$s dosyasındaki kullanıcı adı ve parola bilgileriniz yanlış ya da %2$s konumundaki veri tabanı sunucusu ile bağlantı kurulamıyor. Veri tabanı sunucunuz çalışmıyor olabilir."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1232
msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "Bir veri tabanını nasıl kuracağınızı bilmiyorsanız <strong>hizmet sağlayıcınızla görüşmelisiniz</strong>. Sonuç alamazsanız <a href=\"%s\">WordPress destek forumları</a> üzerinden yardım alabilirsiniz."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1224
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Bazı sistemlerde veri tabanı adlarına ön eki olarak kullanıcı adı eklenir. Durum buysa <code>username_%1$s</code> olabilir. Sorun bu olabilir mi?"

#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1217
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "%1$s kullanıcısının %2$s veri tabanına erişme izni var mı?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1213
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Var olduğundan emin misiniz?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Etiket bulutu bileşenini destekleyen sınıflandırma olmadığı için etiket bulutu görüntülenmeyecek."

#: wp-includes/user.php:2350
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Güzel ad 50 karakterden uzun olmamalı."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:215
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>Hata:</strong> %s kullanıcısı için yazılan parola geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Categories list"
msgstr "Kategori listesi"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Tags list"
msgstr "Etiket listesi"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Kategori listesi gezinmesi"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Etiket listesi gezinmesi"

#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "%1$s kısa kod adı geçersiz. Boşluk karakteri ya da izin verilmeyen karakterleri kullanmayın: %2$s"

#: wp-includes/shortcodes.php:69
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Kısa kod adı geçersiz: Boş bir ad belirtilmiş."

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:744 wp-includes/rest-api.php:769
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s sürümünden başlayarak; %3$s)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:723 wp-includes/rest-api.php:747
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (%2$s sürümünden başlayarak; uygun alternatif yok)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:720
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (%2$s sürümünden başlayarak; yerine %3$s kullanın)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1516
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Belirtilen adlandırma alanı bulunamadı."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1215
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr "İstek yöntemi ve bağlantıyla eşleşen yol bulunamadı."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1851
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Yol tanıtıcısı geçersiz"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "JSONP desteği bu sitede etkin değil."

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:865
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:947
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Parametreler geçersiz: %s"

#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Eksik parametre(ler): %s"

#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:915
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "%1$s için %2$s yöntemini kullanın, %3$s işlevini kullanmayın. %4$s adresine bakın."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgid "Pages list"
msgstr "Sayfa listesi"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgid "Posts list"
msgstr "Yazı listesi"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Sayfa listesi gezinmesi"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Yazı listesi gezinmesi"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008
msgid "Filter pages list"
msgstr "Sayfa listesini süz"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008
msgid "Filter posts list"
msgstr "Yazı listesini süz"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "Page Archives"
msgstr "Sayfa arşivleri"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "Post Archives"
msgstr "Yazı arşivleri"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:200
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:337
#: wp-includes/nav-menu.php:921
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Yazı türü arşivi"

#: wp-includes/ms-functions.php:667
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Site adında yalnızca küçük harfler (a-z) ve rakamlar bulunabilir."

#: wp-includes/ms-functions.php:495 wp-includes/ms-functions.php:502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1336
#: wp-includes/user.php:2322
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı adına izin verilmiyor."

#: wp-includes/ms-functions.php:477
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Kullanıcı adlarında yalnızca küçük harfler (a-z) ve rakamlar bulunabilir."

#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2977 wp-includes/media.php:2998
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:214
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "Ara"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:213
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "Kas"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:212
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "Eki"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:211
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Eyl"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:210
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "Ağu"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "Tem"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "Haz"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:207
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "May"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:206
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "Nis"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:205
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:204
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "Şub"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "Oca"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "C"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "C"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "P"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "Ç"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "S"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "P"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "P"

#: wp-includes/link-template.php:3331
msgid "Newer comments"
msgstr "Daha yeni yorumlar"

#: wp-includes/link-template.php:3330
msgid "Older comments"
msgstr "Daha eski yorumlar"

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2532
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Yazılar %s tarihinde yayınlandı"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Yerine %s süzgecini kullanın."

#: wp-includes/embed.php:1219
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Paylaşma penceresini kapat"

#: wp-includes/embed.php:1214
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Bu kodu sitenize gömmek için kopyalayıp yapıştırın"

#: wp-includes/embed.php:1207
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "WordPress sitenizde gömmek için bu adresi kopyalayıp yapıştırın"

#: wp-includes/embed.php:1200
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML gömme"

#: wp-includes/embed.php:1197
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress gömme"

#: wp-includes/embed.php:1169
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Paylaşma penceresini aç"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1145
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Yorum</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Yorum</span>"

#: wp-includes/blocks/read-more.php:39
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27539
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37651
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59625
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59643
msgid "Read more"
msgstr "Devamını oku"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "Yeniden sıralama kipinde aşağıdaki listedeki bileşenlerin sıralamasını değiştirmek için ek denetimler görüntülenir."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3626
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3829
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Ne yazık ki, bu yorumu düzenleme ya da onaylama izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:817
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Bileşenleri yeniden sırala"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4593
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Canlı ön izleme: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:592
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4410 wp-admin/includes/file.php:446
#: wp-admin/includes/file.php:456 wp-admin/theme-editor.php:73
#: wp-admin/theme-editor.php:77 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "İstenilen tema bulunamadı."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:582 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Ne yazık ki, bu sitedeki tema ayarlarını düzenleme izniniz yok."

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#. translators: 1: who, 2: capability
#: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47
#: wp-includes/class-wp-query.php:1954 wp-includes/class-wp-user-query.php:405
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s kullanımdan kaldırıldı. Yerine %2$s kullanın."

#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:123 wp-includes/capabilities.php:226
#: wp-includes/capabilities.php:325 wp-includes/capabilities.php:406
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."
msgstr "%1$s yazı türü kaydedilmemiş. Yani bu tür için %2$s yetkinliğinin sorgulanması pek güvenilir değil."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1187
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:947
msgid "Clear Results"
msgstr "Sonuçları temizle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1424
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Enter tuşuna basılırken aşağıdaki biçimlendirme kısayolları değiştirildi. Escape ya da geri al tuşuna basarak geri alabilirsiniz."

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Menü elemanını kaldır: %1$s (%2$s)"

#: wp-login.php:1044 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66609
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37942 wp-includes/js/dist/editor.js:59072
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:15755 wp-admin/install.php:146
#: wp-admin/options-writing.php:179 wp-admin/user-edit.php:698
#: wp-admin/user-new.php:606 wp-admin/js/password-toggle.js:26
#: wp-admin/js/user-profile.js:94
msgid "Hide password"
msgstr "Parolayı gizle"

#: wp-login.php:1529 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66609
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37942 wp-includes/js/dist/editor.js:59072
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:15755 wp-admin/setup-config.php:244
#: wp-admin/js/password-toggle.js:33 wp-admin/js/user-profile.js:94
msgid "Show password"
msgstr "Parolayı görüntüle"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:1100
msgid "Menu Name"
msgstr "Menü adı"

#: wp-includes/media-template.php:1559
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Uygulama ikonu olarak ön izleme"

#: wp-includes/media-template.php:1565
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Tarayıcı ikonu olarak ön izleme"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1235
msgid "No items"
msgstr "Eleman yok"

#: wp-login.php:1187
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Hesap açılışı onayı size e-posta ile gönderilecek."

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22523
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40856 wp-admin/includes/media.php:1638
#: wp-admin/includes/media.php:2603 wp-admin/install.php:148
#: wp-admin/user-edit.php:700 wp-admin/user-new.php:608
#: wp-admin/js/password-toggle.js:28 wp-admin/js/user-profile.js:97
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22523
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40856 wp-admin/includes/media.php:1637
#: wp-admin/includes/media.php:2602 wp-admin/setup-config.php:246
#: wp-admin/js/password-toggle.js:35 wp-admin/js/user-profile.js:97
msgid "Show"
msgstr "Göster"

#: wp-includes/script-loader.php:1234
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Parola uyuşmuyor"

#: wp-includes/script-loader.php:1233
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Güçlü"

#: wp-includes/script-loader.php:1231
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Zayıf"

#: wp-includes/script-loader.php:1230
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Çok zayıf"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:259
msgid "Hide image"
msgstr "Görseli gizle"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:259
msgid "Hide header image"
msgstr "Üst bilgi görselini gizle"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5210
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:698 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2616
#: wp-includes/js/dist/editor.js:47742
#: wp-includes/js/dist/script-modules/boot/index.js:833
#: wp-admin/includes/template.php:2471 wp-admin/options-general.php:102
msgid "Site Icon"
msgstr "Site simgesi"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5135
#: wp-includes/js/dist/editor.js:39854
msgid "Site Identity"
msgstr "Site kimliği"

#. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of
#. a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1088
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Menü ekle: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1422
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Yeni bir paragrafa başlarken bu biçim kısayollarından birinin ardından boşluk karakteri gelir, biçim otomatik uygulanır. Silme ya da Esc tuşuna basarak geri alabilirsiniz."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1836 wp-includes/class-wpdb.php:1853
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPress veri tabanı sorunu:"

#: wp-includes/pluggable.php:2377
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Parolanızı belirlemek için, şu adrese gidin:"

#: wp-includes/ms-functions.php:516 wp-includes/user.php:2305
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Kullanıcı adı 60 karakterden uzun olamaz."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5669
msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Çağrılan %1$s yordamı %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırılmış</strong>! Lütfen bunun yerine %3$s kullanın."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Önceden biçimlenmiş"

#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:523
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "Tema ön izlemesi"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "Etkin tema"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:669
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Menüler temanızda belirlenen alanlarda görüntülenir."

#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:665
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "Menüler temanızda belirlenen konumlarda ya da &#8220;Gezinme menüsü&#8221; bileşeni ile <a href=\"%s\">bileşen alanlarında</a> görüntülenebilir."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:541
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Yeniden sıralama kipi kapatıldı"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:540
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Yeniden sıralama kipi açık"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(adsız)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "Yeniden sıralama kipinde üstteki ögeler listesinde yeniden sıralama ile ilgili yeni ögeler kullanılabilir olur."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:543
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Yeniden sıralama kipini kapat"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:542
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Menü elemanlarını yeniden sıralayın"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Menü elemanı ekle ya da kaldır"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2858
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Merhaba ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Bu bildirim, ###SITENAME### adresindeki e-posta adresinizin ###NEW_EMAIL### olarak değiştirildiğini doğrulamak için gönderilmiştir.\n"
"\n"
"E-posta adresinizi siz değiştirmediyseniz ###ADMIN_EMAIL### adresinden yönetici ile görüşebilirsiniz.\n"
"\n"
"Bu e-posta ###EMAIL### adresine gönderilmiştir.\n"
"\n"
"Saygılarımızla,\n"
"###SITENAME### ekibi\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2800
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Merhaba ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Bu ileti ###SITENAME### sitesinde parolanızın değiştiğini bildirmek için gönderilmiştir.\n"
"\n"
"Parolanızı siz değiştirmediyseniz, aşağıdaki adresten yönetici ile görüşebilirsiniz\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Bu e-posta ###EMAIL### adresine gönderilmiştir.\n"
"\n"
"Saygılarımızla,\n"
"###SITENAME### ekibi\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No tags"
msgstr "Etiket yok"

#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:407
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Geçerli bir dönüş yordamı olmayan bir kısa kod eklemeye çalışıyorsunuz: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:827
msgid "Close code tag"
msgstr "Code kod imini kapat"

#: wp-includes/script-loader.php:825
msgid "Close list item tag"
msgstr "Liste ögesi kod imini kapat"

#: wp-includes/script-loader.php:824
msgid "List item"
msgstr "Liste maddesi"

#: wp-includes/script-loader.php:823
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Numaralı liste kod imini kapat"

#: wp-includes/script-loader.php:821
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Madde imli liste kod imini kapat"

#: wp-includes/script-loader.php:818
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Eklenmiş metin kod imini kapat"

#: wp-includes/script-loader.php:817
msgid "Inserted text"
msgstr "Eklenen metin"

#: wp-includes/script-loader.php:816
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Silinmiş metin kod imini kapat"

#: wp-includes/script-loader.php:815
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Silinmiş metin (üstü çizili)"

#: wp-includes/script-loader.php:814
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Alıntı kod imini kapat"

#: wp-includes/script-loader.php:811
msgid "Close italic tag"
msgstr "Yatık kod imini kapat"

#: wp-includes/script-loader.php:809
msgid "Close bold tag"
msgstr "Koyu kod imini kapat"

#: wp-includes/media-template.php:1499
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Video kaydını kaldır"

#: wp-includes/media-template.php:1452
msgid "Remove poster image"
msgstr "Poster görselini kaldır"

#: wp-includes/media-template.php:1415 wp-includes/media-template.php:1429
msgid "Remove video source"
msgstr "Video kaynağını kaldır"

#: wp-includes/media-template.php:1324 wp-includes/media-template.php:1339
msgid "Remove audio source"
msgstr "Ses kaynağını kaldır"

#: wp-includes/formatting.php:129
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:272
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:511
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:572
msgid "Content:"
msgstr "İçerik:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:679
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "Diğer bloglardan yeni yazılar için bağlantı bildirimleri (geri bağlantılar ve geri izlemeler) yapılabilsin."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1415
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + harf:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + harf:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1413
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + harf:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + harf:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Satır arası araç çubuğu (bir görsel, bağlantı ya da ön izleme seçilmişken)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Ek kısayollar,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Varsayılan kısayollar,"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1847
msgid "Customizing"
msgstr "Özelleştirme"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
msgid "Menu Options"
msgstr "Menü seçenekleri"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1288
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:386 wp-admin/includes/nav-menu.php:833
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1128
msgid "Add to Menu"
msgstr "Menüye ekle"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1270
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:191
msgid "Custom Links"
msgstr "Özel bağlantılar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1179
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:953
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:148
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:566
#: wp-admin/theme-install.php:112 wp-admin/themes.php:138
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Arama sonuçları siz yazdıkça güncellenir."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1174
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Menü ögesi ara"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1169
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Menü ögesi ekle"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1166
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:929
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Özelleştirilen &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1105
msgid "Move one level down"
msgstr "Bir alttaki düzeye taşı"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1104
msgid "Move one level up"
msgstr "Bir üstteki düzeye taşı"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menü konumları"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Temanız menüleri %s konumda görüntüleyebilir. Hangi menüyü kullanmak istediğinizi seçin."
msgstr[1] "Temanız menüleri %s konumda görüntüleyebilir. Hangi menüyü kullanmak istediğinizi seçin."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:661
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Bu pano sitenizde yayınlanmış içeriklerin gezinme menüsünü yönetmek için kullanılır. Sayfalar, yazılar, kategoriler, etiketler, biçimler ve özel bağlantılar ile menüler oluşturabilirsiniz."

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:570 wp-admin/nav-menus.php:582
msgid "Out from under %s"
msgstr "%s altından dışarı"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568 wp-admin/nav-menus.php:580
msgid "Under %s"
msgstr "%s altına"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:578
msgid "Move out from under %s"
msgstr "%s altından çıkar"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:576
msgid "Move under %s"
msgstr "%s altına taşı"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:574
msgid "Move to the top"
msgstr "En üste taşı"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:561 wp-admin/nav-menus.php:573
msgid "Move down one"
msgstr "Bir alta taşı"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:572
msgid "Move up one"
msgstr "Bir üste taşı"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:539
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Daha fazla sonuç yükleniyor... lütfen bekleyin."

#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:538
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Bulunan ek öge sayısı: %d"

#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Bulunan öge sayısı: %d"

#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:113
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Bekliyor)"

#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:109
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Geçersiz)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 wp-admin/nav-menus.php:599
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Menü ögesi artık bir alt öge"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:527 wp-admin/nav-menus.php:598
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Menü elemanı alt menünün dışına taşındı"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 wp-admin/nav-menus.php:596
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Menü elemanı aşağı taşındı"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:525 wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Menü elemanı yukarı taşındı"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524
msgid "Menu deleted"
msgstr "Menü silindi"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:523
msgid "Menu created"
msgstr "Menü oluşturuldu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Menü elemanı silindi"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:593
msgid "Menu item added"
msgstr "Menü elemanı eklendi"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:472
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Giriş"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:1103 wp-admin/nav-menus.php:1254
msgid "Create Menu"
msgstr "Menü oluştur"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:170
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:297
msgid "Original: %s"
msgstr "Özgün: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:142
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:230
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1359
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Bağlantı İlişkisi (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:136
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1358
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS Sınıfları"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1357
msgid "Title Attribute"
msgstr "Başlık özniteliği"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1902
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-includes/media-template.php:1268
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Bağlantıyı yeni sekmede aç"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:118
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205
msgid "Navigation Label"
msgstr "Gezinme etiketi"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:1193
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Üst düzey sayfalar bu menüye otomatik olarak eklensin"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:14612 wp-admin/nav-menus.php:856
msgid "Menu Location"
msgstr "Menü konumu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1114
#: wp-admin/nav-menus.php:1285
msgid "Delete Menu"
msgstr "Menüyü sil"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "Öge ekle"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:384 wp-admin/admin-header.php:48
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Kullanıcı Başlangıç ekranı: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:208
msgid "https://learn.wordpress.org/"
msgstr "https://learn.wordpress.org/"

#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:307
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "\"%2$s\" kenar çubuğu için %1$s parametre dizisi belirtilmemiş. \"%3$s\" varsayılanına dönülüyor. %1$s değerlerini kendiniz \"%3$s\" olarak düzenleyip, bu iletiyi gizleyebilir ve var olan kenar çubuğunun içeriğini koruyabilirsiniz."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%2$s için %1$s yanıt"
msgstr[1] "%2$s için %1$s yanıt"

#: wp-includes/theme.php:3745
msgid "Customizer"
msgstr "Özelleştirici"

#: wp-includes/taxonomy.php:4312
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Paylaşılmış terim ayrıştırılamadı."

#: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Sınıflandırma adlarının uzunluğu 1 ile 32 karakter arasında olmalıdır."

#: wp-includes/script-loader.php:1326 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22314
msgid "Site Preview"
msgstr "Site ön izleme"

#: wp-includes/post.php:1829 wp-includes/post.php:1830
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Yazı türü uzunluğu 1 ile 20 karakter arasında olmalıdır."

#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1927 wp-includes/post-template.php:1970
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j F Y @ H:i:s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:339
#: wp-includes/nav-menu.php:954
msgid "Custom Link"
msgstr "Özel bağlantı"

#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:493
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>%1$s sitesi bulunamadı.</strong> %3$s veri tabanındaki %2$s tablosunda arandı. Doğru mu?"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:487
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host&#8217;s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Veri tabanı tabloları eksik.</strong> Bu durum, sunucunuzda veri tabanı sunucusunun çalışmadığı, WordPress kurulumunun düzgün yapılmadığı veya birisinin %s tablosunu sildiği anlamına gelir. Hemen şimdi veri tabanınızı kontrol etmelisiniz."

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2399
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Merhaba USERNAME,\n"
"\n"
"Yeni hesabınız oluşturuldu.\n"
"\n"
"Aşağıdaki bilgiler ile oturum açabilirsiniz:\n"
"Kullanıcı adı: USERNAME\n"
"Parola: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Teşekkürler\n"
"\n"
"--SITE_NAME ekibi"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1672 wp-admin/includes/schema.php:1294
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Merhaba USERNAME,\n"
"\n"
"SITE_NAME siteniz kuruldu, adresi:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Aşağıdaki bilgiler ile yönetim bölümünde oturum açabilirsiniz:\n"
"\n"
"Kullanıcı adı: USERNAME\n"
"Parola: PASSWORD\n"
"Oturum açma adresi: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Yeni sitenizi seveceğinizi umuyoruz. Teşekkürler!\n"
"\n"
"--SITE_NAME ekibi"

#: wp-includes/media.php:4988
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Ortam dosyalarını yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın."

#: wp-includes/js/dist/editor.js:20963 wp-includes/js/dist/editor.js:20973
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1016 wp-includes/js/dist/patterns.js:1023
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:643
msgid "Detach"
msgstr "Ayır"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:906
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "%2$s yordam ailesindeki %1$s yordamı artık kullanılmıyor. Bunun yerine %3$s yordamını kullanın."

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:825
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "%2$s yordam ailesindeki %1$s seçeneği artık kullanılmıyor. Bunun yerine %3$s seçeneğini kullanın."

#: wp-includes/blocks/archives.php:62
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100
msgid "Select Post"
msgstr "Yazı seçin"

#: wp-includes/blocks/archives.php:59
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97
msgid "Select Week"
msgstr "Hafta seçin"

#: wp-includes/blocks/archives.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Day"
msgstr "Gün seçin"

#: wp-includes/blocks/archives.php:50
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Year"
msgstr "Yıl seçin"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1671
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s için</span> yorumlar kapalı"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1661
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s için</span> %1$s yorum"
msgstr[1] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s için</span> %1$s yorum"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1656
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s için</span> bir yorum"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1651
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Yorum yok<span class=\"screen-reader-text\"> %s</span>"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1282
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1897 wp-includes/media-template.php:1057
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:375
msgid "Link Text"
msgstr "Bağlantı metni"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:147
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/theme.php:1072 wp-admin/includes/theme.php:1074
#: wp-admin/theme-install.php:419 wp-admin/theme-install.php:436
#: wp-admin/themes.php:636 wp-admin/themes.php:654 wp-admin/themes.php:1027
#: wp-admin/themes.php:1043 wp-admin/themes.php:1269 wp-admin/themes.php:1288
#: wp-admin/js/updates.js:1826
msgid "Live Preview"
msgstr "Canlı ön izleme"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "Ön izleme:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:588 wp-admin/themes.php:664 wp-admin/themes.php:980
msgid "Theme Details"
msgstr "Tema bilgileri"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No categories found."
msgstr "Kategori bulunamadı."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 wp-includes/script-loader.php:807
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Odaklanmayı sağlayan yazma kipi"

#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2931
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "%1$s tema desteği %2$s kancasından önce kayıt edilmelidir."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
msgid "Widget moved down"
msgstr "Bileşen aşağı taşındı"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:810
msgid "Widget moved up"
msgstr "Bileşen yukarı taşındı"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1420
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Odağı diğer tuşlara taşımak için sekme ya da ok tuşlarını kullanın. Düzenleyiciye yeniden odaklanmak için ESC ya da tuşlardan birini kullanın."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411
msgid "Elements path"
msgstr "Bileşenlerin yolu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Düzenleyici araç çubuğu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1409
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Düzenleyici menüsü (etkin olduğunda)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Odak kısayolları:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1370
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Zengin metin düzenleyici. Alt-Shift-H ile yardım alabilirsiniz."

#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:445
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Şu değerler geçerli bir tarihi ifade etmiyorlar: Ay %1$s, Gün %2$s."

#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1283
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s temizleme için bir veri tabanı bağlantısı kurmalıdır."

#: wp-includes/theme.php:2738
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Türlerden oluşan bir dizi aktarmalısınız."

#: wp-includes/taxonomy.php:2574
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Bu sınıflandırmada belirtilen adı taşıyan bir terim zaten var."

#: wp-includes/pluggable.php:1934
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Bu yazıya yapılmış tüm yorumları buradan görebilirsiniz:"

#: wp-includes/pluggable.php:1898
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Bu yazıya verilmiş tüm geri bağlantıları burada görebilirsiniz:"

#: wp-includes/pluggable.php:1884
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Bu yazıya yapılmış tüm geri izlemeleri burada görebilirsiniz:"

#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1883 wp-includes/pluggable.php:1897
#: wp-includes/pluggable.php:1933 wp-includes/pluggable.php:2120
msgid "Comment: %s"
msgstr "Yorumlar: %s"

#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1881 wp-includes/pluggable.php:1895
#: wp-includes/pluggable.php:1925 wp-includes/pluggable.php:2088
#: wp-includes/pluggable.php:2099 wp-includes/pluggable.php:2112
msgid "URL: %s"
msgstr "Adres: %s"

#: wp-includes/media.php:5007
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"

#: wp-includes/media-template.php:815
msgid "Edit Selection"
msgstr "Seçimi düzenle"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11973 wp-includes/js/dist/editor.js:12122
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:847
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:830
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1527
#: wp-admin/includes/dashboard.php:802
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/link-template.php:2895 wp-includes/link-template.php:3035
msgid "Posts navigation"
msgstr "Yazı gezinmesi"

#: wp-includes/link-template.php:2894
msgid "Newer posts"
msgstr "Daha yeni yazılar"

#: wp-includes/link-template.php:2893
msgid "Older posts"
msgstr "Daha eski yazılar"

#: wp-includes/l10n.php:1843
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Kullanılabilir"

#: wp-includes/l10n.php:1806
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Kurulu"

#: wp-includes/general-template.php:1766
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Sohbetler"

#: wp-includes/general-template.php:1764
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Ses"

#: wp-includes/general-template.php:1762
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Durumlar"

#: wp-includes/general-template.php:1760
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"

#: wp-includes/general-template.php:1758
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Alıntılar"

#: wp-includes/general-template.php:1756
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videolar"

#: wp-includes/general-template.php:1754
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Görseller"

#: wp-includes/general-template.php:1752
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeriler"

#: wp-includes/general-template.php:1750
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Yan sütun"

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1746 wp-includes/general-template.php:2530
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name.
#. translators: %s: Name of the author e.g: "Admin".
#: wp-includes/block-template-utils.php:970
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43207
msgid "Author: %s"
msgstr "Yazar: %s"

#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:429
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Şu değerler geçerli bir tarih ifade etmiyorlar: Yıl %1$s, Ay %2$s, Gün %3$s."

#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:399
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "%2$s için %1$s değeri geçersiz. Beklenen değer %3$s ile %4$s arasında olmalı."

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1762
msgid "Reply to %s"
msgstr "%s için yanıt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1392
msgid "No alignment"
msgstr "Hizalama yok"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "Dikey hizalama"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "Yatay hizalama"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgid "Border color"
msgstr "Çerçeve rengi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Sözlüğe ekle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "No color"
msgstr "Renk yok"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Özel..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgid "Custom color"
msgstr "Özel renk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45145
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57661
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59638
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59671
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60094
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14255 wp-includes/js/dist/editor.js:36135
msgid "Color"
msgstr "Renk"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "No image selected"
msgstr "Herhangi bir görsel seçilmemiş"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47774
msgid "Select image"
msgstr "Görsel seçin"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:265
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9639
msgid "Choose file"
msgstr "Dosya seçin"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:263
msgid "No file selected"
msgstr "Dosya seçilmedi"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
msgid "Change file"
msgstr "Dosya değiştir"

#: wp-includes/post.php:96
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Ortam"

#: wp-includes/post.php:62
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"

#: wp-includes/post.php:27
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Yazı"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Biçim"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: wp-includes/admin-bar.php:1026
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"

#: wp-login.php:1450
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>WordPress güncellendi!</strong> Lütfen yeniden oturum açarak yenilikleri inceleyin."

#: wp-includes/media.php:5011
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bu ögeleri çöpe atmak üzeresiniz\n"
" Vazgeçmek için 'İptal', silmek için 'Tamam' üzerine tıklayın."

#: wp-includes/media.php:5012
msgid "Bulk select"
msgstr "Toplu seçim"

#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4831
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 wp-admin/js/nav-menu.js:841
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(etiket yok)"

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Bu site artık kullanılamıyor."

#: wp-includes/media.php:5020 wp-includes/media.php:5021
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17737
msgid "Search media"
msgstr "Ortam ara"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media.php:5019
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:315
msgid "Filter by type"
msgstr "Türe göre süz"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009 wp-includes/media.php:5018
msgid "Filter by date"
msgstr "Tarihe göre süz"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12736 wp-includes/js/dist/media-utils.js:17110
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:647
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Eklenmemiş)"

#: wp-includes/media.php:5002 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:765
#: wp-admin/includes/media.php:2885
msgid "All dates"
msgstr "Tüm tarihler"

#: wp-includes/media.php:3357
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Bit hızı kipi"

#: wp-includes/media.php:3356
msgid "Bitrate"
msgstr "Bit hızı"

#: wp-includes/media-template.php:570
msgid "Edit more details"
msgstr "Diğer bilgileri düzenle"

#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View attachment page"
msgstr "Ek dosya sayfasını görüntüle"

#: wp-includes/media-template.php:456 wp-admin/includes/media.php:3370
#: wp-admin/includes/media.php:3372
msgid "Uploaded to:"
msgstr "Yüklendiği yer:"

#: wp-includes/media-template.php:447 wp-admin/includes/media.php:3355
#: wp-admin/includes/media.php:3357
msgid "Uploaded by:"
msgstr "Yükleyen:"

#: wp-includes/media-template.php:494 wp-admin/includes/media.php:3436
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bit hızı:"

#: wp-includes/media-template.php:469 wp-admin/includes/media.php:1725
#: wp-admin/includes/media.php:3520
msgid "Dimensions:"
msgstr "Ölçüler:"

#: wp-includes/media-template.php:466 wp-admin/includes/media.php:3428
msgid "File size:"
msgstr "Dosya boyutu:"

#: wp-includes/media-template.php:445
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Yüklenme tarihi:"

#: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:1721
#: wp-admin/includes/media.php:3395
msgid "File type:"
msgstr "Dosya türü:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:520
#: wp-admin/includes/media.php:1720 wp-admin/includes/media.php:3392
msgid "File name:"
msgstr "Dosya adı:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:367
msgid "Edit next media item"
msgstr "Sonraki ortam ögesini düzenle"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:366
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Önceki ortam ögesini düzenle"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:297 wp-admin/includes/media.php:2326
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Yüklenebilecek en büyük dosya boyutu: %s."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:233
msgid "Close uploader"
msgstr "Yükleyiciyi kapat"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1926
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Bir öge seçmek için arama yapın ya da yukarı ve aşağı tuşlarını kullanın."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390
msgid "Read more..."
msgstr "Devamını oku..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1375
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Tarayıcınız panoya doğrudan erişime izin vermiyor. Lütfen klavye kısayollarını ya da tarayıcınızın Düzenle menüsünü kullanın."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Bileşenler temanız tarafından sunulan (genellikle kenar çubuklarında) bileşen alanlarında yer alan bağımsız içerik alanlarıdır."

#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:387
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83
#: wp-admin/customize.php:241
msgid "You are customizing %s"
msgstr "%s sitesini özelleştiriyorsunuz"

#: wp-includes/comment.php:3815
msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Yorum kaydedilemedi. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin."

#: wp-includes/update.php:255 wp-includes/update.php:481
#: wp-includes/update.php:767 wp-admin/includes/plugin-install.php:178
#: wp-admin/includes/theme.php:570 wp-admin/includes/translation-install.php:82
#: wp-admin/includes/update.php:154
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress, WordPress.org sunucuları ile güvenli bir bağlantı kuramadı. Lütfen sunucu yöneticiniz ile görüşün.)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1314
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Bu bileşeni düzenlemek için Shift tuşu ile beraber tıklayın."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1368
msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Microsoft Word üzerinden zengin içerik yapıştırmak istiyorsanız, bu seçeneği kapatmayı deneyin. Düzenleyici Word üzerinden yapıştırılan metni otomatik olarak düzeltir."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 wp-admin/user-edit.php:358
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye kısayolları"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1341
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Çerezler engelleniyor ya da tarayıcınız tarafından desteklenmiyor. WordPress kullanabilmek için <a href=\"%s\">çerezleri etkinleştirmelisiniz</a>."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1330
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Beklenmeyen bir çıktı yüzünden çerezler engellendi. Yardım almak için lütfen <a href=\"%1$s\">bu belgeye</a> bakın ya da <a href=\"%2$s\">destek forumlarını</a> deneyin."

#: wp-includes/media.php:5087
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Ses oynatma listesine ekle"

#: wp-includes/media.php:5086
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Ses oynatma listesine ekle"

#: wp-includes/media.php:5085
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Ses oynatma listesini güncelle"

#: wp-includes/media.php:5084
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Ses oynatma listesi ekle"

#: wp-includes/media.php:5083
msgid "&#8592; Cancel audio playlist"
msgstr "&#8592; Ses oynatma listesini iptal et"

#: wp-includes/media.php:5082
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "Ses oynatma listesini düzenle"

#: wp-includes/media.php:5063
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Görsel kırpılırken bir sorun çıktı."

#: wp-includes/media.php:3354
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Süre"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164
#: wp-includes/media.php:3353 wp-includes/js/dist/block-library.js:6082
#: wp-includes/js/dist/components.js:40684 wp-admin/includes/template.php:853
msgid "Year"
msgstr "Yıl"

#: wp-includes/media.php:3352
msgid "Genre"
msgstr "Tür"

#: wp-includes/media-template.php:531 wp-includes/media-template.php:783
#: wp-includes/media.php:3348 wp-includes/js/dist/block-library.js:47741
msgid "Album"
msgstr "Albüm"

#: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:782
#: wp-includes/media.php:3347 wp-includes/js/dist/block-library.js:47730
msgid "Artist"
msgstr "Sanatçı"

#: wp-includes/media-template.php:1275
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
msgid "Link CSS Class"
msgstr "CSS sınıfına bağlantı ver"

#: wp-includes/media-template.php:1261
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "Görsel CSS sınıfı"

#: wp-includes/media-template.php:1257
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Görsel başlığı özniteliği"

#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Advanced Options"
msgstr "Gelişmiş seçenekler"

#: wp-includes/media-template.php:1205
msgid "Custom Size"
msgstr "Özel boyut"

#: wp-includes/media-template.php:1152
msgid "Display Settings"
msgstr "Görünüm ayarları"

#: wp-includes/media-template.php:1287
msgid "Edit Original"
msgstr "Özgünü düzenle"

#: wp-includes/media-template.php:1026
msgid "Show Video List"
msgstr "Video listesini görüntüle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
msgid "Split table cell"
msgstr "Tablo hücresini böl"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 wp-includes/js/dist/editor.js:35433
msgid "Font Sizes"
msgstr "Yazı boyutu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 wp-includes/post.php:601
msgid "Font Family"
msgstr "Yazı tipi ailesi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Başlıklar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:939
msgid "Search Widgets"
msgstr "Arama bileşenleri"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Yayınlamadan önce değişiklikleri kaydedip ön izleyin."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:731
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Taşı"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:148
msgid "Set image"
msgstr "Görsel ayarla"

#: wp-includes/media-template.php:1361 wp-includes/media-template.php:1460
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"

#: wp-includes/media.php:5060
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Kırpma&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:1486 wp-includes/media-template.php:1502
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Yardımcı kayıtlar (alt yazı, başlık, açıklama, bölüm veya üst veriler)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Başka bir alana taşı&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Görünüm"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1380
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1379
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Dosya"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Ekle"

#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Words: %s"
msgstr "Sözcük sayısı: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Blokları görüntüle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1357
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1356
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Şablon ekle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1354
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Kapsam"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Vücut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Başlık"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Hücre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Yok say"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Tümünü yok say"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Bitir"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Tümünü değiştir"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Bul"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Şununla değiştir"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Tüm sözcükler"

#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Önceki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Değiştir"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46606
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Soldan sağa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Sağdan sola"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Bağlantılar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Bağlantı"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Küçük Roman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Büyük roman"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Büyük alfa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Küçük alfa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Küçük Yunan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Disk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Çember"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Kare"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 wp-includes/script-loader.php:820
msgid "Bulleted list"
msgstr "Madde imli liste"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Satır içi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloklar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Biçimler"

#: wp-includes/media-template.php:1346 wp-includes/media-template.php:1437
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "En iyi HTML5 oynatımı için alternatif kaynaklar ekleyin"

#: wp-includes/user.php:3061
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "İpucu: Parola en az on iki karakter uzunluğunda olmalıdır. Daha güçlü olması için büyük harf, küçük harf, rakamlar ve ! \" ? $ % ^ &amp; ) gibi simgeler kullanabilirsiniz."

#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/class-wpdb.php:1476
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "%s sorgu değişkeninde bir yer belirticisi olmalı."

#: wp-includes/nav-menu.php:430
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Menü kimliği geçersiz."

#: wp-includes/media.php:5097
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "Video oynatma listesine ekle"

#: wp-includes/media.php:5096
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Video listesine ekle"

#: wp-includes/media.php:5095
msgid "Update video playlist"
msgstr "Video listeini güncelle"

#: wp-includes/media.php:5094
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Video listesini ekle"

#: wp-includes/media.php:5093
msgid "&#8592; Cancel video playlist"
msgstr "&#8592; Video oynatma listesini iptal et"

#: wp-includes/media.php:5092
msgid "Edit video playlist"
msgstr "Video oynatma listesini düzenle"

#: wp-includes/media.php:5091
msgid "Create video playlist"
msgstr "Video oynatma listesi oluştur"

#: wp-includes/media.php:5090
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Video sıralamasını değiştirmek için sürükle bırak."

#: wp-includes/media.php:5081
msgid "Create audio playlist"
msgstr "Ses oynatma listesi oluştur"

#: wp-includes/media.php:5080
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Yardımcı kayıtların sıralamasını sürükleyip bırakarak değiştirebilirsiniz."

#: wp-includes/media.php:5077
msgid "Add subtitles"
msgstr "Alt yazı ekle"

#: wp-includes/media.php:5074
msgid "Add video source"
msgstr "Video kaynağı ekle"

#: wp-includes/media.php:5073
msgid "Replace video"
msgstr "Videoyu değiştir"

#: wp-includes/media.php:5072
msgid "Video details"
msgstr "Video bilgileri"

#: wp-includes/media.php:5068
msgid "Add audio source"
msgstr "Ses kaynağı ekle"

#: wp-includes/media.php:5067
msgid "Replace audio"
msgstr "Sesi değiştir"

#: wp-includes/media.php:5066
msgid "Audio details"
msgstr "Ses bilgileri"

#: wp-includes/media.php:5059
msgid "Crop your image"
msgstr "Görselinizi kırpın"

#: wp-includes/media.php:5058
msgid "Crop image"
msgstr "Görseli kırp"

#: wp-includes/media.php:5057
msgid "Skip cropping"
msgstr "Kırpmayı atla"

#: wp-includes/media.php:5056
msgid "Select and crop"
msgstr "Seç ve kırp"

#: wp-includes/media.php:5051 wp-includes/media.php:5069
#: wp-includes/media.php:5075
msgid "Cancel edit"
msgstr "Düzenlemekten vazgeç"

#: wp-includes/media.php:5049
msgid "Image details"
msgstr "Görsel bilgileri"

#: wp-includes/media.php:4999
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Yeni video oynatma listesi oluştur"

#: wp-includes/media.php:4998
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Yeni oynatma listesi oluştur"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1158
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:380
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:370
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:919
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:72
#: wp-includes/media.php:4981
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:3956
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4484
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28476
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28512
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40750
#: wp-includes/js/dist/components.js:43760 wp-includes/js/dist/edit-post.js:719
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7012 wp-includes/js/dist/edit-site.js:43519
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43546
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43676
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45388
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45415
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45487 wp-includes/js/dist/editor.js:22370
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24326 wp-includes/js/dist/editor.js:24854
#: wp-includes/js/dist/editor.js:41572 wp-includes/js/dist/preferences.js:550
#: wp-includes/js/dist/script-modules/boot/index.js:1376
#: wp-admin/includes/ms.php:49 wp-admin/theme-install.php:60
msgid "Back"
msgstr "Geri"

#: wp-includes/media-template.php:1503
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "İlişkilendirilmiş bir alt yazı yok."

#: wp-includes/media-template.php:1450
msgid "Poster Image"
msgstr "Poster görseli"

#: wp-includes/media-template.php:1371 wp-includes/media-template.php:1470
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7186
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7195
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72097
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72106
msgid "Autoplay"
msgstr "Otomatik oynat"

#: wp-includes/media-template.php:1362 wp-includes/media-template.php:1461
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7246
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72054
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72238
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1568
msgid "Metadata"
msgstr "Üst veriler"

#: wp-includes/media-template.php:1049
msgid "Show Images"
msgstr "Görselleri görüntüle"

#: wp-includes/media-template.php:1039
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Yardımcı kayıtlar listesinde sanatçı adını görüntüle"

#: wp-includes/media-template.php:1028
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47385
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47392
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Yardımcı kayıt listesini görüntüle"

#: wp-includes/media-template.php:1015
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Oynatma listesi ayarları"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 wp-includes/script-loader.php:828
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Devamını oku kod imi ekle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Araç çubuğunu aç/kapat"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38306
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:847
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3365 wp-includes/js/dist/editor.js:51030
#: wp-admin/menu.php:390 wp-admin/tools.php:43
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1362
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Görünmez karakterleri görüntüle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1360
msgid "Text color"
msgstr "Yazı rengi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1359
msgid "Background color"
msgstr "Arka plan rengi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65816
msgid "Delete column"
msgstr "Sütun sil"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1348
msgid "Row group"
msgstr "Satır grubu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgid "Cell type"
msgstr "Hücre türü"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Header cell"
msgstr "Başlık hücresi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Insert table"
msgstr "Tablo ekle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
msgid "Row type"
msgstr "Satır türü"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1353
msgid "Cell spacing"
msgstr "Hücre aralığı"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1352
msgid "Cell padding"
msgstr "Hücre dolgusu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1349
msgid "Column group"
msgstr "Sütun grubu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17259
msgid "Rows"
msgstr "Satırlar"

#: wp-includes/script-loader.php:1131
msgid "Finnish"
msgstr "Fince"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Match case"
msgstr "Büyük küçük harf duyarlı"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgid "Find and replace"
msgstr "Bul ve değiştir"

#: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media.php:4979
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50473
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17539
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18286
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29112
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30983
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47716
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47784
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61576
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:69341
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9279 wp-includes/js/dist/editor.js:9397
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45127
msgid "Replace"
msgstr "Değiştir"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Belirtilen dizge bulunamadı."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgid "Paste as text"
msgstr "Metin olarak yapıştır"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44850
msgid "Page break"
msgstr "Sayfa arası"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Kesintisiz boşluk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgid "Embed"
msgstr "Göm"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgid "Insert video"
msgstr "Video ekle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Gömme kodunuzu aşağı yapıştırın:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Alternative source"
msgstr "Alternatif kaynak"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "New window"
msgstr "Yeni pencere"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "Text to display"
msgstr "Görüntülenecek metin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Insert date/time"
msgstr "Tarih/zaman ekle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/script-loader.php:819
msgid "Insert image"
msgstr "Görsel ekle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 wp-includes/js/dist/components.js:33294
msgid "Style"
msgstr "Biçem"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "Horizontal line"
msgstr "Yatay çizgi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Encoding"
msgstr "Kodlama"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar sözcükler"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Robots"
msgstr "Robotlar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgid "Emoticons"
msgstr "İfadeler"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgid "Source code"
msgstr "Kaynak kodu"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Special character"
msgstr "Özel karakter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261
msgid "Restore last draft"
msgstr "Son taslağa geri dön"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgid "Visual aids"
msgstr "Görsel destek"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17447
msgid "Align left"
msgstr "Sola yasla"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgid "Justify"
msgstr "İki yana yasla"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1367
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Yapıştırma şu an düz metin kipinde. Siz bu ayarı kapatana kadar yapıştırılan içerikler düz metin olarak yapıştırılacak."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgid "Decrease indent"
msgstr "Girintiyi azalt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17451
msgid "Align center"
msgstr "Ortala"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Clear formatting"
msgstr "Biçimlemeyi temizle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2666 wp-includes/js/dist/editor.js:64022
msgid "Block"
msgstr "Blok"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgid "Increase indent"
msgstr "Girintiyi artır"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 wp-includes/script-loader.php:822
msgid "Numbered list"
msgstr "Numaralı liste"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17455
msgid "Align right"
msgstr "Sağa yasla"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1111
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2393 wp-admin/js/media.js:127
#: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:2345
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Bir sorun çıktı. Lütfen sayfayı yenileyip yeniden deneyin."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Bu bileşeni taşıyacak bir alan seçin:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:724
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34503
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73223
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73224
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40478
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23029 wp-includes/js/dist/editor.js:9186
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
#: wp-admin/includes/template.php:1403
msgid "Move up"
msgstr "Yukarı çıkar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1103
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34508
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73248
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73249
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40489
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23040 wp-includes/js/dist/editor.js:9202
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165
#: wp-admin/includes/template.php:1416
msgid "Move down"
msgstr "Aşağı indir"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "Yeniden sırala"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:932
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "Bir bileşen ekle"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:272
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Önerilen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:265
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Daha önce yüklenenler"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:251
msgid "Current header"
msgstr "Geçerli üst bilgi"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:177
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Önerilen üst bilgiler rastgele seçiliyor"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:175
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Yüklenmiş üst bilgiler rastgele seçiliyor"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:136
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Önerilen başlıklar rastgele seçilsin"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:134
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Yüklenen başlıklar rastgele seçilsin"

#: wp-includes/admin-bar.php:228
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-login.php:423 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55301
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:14646
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44135
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46535 wp-includes/js/dist/editor.js:10454
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45279 wp-includes/js/dist/editor.js:48281
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48326 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2271
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1985
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:39903 wp-includes/js/dist/editor.js:39962
#: wp-admin/comment.php:64 wp-admin/edit-comments.php:208
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:337 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:271 wp-admin/edit.php:252 wp-admin/edit.php:309
#: wp-admin/erase-personal-data.php:23 wp-admin/export-personal-data.php:23
#: wp-admin/export.php:51 wp-admin/import.php:24
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:855 wp-admin/includes/ms.php:1147
#: wp-admin/index.php:44 wp-admin/link-manager.php:57 wp-admin/media-new.php:49
#: wp-admin/my-sites.php:44 wp-admin/nav-menus.php:726
#: wp-admin/nav-menus.php:767 wp-admin/options-discussion.php:24
#: wp-admin/options-general.php:53 wp-admin/options-media.php:34
#: wp-admin/options-permalink.php:23 wp-admin/options-privacy.php:38
#: wp-admin/options-reading.php:25 wp-admin/options-writing.php:23
#: wp-admin/plugin-editor.php:139 wp-admin/plugin-install.php:96
#: wp-admin/plugins.php:563 wp-admin/revision.php:152
#: wp-admin/site-health.php:80 wp-admin/theme-editor.php:28
#: wp-admin/theme-install.php:123 wp-admin/themes.php:143
#: wp-admin/update-core.php:996 wp-admin/upload.php:179 wp-admin/upload.php:369
#: wp-admin/user-edit.php:71 wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/users.php:34
#: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:34
#: wp-admin/network/settings.php:49 wp-admin/network/site-new.php:23
#: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:312
#: wp-admin/network/upgrade.php:27 wp-admin/network/user-new.php:20
#: wp-admin/network/users.php:257
msgid "Overview"
msgstr "Genel görünüm"

#: wp-includes/general-template.php:5014
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Kahve"

#: wp-includes/general-template.php:5002
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Okyanus"

#: wp-includes/general-template.php:4990
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ektoplazma"

#: wp-includes/general-template.php:4978
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Gün doğumu"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:305
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Görsel kalitesi aralığın dışında ayarlanmaya çalışıldı [1,100]."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "En çok kullanılan etiketlerin bulutu."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Herhangi bir RSS ya da Atom akışındaki kayıtlar."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "Sitenizin en güncel yorumları."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "Sitenizin en güncel yazıları."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Kategorilerin listesi ya da açılır menüsü."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Oturum açma, RSS ve WordPress.org bağlantıları."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Sitenizdeki yazıların aylık arşivi."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Siteniz için arama formu."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Sitenizdeki sayfaların listesi."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:142
#: wp-includes/update.php:253 wp-includes/update.php:479
#: wp-includes/update.php:765 wp-admin/includes/plugin-install.php:176
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:191
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:206 wp-admin/includes/theme.php:568
#: wp-admin/includes/theme.php:582 wp-admin/includes/theme.php:597
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:94
#: wp-admin/includes/translation-install.php:106
#: wp-admin/includes/update.php:152 wp-admin/theme-install.php:63
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Beklenmeyen bir sorun çıktı. WordPress.org ile ya da bu sunucunun yapılandırması ile ilgili bir şeyler yanlış olabilir. Sorun sürerse lütfen <a href=\"%s\">destek forumlarını</a> deneyin."

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1600
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1852
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Katılmayacak terimleri ayırmak için virgül yerine %s kullanın."

#: wp-includes/general-template.php:4966
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Gece yarısı"

#: wp-includes/general-template.php:4942
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Açık"

#: wp-includes/general-template.php:4918
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: 'menu' as in website navigation menu.
#: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/blocks/navigation.php:743
#: wp-includes/blocks/navigation.php:895
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38481
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38509
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39554
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40193
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:14593 wp-includes/js/dist/editor.js:36558
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: wp-includes/update.php:999
msgid "Translation Updates"
msgstr "Çeviri güncellemeleri"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:306
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" tema klasörü bulunamadı."

#: wp-includes/class-wp-query.php:1594
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "hakkında,bir,zamanında,com,için,kimden,nasıl,içinde,ve,veya,yada,ya da,ki,ne,www"

#: wp-includes/post-template.php:1813
msgid "This content is password-protected. To view it, please enter the password below."
msgstr "Bu içerik parola ile korunuyor. Görüntülemek için lütfen aşağıya parolanızı yazın."

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:298
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:332
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "İstek geçici dosyaya yazılamadı."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:201
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:210
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Sunucunun SSL sertifikası doğrulanamadı."

#: wp-includes/media-template.php:869
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Ortam oynatıcısını göm"

#: wp-includes/media-template.php:886
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Ek dosya sayfasına bağlantı"

#: wp-includes/media-template.php:879
msgid "Link to Media File"
msgstr "Ortam dosyasına bağlantı"

#: wp-includes/media-template.php:856
msgid "Embed or Link"
msgstr "Göm ya da bağlantı ver"

#. translators: %s: Visually hidden label for the track length (screen reader
#. text).
#: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:736
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47841 wp-admin/includes/media.php:3435
msgid "Length:"
msgstr "Süre:"

#: wp-includes/script-loader.php:1112
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Başlıklar/Alt yazılar"

#: wp-includes/script-loader.php:1107
msgid "Unmute"
msgstr "Sesi aç"

#: wp-includes/script-loader.php:1098
msgid "Download File"
msgstr "Dosyayı indir"

#. translators: Indicating that the navigation link is Invalid.
#: wp-includes/script-loader.php:1314
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41664
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9675
msgid "Invalid"
msgstr "Geçersiz"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3926
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s yıl"
msgstr[1] "%s yıl"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3919
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s ay"
msgstr[1] "%s ay"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3912
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s hafta"
msgstr[1] "%s hafta"

#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:81
#: wp-includes/class-walker-page.php:164
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:240
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:405
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:296
#: wp-includes/nav-menu.php:906 wp-includes/nav-menu.php:948
#: wp-includes/nav-menu.php:995
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (başlık yok)"

#: wp-includes/post-template.php:2057
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "Gelecekte bu özelliğin kullanılabilmesi için JavaScript etkin olmalıdır."

#. translators: Localized time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Comment time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: privacy request time format. See
#. https://www.php.net/manual/en/datetime.format.php
#. translators: Default time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:422 wp-includes/script-loader.php:153
#: wp-includes/script-loader.php:474 wp-admin/admin.php:119
#: wp-admin/comment.php:237 wp-admin/edit-form-advanced.php:655
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:662 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1645
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2899
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2902
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1084
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1203
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:496
#: wp-admin/includes/schema.php:438 wp-admin/options-general.php:543
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:562
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "Yönetim bölümü adresi"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:557
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Oturum açma adresi (URL)"

#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:248 wp-admin/includes/media.php:2117
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Cihazınızdaki tarayıcı dosya yüklemek için kullanılamıyor. Bunun yerine cihazınız için geliştirilmiş <a href=\"%s\">uygulamayı</a> kullanabilirsiniz."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:3618
msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!"
msgstr "<strong>Hata:</strong> Hesabınız açılamadı&hellip; Lütfen <a href=\"mailto:%s\">site yöneticiniz</a> ile görüşün!"

#: wp-includes/post-template.php:311
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(daha&helliip;)"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1029
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Açmaya çalıştığınız site, %s, yo. Ama şimdi siz oluşturabilirsiniz!"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:888
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "E-posta adresinizi doğru yazdığınıza emin misiniz? Siz %s yazmışsınız. E-posta adresinizi yanlış yazdıysanız gönderilen e-postayı alamazsınız."

#: wp-includes/functions.php:7547
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Oturum açma sayfası yeni bir pencerede açılır. Oturum açtıktan sonra pencereyi kapatıp bu sayfaya dönebilirsiniz."

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:336
#: wp-includes/class-walker-comment.php:439
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">dedi ki:</span>"

#: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Arama:"

#: wp-includes/general-template.php:331
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Ara &hellip;"

#: wp-includes/functions.php:7545 wp-includes/script-loader.php:1327
msgid "Session expired"
msgstr "Oturum süresi doldu"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No tags found."
msgstr "Etiket bulunamadı."

#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:413
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Yönetim bölümünde %1$s betiğini kayıtlardan çıkarmayın. Ön yüz temasını hedeflemek için %2$s kancasını kullanın."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:552 wp-admin/options-general.php:246
#: wp-admin/network/site-info.php:177 wp-admin/network/site-info.php:185
#: wp-admin/network/site-new.php:214
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Site adresi (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:547 wp-admin/options-general.php:241
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress adresi (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2733
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:447
#: wp-includes/user.php:2259 wp-includes/user.php:2725
#: wp-includes/user.php:2731 wp-admin/user-edit.php:28
#: wp-admin/user-edit.php:30
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Kullanıcı kimliği geçersiz."

#: wp-includes/media-template.php:980
msgid "Random Order"
msgstr "Rastgele sıralama"

#: wp-includes/media.php:5032 wp-includes/js/dist/block-editor.js:51393
msgid "Insert from URL"
msgstr "Adresten ekle"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4987
msgid "%d selected"
msgstr "%d seçilmiş"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"

#: wp-includes/media-template.php:1537 wp-includes/media.php:5003
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2268
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3940
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92
msgid "No items found."
msgstr "Herhangi bir öge bulunamadı."

#: wp-includes/media.php:5046 wp-includes/js/dist/block-library.js:33865
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33941
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33950
msgid "Reverse order"
msgstr "Sıralamayı ters çevir"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:636
msgid "Deselect"
msgstr "Seçimi kaldır"

#: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:754
#: wp-includes/media.php:5015 wp-includes/js/dist/editor.js:11846
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:209
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:214
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483
msgid "Delete permanently"
msgstr "Kalıcı olarak sil"

#: wp-includes/media-template.php:256
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Yükleme sınırı aşıldı"

#: wp-includes/media-template.php:354
msgid "Dismiss errors"
msgstr "Hataları gizle"

#: wp-includes/media-template.php:343
msgid "Uploading"
msgstr "Yükleniyor"

#: wp-includes/media.php:4251
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Hiç bir düzenleyici seçilemedi."

#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:3564
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3562
msgid "Manage Video"
msgstr "Videoları yönet"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51593
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55302
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72645
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72909
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45280 wp-includes/js/dist/media-utils.js:17592
msgid "Video"
msgstr "Video"

#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:3555
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ses dosyası <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ses dosyası <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3553
msgid "Manage Audio"
msgstr "Ses dosyalarını yönet"

#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:3546
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Görsel <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Görsel <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3544
msgid "Manage Images"
msgstr "Görselleri yönet"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Bu sayfaya yüklenmiş"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "Insert into page"
msgstr "Sayfaya ekle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51589
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7451
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55294
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13387 wp-includes/js/dist/editor.js:45272
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17599
msgid "Audio"
msgstr "Ses dosyası"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Bu yazıya yüklenmiş"

#: wp-includes/media.php:5001
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:158
msgid "All media items"
msgstr "Tüm ortam ögeleri"

#: wp-includes/media-template.php:893 wp-includes/media-template.php:1117
#: wp-includes/media-template.php:1240
msgid "Custom URL"
msgstr "Özel adres"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17242
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17273
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55563
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55571
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12107
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26031
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26037
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33186
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33195
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59966
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59974
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:71379
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1162
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"

#: wp-includes/media-template.php:768
msgid "Alt Text"
msgstr "Alternatif metin"

#: wp-includes/media-template.php:666 wp-admin/upload.php:190
msgid "Attachment Details"
msgstr "Ek dosya bilgileri"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4461
#: wp-includes/media-template.php:918 wp-includes/media-template.php:998
#: wp-includes/media-template.php:1189 wp-includes/media.php:4614
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7722
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63303
#: wp-includes/js/dist/components.js:42119
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:632
#: wp-admin/includes/media.php:1222
msgid "Large"
msgstr "Büyük"

#: wp-includes/media.php:5041
msgid "&#8592; Cancel gallery"
msgstr "&#8592; Galeriyi iptal et"

#: wp-includes/media.php:4992
msgid "Upload images"
msgstr "Görselleri yükle"

#: wp-includes/media-template.php:940 wp-admin/includes/media.php:2643
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Galeri ayarları"

#: wp-includes/media-template.php:826
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Ek dosya görüntüleme ayarları"

#: wp-includes/ms-functions.php:2256
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; Başarılı"

#: wp-includes/media.php:4991
msgid "Upload files"
msgstr "Dosya yükle"

#: wp-includes/media.php:5042 wp-admin/includes/media.php:2714
msgid "Insert gallery"
msgstr "Galeri ekle"

#: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222
#: wp-includes/media-template.php:264 wp-includes/js/dist/components.js:41098
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:18059 wp-admin/includes/media.php:2274
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Yüklemek için dosyaları sürükleyip bırakın"

#: wp-includes/media.php:5039
msgid "Create gallery"
msgstr "Galeri oluştur"

#: wp-includes/media.php:4995 wp-includes/js/dist/block-editor.js:51692
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:205
#: wp-admin/upload.php:359
msgid "Media Library"
msgstr "Ortam kitaplığı"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:220
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Zaten WordPress kurmuşsunuz gibi görünüyor. Yeniden kurmak için lütfen önce eski veri tabanı tablolarınızı temizleyin."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:219
msgid "Already Installed"
msgstr "Zaten kurulmuş"

#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1135
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Kullanıcınızı etkinleştirmek için, lütfen aşağıdaki bağlantıya tıklayın:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Etkinleştirdikten sonra, oturum açma bilgilerinizin bulunduğu *başka bir eposta* alacaksınız."

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1546
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Yeni kullanıcı: %1$s\n"
"Uzak IP adresi: %2$s\n"
"\n"
"Bu bildirimleri kapat: %3$s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1488
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Yeni site: %1$s\n"
"Adres: %2$s\n"
"IP adresi: %3$s\n"
"\n"
"Bu bildirimler gönderilmesin: %4$s"

#: wp-includes/media-template.php:881 wp-includes/media-template.php:956
#: wp-includes/media-template.php:1229
msgid "Media File"
msgstr "Ortam dosyası"

#: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media-template.php:953
#: wp-includes/media-template.php:1232 wp-admin/includes/media.php:2656
msgid "Attachment Page"
msgstr "Ek dosya sayfası"

#: wp-includes/media-template.php:858 wp-includes/media-template.php:943
#: wp-includes/media-template.php:1110 wp-includes/media-template.php:1225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "Şuna bağlantı"

#: wp-includes/media.php:5043
msgid "Update gallery"
msgstr "Galeriyi güncelle"

#: wp-includes/user.php:3550 wp-admin/includes/user.php:195
msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Bu kullanıcı adı ile bir hesap zaten var. Lütfen başka bir ad seçin."

#: wp-includes/ms-functions.php:506 wp-admin/user-new.php:377
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi yazın."

#: wp-includes/ms-functions.php:168 wp-admin/user-new.php:374
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Böyle bir kullanıcı yok."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:544
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:553
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:557
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:563
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:569
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:572
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Görsel düzenleyici kaydedemedi"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:470
msgid "Image flip failed."
msgstr "Görsel çevrilemedi."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:436
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Görsel döndürülemedi."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:376
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:404
msgid "Image crop failed."
msgstr "Görsel kırpılamadı."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:205
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:246
msgid "Image resize failed."
msgstr "Görsel boyutu değiştirilemedi."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:128
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:260
msgid "Could not read image size."
msgstr "Görsel boyutları okunamadı."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:122
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:163
msgid "File is not an image."
msgstr "Dosya bir görsel değil."

#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/author-template.php:534 wp-includes/link-template.php:4573
#: wp-includes/user.php:959 wp-includes/user.php:2457
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:305
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:2956
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Terim ilişkisi veri tabanına eklenemedi."

#: wp-includes/media-template.php:818 wp-includes/js/dist/block-editor.js:56787
#: wp-includes/js/dist/components.js:32652
#: wp-includes/js/dist/components.js:37162
#: wp-includes/js/dist/components.js:41337 wp-admin/theme-install.php:244
#: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"

#: wp-includes/media.php:5044 wp-includes/media.php:5045
msgid "Add to gallery"
msgstr "Galeriye ekle"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "Insert into post"
msgstr "Yazıya ekle"

#: wp-includes/media.php:4997
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Yeni galeri oluştur"

#: wp-includes/post.php:101
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Ek dosya sayfasını görüntüle"

#: wp-includes/media-template.php:266 wp-admin/includes/media.php:2276
msgid "Select Files"
msgstr "Dosya seçin"

#: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2275
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "ya da"

#: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:1074
#: wp-includes/media-template.php:1137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1502 wp-admin/includes/media.php:3001
#: wp-admin/includes/media.php:3252
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternatif metin"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3332
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s akışı"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
msgid "Display post date?"
msgstr "Yazı tarihi görüntülensin mi?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5482 wp-admin/includes/post.php:41
#: wp-admin/includes/post.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı ile sayfa oluşturma izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4727
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4810
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Ne yazık ki, sürüm özelliği etkin değil."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3330
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4722
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5046
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6280 wp-admin/includes/post.php:517
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Ne yazık ki, yazıları düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2963
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "Ne yazık ki, kullanıcı güncellenemedi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1775
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Bu yazının daha güncel bir sürümü var."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:310
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da parola."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:299
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC servisleri bu site için kapalı."

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:473 wp-admin/menu-header.php:295
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Araç çubuğuna atla"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5307
msgid "Header Text Color"
msgstr "Üst bilgi yazı rengi"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5274
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14259 wp-includes/js/dist/editor.js:21759
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35795 wp-includes/js/dist/editor.js:39917
#: wp-includes/js/dist/editor.js:39976 wp-includes/js/dist/editor.js:40271
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"

#: wp-includes/script-loader.php:1318 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6307
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6325 wp-includes/js/dist/editor.js:48472
#: wp-includes/js/dist/script-modules/boot/index.js:1717
#: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "Kaydedildi"

#: wp-includes/script-loader.php:1306
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Kaydet ve yayınla"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:264
msgid "Select file"
msgstr "Dosya seç"

#: wp-includes/admin-bar.php:533
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240
#: wp-admin/customize.php:212
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92
#: wp-admin/includes/theme.php:1059 wp-admin/menu.php:247
#: wp-admin/theme-install.php:422 wp-admin/themes.php:615
#: wp-admin/themes.php:1007 wp-admin/themes.php:1256
msgid "Customize"
msgstr "Özelleştir"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:801
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Bu XML-RPC yöntemine aktarılan değişkenler yetersiz."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Ne yazık ki, bir özel yazıyı sabitleyemezsiniz."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5980
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Ne yazık ki, bu sayfayı yayınlama izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5367
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:546
#: wp-admin/includes/template.php:2433 wp-admin/includes/template.php:2440
msgid "Header Image"
msgstr "Üst bilgi görseli"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:592
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Yazı küçük görseli"

#: wp-includes/script-loader.php:806
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Yazı düzenleyicisinin metin yönünü değiştir"

#: wp-includes/script-loader.php:805
msgid "text direction"
msgstr "metin yönü"

#: wp-includes/ms-functions.php:713
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Lütfen bir site başlığı yazın."

#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:685
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "Site adı en az %s karakter uzunluğunda olmalıdır."
msgstr[1] "Site adı en az %s karakter uzunluğunda olmalıdır."

#: wp-includes/ms-functions.php:671
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Bu adın kullanılmasına izin verilmiyor."

#: wp-includes/ms-functions.php:663
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Lütfen bir site adı yazın."

#: wp-includes/ms-functions.php:512
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Kullanıcı adı en az 4 karakter uzunluğunda olmalıdır."

#: wp-includes/ms-functions.php:484
msgid "Please enter a username."
msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı yazın."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664
msgid "A static page"
msgstr "Sabit bir sayfa"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69295
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40864 wp-includes/js/dist/editor.js:61758
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:406
#: wp-admin/theme-install.php:603
msgid "Collapse"
msgstr "Kapat"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5476
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:277
#: wp-admin/includes/template.php:2461
msgid "Background Image"
msgstr "Arka plan görseli"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5330
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:483
msgid "Background Color"
msgstr "Arka plan rengi"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
msgid "Change image"
msgstr "Görseli değiştir"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:159
msgid "Remove image"
msgstr "Görseli kaldır"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:878
#: wp-admin/comment.php:85
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Ne yazık ki, bu yorumu düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5698
msgid "Posts page"
msgstr "Yazı sayfası"

#: wp-includes/script-loader.php:1342
msgid "Allowed Files"
msgstr "İzin verilen dosyalar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:175
#: wp-includes/media-template.php:627 wp-includes/media.php:4980
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14692
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56888
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58441
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17627
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47795
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35333 wp-includes/js/dist/editor.js:9325
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9442 wp-includes/js/dist/editor.js:36263
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37788 wp-includes/js/dist/editor.js:45141
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:13033
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2482
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2589
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Ne yazık ki, bu sınıflandırmaya terim atama izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2357
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Ne yazık ki, terim silinemedi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:170
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Ne yazık ki, bu sınıflandırmadaki terimleri yönetme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2282
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Ne yazık ki, terim düzenlenemedi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1601
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2233
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2343
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2423
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:437
#: wp-includes/taxonomy.php:2452
msgid "Invalid term ID."
msgstr "Terim kimliği geçersiz."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Ne yazık ki, bu sınıflandırmadaki terimleri düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2143
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2261
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:213
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:542
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:689
#: wp-includes/taxonomy.php:2468 wp-includes/taxonomy.php:3270
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Üst ifade bulunamadı."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2132
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Sınıflandırma hiyerarşik değil."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2244
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Terim adı boş olamaz."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2117
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:511
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Ne yazık ki, bu sınıflandırmada yeni terimler oluşturma izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2111
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2216
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2332
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2411
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2476
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2583
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:193
#: wp-includes/taxonomy.php:609 wp-includes/taxonomy.php:882
#: wp-includes/taxonomy.php:983 wp-includes/taxonomy.php:1178
#: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:2286
#: wp-includes/taxonomy.php:2432 wp-includes/taxonomy.php:2826
#: wp-includes/taxonomy.php:3013 wp-includes/taxonomy.php:3224
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Sınıflandırma geçersiz."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Bağlantı kategorisi seçin:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:587 wp-admin/includes/file.php:54
#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Stylesheet"
msgstr "Biçem sayfası"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:582
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:1141 wp-includes/js/dist/editor.js:6049
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9986 wp-includes/js/dist/editor.js:10038
#: wp-includes/js/dist/editor.js:43479 wp-includes/js/dist/editor.js:43498
#: wp-includes/js/dist/editor.js:43555 wp-includes/js/dist/editor.js:44122
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1885
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038
msgid "Template"
msgstr "Şablon"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Görüntülenecek bağlantı sayısı:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "Bağlantı kimliği"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "Bağlantı değerlendirmesi"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Link title"
msgstr "Bağlantı başlığı"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:478 wp-includes/class-wp-theme.php:499
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "\"%s\" teması geçerli bir üst tema değil."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:333
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Biçem sayfası okunabilir değil."

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4590
msgid "Customize: %s"
msgstr "Özelleştir: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:598
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:715
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:191 wp-admin/export.php:226
#: wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:278 wp-admin/export.php:283
#: wp-admin/export.php:323 wp-admin/export.php:328
#: wp-admin/includes/template.php:752 wp-admin/nav-menus.php:985
#: wp-admin/options-privacy.php:302 wp-admin/options-reading.php:118
#: wp-admin/options-reading.php:135 wp-admin/widgets-form.php:326
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Seçin &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5169 wp-includes/option.php:2763
#: wp-admin/options-general.php:95
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6028 wp-includes/js/dist/editor.js:39778
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Posts Page"
msgstr "Yazılar sayfası"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5663
#: wp-admin/options-reading.php:94
msgid "Your latest posts"
msgstr "Son yazılarınız"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38362
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41936
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:1144 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6638
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21350
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23561 wp-includes/js/dist/editor.js:67113
#: wp-admin/index.php:57
msgid "Navigation"
msgstr "Gezinme"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1472
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5806
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Yazı türü değiştirilemeyebilir."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:577
msgid "Image default align"
msgstr "Varsayılan görsel hizalaması"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:572
msgid "Image default size"
msgstr "Varsayılan görsel boyutu"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567
msgid "Image default link type"
msgstr "Varsayılan görsel bağlantısı türü"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1469
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1957
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4805
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4989
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5236
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5796
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6139
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6509
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6699
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6757
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:589
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:904
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2084 wp-admin/includes/media.php:3847
#: wp-admin/includes/post.php:284 wp-admin/includes/post.php:2087
#: wp-admin/includes/post.php:2091
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazıyı düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/admin-bar.php:478 wp-admin/site-editor.php:322
msgid "Edit Site"
msgstr "Siteyi düzenle"

#: wp-includes/post.php:5724 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:578
#: wp-admin/includes/post.php:2265 wp-admin/js/inline-edit-post.js:412
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2023
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4595
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:162
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:167
#: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazı türündeki yazıları düzenleme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:309
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:540
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Yazı silinemez."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3518
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "Ne yazık ki, bu kategoriyi silme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1656
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Ne yazık ki, belirtilen sınıflandırmalardan birine terim ekleme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1648
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Hiyerarşik sınıflandırmada yinelenen bir ad kullanıldı. Lütfen ad yerine terim kimliğini kullanın."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1592
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1619
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Ne yazık ki, belirtilen sınıflandırmalardan biri için bir terim atama izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1588
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1615
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Ne yazık ki, belirtilen sınıflandırmalardan biri bu yazı türü tarafından desteklenmiyor."

#: wp-includes/class-wp.php:327 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazıyı görüntüleme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1515
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5490
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1404
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:651
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Yazar kimliği geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1509
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5477
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:701
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:717
#: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı adına yazı oluşturma izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1503
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazı türünde parola ile korunan bir yazı oluşturma izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1486
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1579
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazı türünde özel yazı oluşturma izniniz yok."

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1242 wp-includes/general-template.php:1738
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1245 wp-includes/general-template.php:1742
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:94
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:92
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:89
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#: wp-signup.php:223
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Arama motorları bu siteyi dizine ekleyebilsin."

#: wp-load.php:102
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Bir ayar dosyası oluştur"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:99
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "%s dosyasını İnternet arayüzü ile oluşturabilirsiniz ama bu her sunucu kurulumunda çalışmayabilir. En garanti yol dosyayı sizin oluşturmanızdır."

#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:562
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s yeni siteniz. Geçerli parolanız ile &#8220;%3$s&#8221; olarak <a href=\"%2$s\">oturum açabilirsiniz</a>."

#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:158
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Siteniz %1$s adresinde etkin. Seçtiğiniz &#8220;%2$s&#8221; kullanıcı adını kullanarak sitenizde oturum açabilirsiniz. Parolanız ve oturum açma yönergeleri için lütfen %3$s e-postanızı kontrol edin. Henüz bir e-posta almadıysanız lütfen istenmeyen ya da çöp klasörlerini de kontrol edin. Bir saat içinde bir e-posta almazsanız <a href=\"%4$s\">parolanızı sıfırlayabilirsiniz</a>."

#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:149
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Hesabınız etkinleştirildi. Seçmiş olduğunuz kullanıcı adı &#8220;%2$s&#8221; ile <a href=\"%1$s\">oturum açabilirsiniz</a>. %3$s e-posta adresine parolanız ve oturum açma yönergeleri gönderildi. Henüz bir e-posta almadıysanız lütfen istenmeyen ya da çöp klasörlerine de bakın. Bir saat içinde bir e-posta almazsanız <a href=\"%4$s\">parolanızı sıfırlayabilirsiniz</a>."

#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1844
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Bir ya da birkaç veri tabanı tablosu kötü durumda. Veri tabanının <a href=\"%s\">onarılması</a> gerekiyor olabilir."

#: wp-includes/comment.php:811 wp-includes/comment.php:919
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Çok hızlı yorum gönderiyorsunuz. Biraz yavaşlayın."

#: wp-includes/admin-bar.php:1057 wp-includes/admin-bar.php:1065
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:1028
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s çoklu yükleyiciyi ile yüklenebilecek en büyük dosya boyutunu aşıyor."

#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:1037 wp-admin/async-upload.php:127
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&#8220;%s&#8221; yüklenemedi."

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:1026
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Lütfen dosyaları %1$starayıcı yükleyicisini%2$s kullanın."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Tüm bağlantılar"

#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:104
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:102
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Menu kimliği boş olmamalıdır."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:141 wp-includes/admin-bar.php:145
#: wp-includes/admin-bar.php:164
msgid "About WordPress"
msgstr "WordPress hakkında"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:1013
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s bu siteye yüklenebilecek en büyük dosya boyutunu aşıyor."

#: wp-includes/admin-bar.php:227
msgid "Feedback"
msgstr "Geri bildirim"

#: wp-includes/comment.php:3801
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Lütfen bir yorum yazın."

#: wp-includes/comment.php:3773
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Lütfen geçerli bir e-posta adresi yazın."

#: wp-includes/admin-bar.php:197
msgid "Documentation"
msgstr "Belgeler"

#: wp-includes/formatting.php:4051 wp-includes/general-template.php:4809
#: wp-admin/themes.php:252
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2007 wp-includes/functions.php:5532
#: wp-includes/ms-load.php:478
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Veri tabanı bağlantısı kurulurken sorun çıktı"

#: wp-includes/functions.php:5532
msgid "Database Error"
msgstr "Veri tabanı sorunu"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:966 wp-includes/comment-template.php:983
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:495
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1443 wp-admin/includes/dashboard.php:341
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s yorum"
msgstr[1] "%s yorum"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:381 wp-admin/admin-header.php:45
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Ağ yöneticisi: %s"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Betikler ve biçemler %1$s, %2$s, ya da %3$s kancalarından önce kayıt edilmemeli ya da sıraya alınmamalıdır."

#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2252
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Bu siteye eklendiniz. Lütfen <a href=\"%1$s\">giriş sayfasına</a> gidin ya da kullanıcı adı ve parolanızla <a href=\"%2$s\">oturum açın</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:1017
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Bellek sınırı aşıldı. Lütfen daha küçük bir dosya deneyin."

#: wp-includes/script-loader.php:1018
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Bu dosya olabilecek en büyük boyutu aşıyor. Lütfen başka bir dosya deneyin."

#: wp-includes/script-loader.php:1016
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Bu dosya bir görsel değil. Lütfen başka bir dosya deneyin."

#: wp-includes/general-template.php:4930
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Fresh"
msgstr "Taze"

#: wp-includes/general-template.php:4954
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"

#: wp-includes/formatting.php:5058 wp-admin/options.php:301
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Yazdığınız saat dilimi geçerli değil. Lütfen geçerli bir saat dilimi seçin."

#: wp-includes/admin-bar.php:1088
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: wp-includes/admin-bar.php:1050
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"

#: wp-includes/post.php:97
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Ortam"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Category"
msgstr "Kategoriyi görüntüle"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Tag"
msgstr "Etiketi görüntüle"

#: wp-includes/pluggable.php:1374 wp-includes/pluggable.php:1419
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Doğrulama için ilk parametreyi kullanarak bir işlem belirtmelisiniz."

#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:201
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Hesabınız etkinleştirildi. <a href=\"%1$s\">Oturum açın</a> ya da <a href=\"%2$s\">giriş sayfasına</a> dönün."

#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:193
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Hesabınız etkinleştirildi. <a href=\"%1$s\">Sitenizi görüntüleyin</a> ya da <a href=\"%2$s\">oturum açın</a>"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49395
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53699
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57678
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70081
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9633
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9978
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26219
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26271
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32246
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37455
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43931
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44301
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44626
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44816
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55298
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63171
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5865 wp-includes/js/dist/editor.js:14246
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45276 wp-includes/js/dist/editor.js:49389
#: wp-includes/js/dist/editor.js:67548
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1010
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1124
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999
msgid "All Pages"
msgstr "Tüm sayfalar"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999
msgid "All Posts"
msgstr "Tüm yazılar"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
msgid "Pingback:"
msgstr "Geri bildirim:"

#: wp-includes/link-template.php:2811
msgid "Post navigation"
msgstr "Yazı gezinmesi"

#: wp-includes/link-template.php:3332
msgid "Comments navigation"
msgstr "Yorum gezinmesi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgid "Poster"
msgstr "Poster"

#: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7225
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72199
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72209
msgid "Preload"
msgstr "Ön yükleme"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:475 wp-admin/user-edit.php:370
msgid "Toolbar"
msgstr "Araç çubuğu"

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered-with-extras.php:30
#: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1421
#: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1852
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2067
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3961 wp-includes/js/dist/editor.js:5849
#: wp-includes/js/dist/editor.js:66454
msgid "Learn more"
msgstr "Ayrıntılı bilgi alın"

#: wp-includes/class-wp-http.php:320
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Dosya akışı için belirtilen hedef klasör yok ya da yazılabilir değil."

#: wp-includes/class-wp-http.php:603
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "İstenilen isteği karşılayabilecek HTTP taşıyıcısı olmadığından istek tamamlanamadı."

#: wp-includes/taxonomy.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2056
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1575
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Biçim"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1905
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Ya da var olan içeriğe bağlantı verin"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1891
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Hedef adresi yazın"

#: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191
#: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246
#: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304
#: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365
#: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417
#: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470
#: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533
#: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588
#: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636
#: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676
#: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733
#: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790
#: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838
#: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882
#: wp-includes/query.php:906
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Koşula bağlı sorgu kod imleri sorgu çalıştırılmadan önce yürütülmezler. Öncesinde her zaman yanlış değerini döndürürler."

#: wp-includes/ms-functions.php:1207
msgid "The user is already active."
msgstr "Bu kullanıcı zaten etkin."

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: wp-includes/functions.php:6061
msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s işlevi <strong>yanlış</strong> çağrıldı. %2$s %3$s"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:6050
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Bu ileti %s sürümünde eklendi.)"

#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1945
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Kalıcı bağlantı: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standart"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:157
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Adresiniz %s olacak."

#: wp-signup.php:151
msgid "domain"
msgstr "etki alanı"

#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Ses"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5441
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5813
msgid "Invalid post format."
msgstr "Yazı biçimi geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1922
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Arama ifadesi belirtilmemiş. Son ifadeler görüntüleniyor."

#: wp-includes/plugin.php:935
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Bir kaldırma kancasında yalnızca statik sınıf yöntemi ya da fonksiyonu kullanılabilir."

#: wp-includes/post.php:4400
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Yazı sayısını tam sayı olarak aktarmak kullanımdan kaldırıldı. Bunun yerine değişken dizisi gönderin."

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Alıntı"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Görsel"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Kenar"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Çöpte herhangi bir sayfa yok."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Çöpte herhangi bir yazı yok."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996
msgid "No pages found."
msgstr "Sayfa bulunamadı."

#: wp-includes/admin-bar.php:781 wp-includes/admin-bar.php:786
msgid "Shortlink"
msgstr "Kısa bağlantı"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1565
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4397
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5658
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6077
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Ek dosya kimliği geçersiz."

#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Bu dosyanın artık katılması gerekmiyor."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:240
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:210
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6015
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6022
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10833
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10839
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Açılır menü olarak görüntüle"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:669
msgid "Large size image height"
msgstr "Büyük boyut görsel yüksekliği"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:664
msgid "Large size image width"
msgstr "Büyük boyutta görsel genişliği"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:649
msgid "Medium size image height"
msgstr "Orta büyüklükte görsel yüksekliği"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:644
msgid "Medium size image width"
msgstr "Orta boyut görsel genişliği"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:639
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Küçük görseli belirtilen boyutlara göre kırp"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:634
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Küçük görsel yüksekliği"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:629
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Küçük görsel genişliği"

#: wp-login.php:1056
msgid "Confirm new password"
msgstr "Yeni parolayı doğrula"

#: wp-login.php:1038
msgid "New password"
msgstr "Yeni parola"

#: wp-login.php:1021
msgid "Reset Password"
msgstr "Parolayı sıfırla"

#: wp-login.php:1006
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Parolanız sıfırlandı."

#: wp-login.php:1004 wp-admin/user-edit.php:734
msgid "Password Reset"
msgstr "Parola sıfırla"

#: wp-includes/user.php:3367
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Parolanızı sıfırlamak için, şu adrese gidin:"

#: wp-includes/user.php:3366
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Bu e-postayı yanlışlıkla aldıysanız yok sayabilirsiniz. Herhangi bir sonucu olmaz."

#: wp-includes/user.php:3361
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Birisi şu hesap için parola sıfırlama isteğinde bulundu:"

#: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:706
msgid "Invalid post."
msgstr "Yazı geçersiz."

#: wp-includes/admin-bar.php:418
msgid "Manage Site"
msgstr "Site yönetimi"

#: wp-includes/admin-bar.php:747
msgid "Manage Comments"
msgstr "Yorumları yönet"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1097
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:5003
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Sınıflandırma geçersiz: %s."

#: wp-includes/taxonomy.php:150
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Yeni bağlantı kategorisi adı"

#: wp-includes/taxonomy.php:148
msgid "Update Link Category"
msgstr "Bağlantı kategorisi adını güncelle"

#: wp-includes/taxonomy.php:146
msgid "All Link Categories"
msgstr "Tüm bağlantı kategorileri"

#: wp-includes/taxonomy.php:144
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Bağlantı kategorilerinde ara"

#: wp-includes/taxonomy.php:143
msgid "Link Category"
msgstr "Bağlantı kategorisi"

#: wp-includes/abilities.php:29 wp-includes/user.php:4129
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28552
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6320
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6418
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:14568 wp-includes/js/dist/editor.js:37430
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"

#: wp-includes/admin-bar.php:587
msgid "Network Admin"
msgstr "Ağ yöneticisi"

#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "%1$s blog arşivlerinde <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong> araması yaptınız. Herhangi bir sonuç bulamadıysanız aşağıdaki bağlantıları deneyebilirsiniz."

#. translators: Monthly archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Daily archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, j F Y"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "%s kategorisi için blog arşivini geziyorsunuz."

#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5354
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ve %2$s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s %2$s ile gururla sunuluyor"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:60
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15451
msgid "%s response"
msgid_plural "%s responses"
msgstr[0] "%s yanıt"
msgstr[1] "%s yanıt"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:56
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15447
msgid "One response"
msgstr "Bir yanıt"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Bu yazı parola ile korunuyor. Yorumları görüntülemek için parolayı yazın."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "En çok kullanılan etiketlerden seçin"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Category Name"
msgstr "Yeni kategori adı"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Tag Name"
msgstr "Yeni etiket adı"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Tag"
msgstr "Etiketi güncelle"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619
msgid "Parent Category:"
msgstr "Üst kategori:"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:47327
msgid "Parent Category"
msgstr "Üst kategori"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Tags"
msgstr "Tüm etiketler"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616
msgid "Popular Tags"
msgstr "Yaygın kullanılan etiketler"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Tags"
msgstr "Etiketlerde ara"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"

#: wp-signup.php:1018
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Ne yazık ki, şu anda yeni hesaplar açılmasına izin verilmiyor."

#: wp-signup.php:884
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "E-posta istemcinizin istenmeyen ya da gereksiz posta klasörlerini kontrol edin. Bazen e-postalar yanlışlıkla bu klasörlere atılabiliyor."

#: wp-signup.php:883
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Bir süre daha bekleyin. Bazen kontrolümüz dışında gelişen olaylar nedeniyle e-postaların teslim edilmesi gecikebiliyor."

#: wp-signup.php:303
msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Kaydınız ile ilgili e-posta bu adrese gönderildi. (İlerlemeden önce e-posta adresinizi iki kere kontrol edin.)"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Parent Page:"
msgstr "Üst sayfa:"

#: wp-includes/post.php:317
msgid "No patterns found in Trash."
msgstr "Çöpte herhangi bir model yok."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "Search Pages"
msgstr "Sayfalarda ara"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "Search Posts"
msgstr "Yazılarda ara"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgid "Edit Page"
msgstr "Sayfayı düzenle"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:988
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:988
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Yazı"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:987
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:987 wp-admin/export.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Yazılar"

#: wp-includes/user.php:3547 wp-admin/includes/user.php:191
msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Kabul edilmeyen karakterler içerdiğinden bu kullanıcı adı geçersiz.  Lütfen geçerli bir kullanıcı adı yazın."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/general-template.php:5408
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Gerekli alanlar %s ile işaretlenmişlerdir"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Lütfen temanıza bir %s şablonu ekleyin."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "%s olmayan tema"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3568
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6401
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6641
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Ne yazık ki, kategorileri görüntülemek için bu sitede yazıları düzenleme izniniz olmalıdır."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5399
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Ne yazık ki, bu sitede sayfa yayınlama izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5412
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5426
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5431
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Ne yazık ki, bu sitede yazı yayınlama izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1476
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5144
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Ne yazık ki, bu sitede yazı yazma izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4077
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4161
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4196
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4231
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4501
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "Ne yazık ki, bu site ile ilgili bilgilere erişme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3374
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Ne yazık ki, etiketleri görüntülemek için bu sitede yazıları düzenleme izniniz olmalıdır."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:609
msgid "Site Tagline"
msgstr "Site sloganı"

#: wp-includes/option.php:2780
msgid "Site URL."
msgstr "Site adresi."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2309
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "%s sitenizde yeni kullanıcı hesabı açıldı:"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1729
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Yeni %1$s site: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1513
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Yeni site kaydı: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1209
msgid "The site is already active."
msgstr "Site daha önce etkinleştirilmiş."

#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1009
msgid ""
"To activate your site, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"Sitenizi etkinleştirmek için, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Etkinleştirdikten sonra, oturum açma bilgilerinizin bulunduğu *başka bir e-posta* alacaksınız.\n"
"\n"
"Etkinleştirdikten sonra blogunuza şuradan erişebilirsiniz:\n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:755
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Bu site şu an için ayrılmış durumda ama birkaç güne kalmaz müsait olur."

#: wp-includes/ms-functions.php:734
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Ne yazık ki, bu site ayırtılmış!"

#: wp-includes/ms-functions.php:725 wp-includes/ms-functions.php:1415
#: wp-includes/ms-site.php:623
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Ne yazık ki, bu site zaten var!"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1249
msgid "Please enter an item title"
msgstr "Lütfen bir öge başlığı yazın"

#: wp-includes/ms-functions.php:695
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Ne yazık ki, site adlarında harfler de bulunmalıdır!"

#: wp-includes/ms-functions.php:690
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Ne yazık ki, bu site adını kullanamazsınız."

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Bu site arşivlenmiş ya da askıya alınmış."

#: wp-includes/load.php:950
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "İstekte bulunduğunuz site düzgün bir şekilde kurulmamış. Lütfen sistem yöneticisi ile görüşün."

#: wp-includes/nav-menu.php:424
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Belirtilen nesne kimliği bir menü ögesi değil."

#: wp-includes/formatting.php:4999
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Yazdığınız adres geçerli bir site adresi değil. Lütfen geçerli bir site adresi yazın."

#: wp-includes/formatting.php:4986
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Yazdığınız WordPress adresi geçerli bir site adresi değil. Lütfen geçerli bir site adresi yazın."

#: wp-includes/formatting.php:4867
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Yazılan adres geçerli bir e-posta adresi değil. Lütfen geçerli bir e-posta adresi yazın."

#: wp-includes/taxonomy.php:2571
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Bu üst öge ile belirtilen adı taşıyan bir terim zaten var."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2243
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Siz bu siteye eklenirken bir sorun çıktı. <a href=\"%s\">Giriş sayfasına</a> git."

#: wp-includes/comment-template.php:2644
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "E-posta adresiniz yayınlanmayacak."

#: wp-includes/class-wp-http.php:295 wp-includes/class-wp-http.php:531
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6937
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Geçerli bir adres belirtilmemiş."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:225
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:363
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Yeniden boyutlandırılan görselin boyutları hesaplanamadı"

#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:819
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tamamlanan <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tamamlanan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-signup.php:1020
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Zaten oturum açmışsınız. Hesap açmanız gerekmiyor!"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:980
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Bir site oluşturabilmek için önce <a href=\"%s\">oturum açmalısınız</a>."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:385
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Yeniden hoş geldiniz, %s. Aşağıdaki formu doldurarak <strong>hesabınıza başka bir site ekleyebilirsiniz</strong>. Sınırsız sayıda site eklenebilir. İstediğiniz kadar site oluşturun ama yazarken sağduyulu olun!"

#: wp-signup.php:158
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "En az dört karakter uzunluğunda, yalnızca harfler ve rakamlardan oluşmalıdır. Daha sonra değiştirilemeyeceği için dikkatli seçin!"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Bu işlem yönetici tarafından etkisizleştirilmiş."

#. translators: %s: page number
#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:249 wp-includes/general-template.php:1254
msgid "Page %s"
msgstr "Sayfa %s"

#: wp-includes/load.php:417
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Planlanmış bakım çalışması yapıldığından site kullanılamıyor. Birkaç dakika sonra yeniden bakın."

#: wp-includes/load.php:418
msgid "Maintenance"
msgstr "Bakım"

#: wp-includes/post.php:549 wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Gezinme menüleri"

#: wp-includes/post.php:154
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Gezinme menüsü ögesi"

#: wp-includes/post.php:153
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Gezinme menüsü ögeleri"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "%s için bağlantılar"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:177
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Henüz herhangi bir menü oluşturulmamış. <a href=\"%s\">Bir tane oluşturun</a>."

#: wp-includes/link-template.php:4269
msgid "This is the short link."
msgstr "Bu kısa bağlantıdır."

#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:995
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d tema güncellemesi"
msgstr[1] "%d tema güncellemesi"

#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:990
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d eklenti güncellemesi"
msgstr[1] "%d eklenti güncellemesi"

#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:985
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress güncellemesi"

#: wp-signup.php:998
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Sitede hesap açılmasına izin verilmiyor."

#: wp-signup.php:879
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "İki gün içinde sitenizi etkinleştirmezseniz, yeniden hesap açmanız gerekecek."

#: wp-signup.php:872
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Ama yeni sitenizi kullanmadan önce <strong>etkinleştirmeniz gerekiyor</strong>."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:868
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Tebrikler! Yeni siteniz %s, neredeyse hazır."

#: wp-signup.php:653
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Bana bir site ver!"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:555
msgid "The site %s is yours."
msgstr "%s sitesi sizin."

#: wp-signup.php:422
msgid "Create Site"
msgstr "Site oluştur"

#: wp-signup.php:407
msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Gerçekten harika bir etki alanı kullanmayacaksanız yeni bir kullanıcıya bırakın! Şimdi başlayın!"

#: wp-signup.php:396
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Zaten üyesi olduğunuz siteler:"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:375
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Saniyeler içinde <em>başka bir</em> %s sitesi edinin"

#: wp-signup.php:164
msgid "Site Title:"
msgstr "Site başlığı:"

#: wp-signup.php:149
msgid "sitename"
msgstr "siteadi"

#: wp-includes/script-loader.php:1031
msgid "File canceled."
msgstr "Dosya iptal edildi."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2105
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" yazınızda bir yorum onayınızı bekliyor"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2094
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" yazınızda bir geri bağlantı onay vermenizi bekliyor"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2083
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" yazınızda bir geri izleme onayınızı bekliyor"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1891
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\" yazınızda yeni geri bağlantı"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1877
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\" yazınızda yeni geri izleme"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1919
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\" yazınızda yeni yorum"

#: wp-includes/ms-load.php:481
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Siteniz görüntülenmiyorsa lütfen bu ağın sahibi ile görüşün."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:189
msgid "Select Menu:"
msgstr "Menü seçin:"

#: wp-includes/taxonomy.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Gezinme menüsü"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Sınıflandırma:"

#. translators: %s: search query
#: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:63
msgid "Search results for: \"%s\""
msgstr "%s için arama sonuçları"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12908
msgid "One response to %s"
msgstr "%s için bir yanıt"

#: wp-includes/admin-bar.php:1174
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:681
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38274 wp-admin/menu.php:251
#: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:783
msgid "Menus"
msgstr "Menüler"

#: wp-includes/load.php:208
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "PHP kurulumunuzda WordPress'in çalışması için gerekli olan MySQL eklentisi eksik."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7189
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Belirlenmiş hedef adresi bulunamadı."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7156
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "%1$s adresinden %2$s adresine gönderilen geri bağlantı kaydedildi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7109
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Kaynak adresinde, hedef adresin bağlantısı yok. Bu yüzden kaynak olarak kullanılamıyor."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7044
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Kaynak adresi bulunamadı."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7005
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Geri bağlantı zaten kayıtlı."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6995
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Kaynak adresi ve hedef adres aynı kaynağı gösteremez."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6984
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6991
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7000
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7182
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Belirtilen adres hedef olarak kullanılamaz. Böyle bir adres yok ya da ilgili adres geri bağlantıların etkin olduğu bir kaynak değil."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6943
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Bize hiç bağlantı veren yok mu?"

#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6499
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Dosyaya yazılamadı %1$s (%2$s)."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5870
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı olarak sayfaların yazarlarını değiştirme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5865
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı olarak yazıların yazarlarını değiştirme izniniz yok."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:912
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı olarak yazıları güncelleme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:957
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1459
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2016
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3691
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4589
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5416
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5486
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5801
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5874 wp-includes/post.php:1890
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:457
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:146
#: wp-admin/async-upload.php:43 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:170
msgid "Invalid post type."
msgstr "Yazı türü geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1492
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1589
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazı türündeki yazıları yayınlama izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5230
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5304
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6244
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6822
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Ne yazık ki, böyle bir yazı yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5239
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5982
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6882
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Ne yazık ki, bu blogda yazı yayınlama izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4332
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Ne yazık ki, ayarları güncelleme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4119
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "Ne yazık ki, bu yazı ile ilgili bilgilere erişme izniniz yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4012
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Geçerli bir e-posta adresi gereklidir."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4010
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Yorum yazarının adı ve e-postası yazılmalıdır."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1466
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1769
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1851
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1953
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2998
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3950
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3954
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4115
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4718
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4792
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4796
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4801
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4985
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5792
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6135
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6695
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6753
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6878 wp-includes/comment.php:2627
#: wp-includes/post.php:4555 wp-includes/post.php:5242
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:417
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:922
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:556
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
#: wp-includes/revision.php:362
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Yazı kimliği geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3679
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3843
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Yorum durumu geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3622
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3757
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3825 wp-includes/comment.php:2618
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397
#: wp-admin/comment.php:81 wp-admin/comment.php:293
#: wp-admin/edit-comments.php:297
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Yorum kimliği geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3160
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Sayfa silinemedi."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3013
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3149
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3215
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Ne yazık ki, böyle bir sayfa yok."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:624
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Yeni kullanıcılar hesap açabilsin"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:599
msgid "Time Zone"
msgstr "Saat dilimi"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542
msgid "Software Version"
msgstr "Yazılım sürümü"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537
msgid "Software Name"
msgstr "Yazılım adı"

#: wp-signup.php:991
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Kullanıcı hesabı açılmasına izin verilmiyor."

#: wp-signup.php:976
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Hesap açılmasına izin verilmiyor."

#: wp-signup.php:881
msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Hala e-posta iletisini almadıysanız, yapabileceğiniz birkaç şey var:"

#: wp-signup.php:880
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Hâlâ e-posta mı bekliyorsunuz?"

#: wp-signup.php:787
msgid "Sign up"
msgstr "Hesap aç"

#: wp-signup.php:721
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Kullanıcı adınızı iki gün içinde etkinleştirmezseniz, yeniden hesap açmanız gerekecek."

#: wp-signup.php:714
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Fakat, yeni kullanıcı adınızı kullanmaya başlamadan önce, <strong>etkinleştirmeniz gerekiyor</strong>."

#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:711
msgid "%s is your new username"
msgstr "yeni kullanıcı adınız: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1121 wp-signup.php:663
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51653
#: wp-includes/js/dist/components.js:43098
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#: wp-signup.php:657
msgid "Just a username, please."
msgstr "Yalnızca bir kullanıcı adı, lütfen."

#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:632
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Saniyeler içinde kendi %s hesabınızı açın"

#: wp-signup.php:378
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Bir sorun çıktı. Lütfen aşağıdaki formu düzeltip yeniden deneyin."

#: wp-signup.php:294
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "E-posta&nbsp;adresi:"

#: wp-signup.php:290
msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"
msgstr "(Yalnızca küçük harfler ve rakamlardan oluşan en az 4 karakter olmalı.)"

#: wp-signup.php:222
msgid "Privacy:"
msgstr "Gizlilik:"

#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:262
msgid "Oops: %s"
msgstr "Eyvah: %s"

#: wp-mail.php:73
msgid "There does not seem to be any new mail."
msgstr "Yeni bir e-posta yok gibi görünüyor."

#: wp-mail.php:48
msgid "Slow down, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Biraz yavaşlayın, yeni e-postalara bu kadar sık bakmana gerek yok!"

#: wp-login.php:1446
msgid "You are now logged out."
msgstr "Çıkış yaptınız."

#: wp-login.php:1363
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Oturum açtınız."

#: wp-includes/user.php:219 wp-includes/user.php:302 wp-login.php:1201
#: wp-login.php:1586
msgid "Lost your password?"
msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?"

#: wp-login.php:1157
msgid "Register For This Site"
msgstr "Bu sitede hesap aç"

#: wp-login.php:1155
msgid "Registration Form"
msgstr "Hesap açma formu"

#: wp-login.php:914
msgid "Get New Password"
msgstr "Yeni parola al"

#: wp-login.php:878
msgid "Lost Password"
msgstr "Parolamı unuttum"

#: wp-includes/user.php:3563 wp-includes/user.php:3861
#: wp-admin/includes/user.php:209
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct."
msgstr "<strong>Hata:</strong> E-posta adresi hatalı."

#: wp-includes/user.php:3561
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Lütfen e-posta adresinizi yazın."

#: wp-includes/user.php:3165 wp-includes/user.php:3169
#: wp-includes/user.php:3175 wp-includes/user.php:3196
#: wp-includes/user.php:3205 wp-includes/user.php:3209
#: wp-includes/user.php:3228
msgid "Invalid key."
msgstr "Anahtar geçersiz."

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3390
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Parolayı Sıfırla"

#: wp-includes/user.php:3109
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Bu kullanıcı için parola sıfırlamaya izniniz yok"

#: wp-includes/user.php:3255
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Lütfen kullanıcı adı ya da e-posta adresinizi yazın."

#: wp-login.php:158
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "WordPress'in desteğiyle"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/class-wpdb.php:4007
msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>Hata:</strong> WordPress %1$s için MySQL %2$s ya da üzerindeki bir sürüm gerekli"

#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:190 wp-includes/widgets.php:278
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Kenar çubuğu %d"

#: wp-includes/functions.php:7546 wp-includes/user.php:351
msgid "Please log in again."
msgstr "Lütfen yeniden oturum açın."

#: wp-includes/user.php:568
msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Hesabınız istenmeyen içerik göndericisi olarak işaretlenmiş."

#: wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:265
msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Parola alanı boş."

#: wp-includes/user.php:171
msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Kullanıcı adı alanı boş."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:311
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Biçem sayfası eksik."

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:449
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Üst tema eksik. Lütfen \"%s\" üst temasını kurun."

#: wp-includes/taxonomy.php:4905
msgid "Invalid object ID."
msgstr "Nesne kimliği geçersiz."

#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3334
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "&#8220;%s&#8221; adres son eki başka bir terim tarafından kullanılıyor."

#: wp-includes/taxonomy.php:2595
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Terim veri tabanına eklenemedi."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Öge kimliği geçersiz."

#: wp-includes/taxonomy.php:979 wp-includes/taxonomy.php:3237
#: wp-includes/taxonomy.php:4682
msgid "Empty Term."
msgstr "Terim boş."

#: wp-includes/script-loader.php:1232
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"

#: wp-includes/taxonomy.php:250
msgid "Separate pattern categories with commas"
msgstr "Model kategorilerini virgül ile ayırarak yazın"

#: wp-includes/script-loader.php:1035
msgid "moved to the Trash."
msgstr "çöpe atıldı."

#: wp-includes/script-loader.php:1034
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "İşleniyor&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1032
msgid "Upload stopped."
msgstr "Yükleme durdu."

#: wp-includes/script-loader.php:1030
msgid "Security error."
msgstr "Güvenlik hatası."

#: wp-includes/script-loader.php:1029
msgid "IO error."
msgstr "Dosya okuma/yazma sorunu."

#: wp-includes/script-loader.php:1024 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2562
msgid "Upload failed."
msgstr "Yüklenemedi."

#: wp-includes/script-loader.php:1021
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Yalnızca 1 dosya yükleyebilirsiniz."

#: wp-includes/script-loader.php:1020
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Bir yapılandırma hatası var. Lütfen sunucu yöneticinizle görüşün."

#: wp-includes/script-loader.php:1019
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Yükleme sırasında bir sorun çıktı. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin."

#: wp-includes/script-loader.php:1014
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Bu dosya boş. Lütfen başka bir tane deneyin."

#: wp-includes/script-loader.php:1011
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Sıraya çok fazla sayıda dosya koymaya çalıştınız."

#: wp-includes/script-loader.php:1001
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Bu özellik iç çerçevelere gerek duyar. Tarayıcınızın iç çerçeveler özelliği kapatılmış ya da tarayıcınız bu özelliği  desteklemiyor."

#: wp-includes/script-loader.php:999
msgid "of"
msgstr "/"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/script-loader.php:998
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51591
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58256
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58403
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58795
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31069
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31702
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32223
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55297
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45275 wp-includes/js/dist/media-utils.js:17585
#: wp-admin/includes/media.php:2977
msgid "Image"
msgstr "Görsel"

#: wp-includes/script-loader.php:997
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; Önceki"

#: wp-includes/script-loader.php:996
msgid "Next &gt;"
msgstr "Sonraki &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:804
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Görsel için bir açıklama yazın"

#: wp-includes/script-loader.php:803
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Görselin adresini yazın"

#: wp-includes/script-loader.php:802
msgid "Enter the URL"
msgstr "Adresi yazın"

#: wp-includes/script-loader.php:801
msgid "close tags"
msgstr "kod imlerini kapat"

#: wp-includes/script-loader.php:800
msgid "Close all open tags"
msgstr "Tüm açık kod imlerini kapat"

#: wp-includes/blocks/rss.php:29 wp-includes/widgets.php:1633
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Bir sorun çıktı. Akışın çalışmadığı anlaşılıyor. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin."

#: wp-includes/user.php:2303
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Boş oturum açma adı ile bir kullanıcı oluşturulamaz."

#: wp-includes/revision.php:366
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Sürümün bir sürümü oluşturulamaz"

#: wp-includes/post.php:4939
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "Yazı veri tabanına eklenemedi."

#: wp-includes/post.php:4907
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "Yazı veri tabanında güncellenemedi."

#: wp-includes/post.php:4604
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "İçerik, başlık ve özet boş."

#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:3573
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Belge <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Belgeler <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:739
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Çöp <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Çöp <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:725
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Özel <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Özel <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:710 wp-includes/post.php:774
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Onaylanmayı bekleyen <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Onaylanmayı bekleyen <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:695
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Taslak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Taslak <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:681
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Zamanlanmış <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Zamanlanmış <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:667
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Yayınlanmış <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Yayınlanmış <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:133 wp-includes/js/dist/editor.js:53412
#: wp-includes/js/dist/editor.js:64002
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1931 wp-includes/post-template.php:1992
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [geçerli sürüm]"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1929 wp-includes/post-template.php:1990
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [Otomatik kayıt]"

#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:35 wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:39
#: wp-includes/blocks/home-link.php:140 wp-includes/post-template.php:1474
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7685
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28412
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43544 wp-admin/menu.php:31
#: wp-admin/network/menu.php:18
msgid "Home"
msgstr "Giriş"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:970
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4636
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27628
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27497 wp-includes/js/dist/editor.js:25006
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37579 wp-includes/js/dist/media-utils.js:5059
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1091
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:545 wp-admin/includes/nav-menu.php:917
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:969
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4649
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27657
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27510 wp-includes/js/dist/editor.js:25019
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37599 wp-includes/js/dist/media-utils.js:5072
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1137
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:546 wp-admin/includes/nav-menu.php:918
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"

#: wp-includes/post-template.php:424
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Burada alıntı yok çünkü bu yazı korumalı."

#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:147
msgid "Private: %s"
msgstr "Özel: %s"

#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:128
msgid "Protected: %s"
msgstr "Korumalı: %s"

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2318
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Yeni bir kullanıcı hesap açtı"

#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2311 wp-includes/pluggable.php:2376
#: wp-includes/user.php:3365
msgid "Username: %s"
msgstr "Kullanıcı adı: %s"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2150
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Lütfen denetleyin: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:2140
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Onaylanmayı bekleyen %s yorum var. Lütfen denetim panosuna bakın:"
msgstr[1] "Onaylanmayı bekleyen %s yorum var. Lütfen denetim panosuna bakın:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:2125
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Onayla: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:2100
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Geri bağlantı özeti: "

#: wp-includes/pluggable.php:2089
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Geri izleme özeti: "

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1957 wp-includes/pluggable.php:2136
msgid "Spam it: %s"
msgstr "İstenmeyen: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1954 wp-includes/pluggable.php:2132
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Sil: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1951 wp-includes/pluggable.php:2129
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Çöpe at: %s"

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1900
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Geri bağlantı: \"%2$s\""

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1886
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Geri izleme: \"%2$s\""

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1936
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Yorum: \"%2$s\""

#: wp-includes/pluggable.php:1912
msgid "You can see all notes on this post here:"
msgstr "Bu yazıya eklenmiş tüm notları burada görebilirsiniz:"

#: wp-includes/ms-load.php:505
msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Bu iletiye takılıp kaldıysanız veri tabanınızda şu tabloların bulunduğundan emin olun:"

#: wp-includes/ms-load.php:499
msgid "What do I do now?"
msgstr "Şimdi ne yapacağım?"

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2147
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1599
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Bu dosya çok büyük. Dosyalar %s KB boyutundan küçük olmalı."

#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6474 wp-admin/includes/media.php:3126
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:240
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Ne yazık ki, size ayrılmış %s depolama alanını doldurdunuz. Lütfen daha fazla dosya yükleyebilmek için bazı dosyaları silin."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1940
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Yeni %1$s Kullanıcı: %2$s"

#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1569
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Yeni kullanıcı hesabı açma: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1241
msgid "That username is already activated."
msgstr "Bu kullanıcı adı zaten etkin."

#: wp-includes/ms-functions.php:1225
msgid "Could not create user"
msgstr "Kullanıcı oluşturulamadı"

#: wp-includes/ms-functions.php:1202
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Etkinleştirme anahtarı geçersiz."

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:652
msgid "Please enter a page title"
msgstr "Lütfen bir sayfa başlığı yazın"

#: wp-includes/ms-functions.php:562
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Bu kullanıcı adı şu an ayırtılmış durumda, fakat birkaç gün içinde müsait olabilir."

#: wp-includes/user.php:2387
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Ne yazık ki, bu e-posta adresi zaten kullanılıyor!"

#: wp-includes/ms-functions.php:537 wp-includes/user.php:2309
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Ne yazık ki, bu kullanıcı adı zaten kullanılıyor!"

#: wp-includes/ms-functions.php:531
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Ne yazık ki, bu e-posta adresine izin verilmiyor!"

#: wp-includes/ms-functions.php:521
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Ne yazık ki, kullanıcı adlarında harfler de bulunmalı!"

#: wp-includes/ms-functions.php:508
msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."
msgstr "Hesap açmak için bu e-posta adresini kullanamazsınız. Bu hizmetin WordPress tarafından gönderilen bazı e-postaları engellediği biliniyor. Lütfen başka bir e-posta hizmeti sağlayıcısı kullanın."

#: wp-includes/ms-functions.php:284
msgid "That user does not exist."
msgstr "Bu kullanıcı bulunamadı."

#: wp-includes/class-wp-locale.php:220
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-includes/js/dist/components.js:40548
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:219
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202
#: wp-includes/js/dist/components.js:40545
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:218
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
msgid "am"
msgstr "am"

#: wp-includes/link-template.php:3217
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Eski yorumlar"

#: wp-includes/link-template.php:3159
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Yeni yorumlar &raquo;"

#: wp-includes/deprecated.php:2702
msgid "Last Post"
msgstr "Son yazı"

#: wp-includes/link-template.php:2081 wp-includes/link-template.php:2357
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51904
msgid "Next Post"
msgstr "Sonraki yazı"

#: wp-includes/link-template.php:2081 wp-includes/link-template.php:2357
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51887
msgid "Previous Post"
msgstr "Önceki yazı"

#: wp-includes/link-template.php:840
msgid "Comments Feed"
msgstr "Yorumlar akışı"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1389
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Sayfa sonu kod imi ekle"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5521
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5580
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:459
msgid "Fill Screen"
msgstr "Ekranı doldur"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49658
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53682
msgid "Remove link"
msgstr "Bağlantıyı kaldır"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-includes/script-loader.php:812
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53392
msgid "Insert link"
msgstr "Bağlantı ekle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Check Spelling"
msgstr "Yazım denetimi"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:3991
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4516
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61777
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24784 wp-includes/js/dist/editor.js:24361
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24886 wp-includes/js/dist/media-utils.js:2577
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:5125
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 wp-includes/script-loader.php:1321
#: wp-includes/js/dist/commands.js:3548
msgid "Action"
msgstr "İşlem"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "Letter"
msgstr "Harf"

#: wp-includes/media-template.php:1271
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
msgid "Link Rel"
msgstr "Bağlantı için Rel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28624
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-includes/js/dist/components.js:23303
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:427
msgid "Bottom Right"
msgstr "Sağ alt"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-includes/js/dist/components.js:23301
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:419
msgid "Bottom Left"
msgstr "Sol alt"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/js/dist/components.js:23296
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:399
msgid "Top Right"
msgstr "Sağ üst"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/js/dist/components.js:23294
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:391
msgid "Top Left"
msgstr "Sol üst"

#: wp-includes/script-loader.php:1108
msgid "Mute"
msgstr "Sessiz"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:1100
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tam ekran"

#: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1154
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17490
msgid "Align"
msgstr "Hizala"

#: wp-includes/media-template.php:1376 wp-includes/media-template.php:1475
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7206
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7215
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72117
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72126
msgid "Loop"
msgstr "Döngü"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28638
#: wp-includes/js/dist/components.js:36965
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2271
msgid "Type"
msgstr "Tür"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Oranları sınırla"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/js/dist/editor.js:66881
#: wp-includes/js/dist/editor.js:67184
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "Yazdığınız adres bir dış adres gibi görünüyor. Adresin başına olması gereken http:// ön ekinin eklenmesini ister misiniz?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "Yazdığınız adres bir e-posta adresi gibi görünüyor. Adresin başına olması gereken mailto: ön ekinin eklenmesini ister misiniz?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16184
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:423
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1345
msgid "Middle"
msgstr "Orta"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16183
#: wp-includes/js/dist/components.js:41619
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:395
msgid "Top"
msgstr "Üst"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "Horizontal space"
msgstr "Yatay boşluk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgid "Vertical space"
msgstr "Dikey boşluk"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56224
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59694
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60116
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13162 wp-includes/js/dist/media-utils.js:17553
msgid "Dimensions"
msgstr "Boyutlar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57139
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57156
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58980
msgid "Border"
msgstr "Kenar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Image description"
msgstr "Görsel açıklaması"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "New document"
msgstr "Yeni belge"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4392
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36264
#: wp-includes/js/dist/components.js:31385 wp-includes/js/dist/editor.js:5862
#: wp-includes/js/dist/editor.js:47866 wp-admin/user-edit.php:1005
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36418
msgid "Cut"
msgstr "Kes"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1572
msgid "Superscript"
msgstr "Üst simge"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1539
msgid "Subscript"
msgstr "Alt simge"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45996
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1198
msgid "Strikethrough"
msgstr "Üzeri çizili"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45991
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1238
msgid "Underline"
msgstr "Altı çizgili"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 wp-includes/script-loader.php:810
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:518
msgid "Italic"
msgstr "Eğik"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 wp-includes/script-loader.php:808
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:215
msgid "Bold"
msgstr "Kalın"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 wp-includes/script-loader.php:826
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11286
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11495
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/script-loader.php:813
msgid "Blockquote"
msgstr "Alıntı"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66950
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35668
msgid "Heading 6"
msgstr "Başlık 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66949
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35659
msgid "Heading 5"
msgstr "Başlık 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66948
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35650
msgid "Heading 4"
msgstr "Başlık 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66947
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35641
msgid "Heading 3"
msgstr "Başlık 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66946
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35632
msgid "Heading 2"
msgstr "Başlık 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66945
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35623
msgid "Heading 1"
msgstr "Başlık 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43748
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-login.php:384
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1682 wp-admin/user-edit.php:387
#: wp-admin/user-new.php:571
msgid "Language"
msgstr "Dil"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Document properties"
msgstr "Belge özellikleri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 wp-includes/script-loader.php:1317
#: wp-includes/theme.php:3744 wp-admin/js/nav-menu.js:1575
#: wp-admin/js/post.js:493 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:73
#: wp-admin/js/user-profile.js:610 wp-admin/js/widgets.js:98
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Bu sayfadan ayrılırsanız yapmış olduğunuz değişiklikler kaybolur."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55982
msgid "Column"
msgstr "Sütun"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56012
msgid "Row"
msgstr "Satır"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Delete table"
msgstr "Tabloyu sil"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330
msgid "Copy table row"
msgstr "Tablo satırını kopyala"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329
msgid "Cut table row"
msgstr "Tablo satırını kes"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
msgid "Paste table row after"
msgstr "Tablo satırını ardına yapıştır"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325
msgid "Paste table row before"
msgstr "Tablo satırını önüne yapıştır"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Table properties"
msgstr "Tablo özellikleri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgid "Table cell properties"
msgstr "Tablo hücresi özellikleri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgid "Table row properties"
msgstr "Tablo satırı özellikleri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331
msgid "Merge table cells"
msgstr "Tablo hücrelerini birleştir"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65810
msgid "Insert column after"
msgstr "Ardına sütun ekle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65804
msgid "Insert column before"
msgstr "Önüne sütun ekle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1327
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65798
msgid "Delete row"
msgstr "Satırı sil"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65792
msgid "Insert row after"
msgstr "Ardına satır ekle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65786
msgid "Insert row before"
msgstr "Önüne satır ekle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1882
#: wp-includes/script-loader.php:1272
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Bağlantı ekle/düzenle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Görsel ekle/düzenle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgid "Sat"
msgstr "Cts"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgid "Fri"
msgstr "Cum"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgid "Thu"
msgstr "Per"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgid "Wed"
msgstr "Çar"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgid "Tue"
msgstr "Sal"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgid "Mon"
msgstr "Pts"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgid "Sun"
msgstr "Paz"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:324 wp-includes/class-wp-http.php:1070
msgid "Too many redirects."
msgstr "Çok fazla yönlendirme."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1082
msgid "Gray"
msgstr "Gri"

#: wp-includes/general-template.php:4706
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Sonraki &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:4705
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Önceki"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3330
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s &#8220;%3$s&#8221; akışı için arama sonuçları"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3328
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%3$s akışı için %1$s %2$s yazıları"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3324
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s etiket akışı"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3322
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s kategori akışı"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3320
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s yorum akışı"

#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3261
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s yorum akışı"

#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3259
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s akışı"

#. translators: Separator between site name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3257 wp-includes/general-template.php:3318
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2450
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2103 wp-includes/media.php:4899
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:780
#: wp-admin/includes/media.php:2900
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:72 wp-includes/general-template.php:1205
#: wp-includes/general-template.php:1428
msgid "Page not found"
msgstr "Sayfa bulunamadı"

#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1423
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Arama sonuçları %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:713
msgid "Site Admin"
msgstr "Site yönetimi"

#: wp-includes/general-template.php:708 wp-login.php:923 wp-login.php:1086
#: wp-login.php:1191 wp-login.php:1578
msgid "Register"
msgstr "Hesap aç"

#: wp-includes/general-template.php:532 wp-login.php:1544
msgid "Remember Me"
msgstr "Beni hatırla"

#: wp-includes/general-template.php:388
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35280
msgid "Log out"
msgstr "Çıkış"

#: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:919 wp-login.php:1006
#: wp-login.php:1082 wp-login.php:1196
msgid "Log in"
msgstr "Oturum aç"

#: wp-includes/functions.php:6779
msgid "Manual Offsets"
msgstr "El ile farklar"

#: wp-includes/functions.php:6770 wp-includes/functions.php:6775
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:6718
msgid "Select a city"
msgstr "Şehir seçin"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5916
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%2$s sürümünden başlayarak bir değişken ile çağrılan %1$s işlevi <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong> ve alternatifi yok."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:5908
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%2$s sürümünden başlayarak, bir parametre ile çağrılan %1$s işlevi <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong>! %3$s"

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5997
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s kancası %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong> ve şu an için alternatifi yok."

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:5989
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s kancası %2$s sürümünden başlayarak <strong>kullanımdan kaldırıldı</strong>! Yerine %3$s kullanın."

#: wp-includes/functions.php:4367
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:266 wp-load.php:104
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; Hata"

#: wp-includes/functions.php:3897
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Geri"

#: wp-includes/functions.php:3722
msgid "Please try again."
msgstr "Lütfen yeniden deneyin."

#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3708
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Gerçekten <a href=\"%s\">çıkış yapmak</a> istiyor musunuz?"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3698
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "%s sisteminden çıkış yapıyorsunuz"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2966
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Dosyaya yazılamadı %s"

#: wp-includes/functions.php:2907
msgid "Empty filename"
msgstr "Dosya adı boş"

#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1017
#: wp-includes/functions.php:2423 wp-includes/functions.php:2956
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "%s klasörü oluşturulamadı. Bir üst klasöre sunucu tarafından yazılabiliyor mu?"

#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:568
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s korunan bir WordPress ayarıdır ve üzerinde değişiklik yapılmamalıdır"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:241 wp-includes/l10n.php:2046
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14379
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3905
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s gün"
msgstr[1] "%s gün"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3898 wp-includes/functions.php:555
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s saat"
msgstr[1] "%s saat"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Yorumlar korunuyor: Lütfen yorumları görüntülemek için parolayı yazın."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "%s yazısına yapılan yorumlar"

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:89 wp-includes/feed-rss2-comments.php:92
msgid "By: %s"
msgstr "Yazar: %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%1$s yazısına %2$s tarafından yapılan yorumlar"

#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "%s için yorumlar"

#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "%1$s için yorumlar, %2$s üzerinde aranıyor"

#: wp-includes/deprecated.php:1877 wp-includes/post-template.php:1656
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Ek dosya eksik"

#: wp-includes/deprecated.php:988
msgid "Last updated"
msgstr "Son güncellenme"

#: wp-includes/deprecated.php:66
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "yeni WordPress döngüsü"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Etiket bulutu"

#: wp-includes/widgets.php:1764
msgid "Display item date?"
msgstr "Öge tarihi görüntülensin mi?"

#: wp-includes/widgets.php:1761
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Varsa ögenin yazarı görüntülensin mi?"

#: wp-includes/widgets.php:1758
msgid "Display item content?"
msgstr "Öge içeriği görüntülensin mi?"

#: wp-includes/widgets.php:1746
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Kaç ögenin görüntülenmesini istiyorsunuz?"

#: wp-includes/widgets.php:1743
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Akış başlığını yazın (isteğe bağlı):"

#: wp-includes/widgets.php:1740
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "RSS akışının adresini buraya yazın:"

#: wp-includes/widgets.php:1649 wp-includes/js/dist/block-library.js:47063
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47097
#: wp-includes/js/dist/editor.js:42224
msgid "Untitled"
msgstr "Başlıksız"

#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:145
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s için %1$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Görüntülenecek yazı sayısı:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:426
msgid "Recent Posts"
msgstr "Son Yazılar"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:218
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10921
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10927
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hiyerarşiyi görüntüle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
msgid "Select Category"
msgstr "Kategori seçin"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:515
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Otomatik paragraf ekle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:14937
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50140
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57636
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57644
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57778
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25587
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41492
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41499
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42080
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44974
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62700
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62708
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62731
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62740
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5731 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20634
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22955 wp-includes/js/dist/editor.js:35563
#: wp-includes/js/dist/editor.js:39908 wp-includes/js/dist/editor.js:39967
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1304
msgid "Text"
msgstr "Metin"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10498
#: wp-includes/js/dist/components.js:40145
msgid "Calendar"
msgstr "Takvim"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:243
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:214
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6053
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6060
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10868
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10874
msgid "Show post counts"
msgstr "Yazı sayılarını görüntüle"

#: wp-includes/blocks/archives.php:53
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Month"
msgstr "Ay seçin"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Bağlantı değerlendirmesini görüntüle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "Bağlantı açıklamasını görüntüle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "Bağlantı adını görüntüle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "Bağlantı görselini görüntüle"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Bağlantılarınız"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Sayfa kimlikleri, virgül ile ayrılmış."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
msgid "Exclude:"
msgstr "Ayrı tut:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
msgid "Page ID"
msgstr "Sayfa kimliği"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page order"
msgstr "Sayfa sıralaması"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
msgid "Page title"
msgstr "Sayfa başlığı"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
msgid "Sort by:"
msgstr "Sırala:"

#: wp-includes/cron.php:1143
msgid "Once Daily"
msgstr "Günde bir kez"

#: wp-includes/cron.php:1139
msgid "Twice Daily"
msgstr "Günde iki kez"

#: wp-includes/cron.php:1135
msgid "Once Hourly"
msgstr "Saatte bir kez"

#: wp-includes/cron.php:585
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Diğer zamanlı fonksiyonların davranışları ile örtüşmesi için argüman bir diziye çevrildi."

#: wp-includes/comment.php:2563
msgid "Could not update comment status."
msgstr "Yorum durumu güncellenemedi."

#: wp-includes/comment.php:749
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Yinelenen yorum ile karşılaşıldı. Bu yorumu daha önce yapmışsınız gibi görünüyor!"

#: wp-includes/comment.php:288
msgid "Unapproved"
msgstr "Onaylanmamış"

#: wp-includes/comment-template.php:2665
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12833
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12834
msgid "Post Comment"
msgstr "Yorum gönder"

#: wp-includes/comment-template.php:2664
msgid "Cancel reply"
msgstr "Yanıtı iptal et"

#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:2122 wp-includes/comment-template.php:2659
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s için bir yanıt yazın"

#: wp-includes/comment-template.php:2117 wp-includes/comment-template.php:2657
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12803
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Bir yanıt yazın"

#: wp-includes/comment-template.php:1997
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Cevabı iptal etmek için tıklayın."

#: wp-includes/comment-template.php:1920
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Yorum yapmak için oturum açın"

#: wp-includes/comment-template.php:1919
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Yorum yapın"

#: wp-includes/comment-template.php:1763
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Yanıtlamak için oturum açın"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:171
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "%s kategorisi altındaki tüm yazıların akışı"

#: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No categories"
msgstr "Kategori yok"

#: wp-includes/bookmark-template.php:223
msgid "Bookmarks"
msgstr "Yer imleri"

#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Son güncellenme: %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:337
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s tarafından yazılan yazılar"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:249
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "%s sitesine gidin"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
#: wp-includes/js/dist/editor.js:63812
msgid "Meta"
msgstr "Üst veri"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/block-template.php:395 wp-includes/deprecated.php:6234
msgid "Skip to content"
msgstr "İçeriğe geç"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:359
msgid "(Edit)"
msgstr "(Düzenle)"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Post date, 2: Post time.
#. translators: 1: privacy request date format, 2: privacy request time format.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-walker-comment.php:353
#: wp-includes/class-walker-comment.php:453 wp-admin/comment.php:233
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 wp-admin/edit-form-comment.php:146
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1080
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1199
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:492
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:438
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:44
#: wp-includes/class-walker-comment.php:312
#: wp-includes/class-walker-comment.php:416
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Yorumunuz denetlenmeyi bekliyor."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Yorumlar kapatılmış."

#: wp-includes/post-template.php:962
msgid "Pages:"
msgstr "Sayfalar:"

#: wp-includes/category-template.php:1233
msgid "Tags: "
msgstr "Etiketler: "

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2623
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Yorum yapabilmek için <a href=\"%s\">oturum açmalısınız</a>."

#: wp-includes/link-template.php:1152 wp-includes/link-template.php:1527
#: wp-includes/link-template.php:1653 wp-includes/link-template.php:1716
msgid "Edit This"
msgstr "Düzenle"

#: wp-includes/comment-template.php:998
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Yorum"

#: wp-includes/comment-template.php:996
msgid "No Comments"
msgstr "Yorum yapılmamış"

#: wp-includes/comment-template.php:1684
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Yorumları görüntülemek için parolanızı yazın."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "%s üzerine yapılmış yorumlar"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:342
#: wp-includes/script-loader.php:1276
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1058
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27306
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14654
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28930
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52262
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68854
#: wp-includes/js/dist/commands.js:3799 wp-includes/js/dist/components.js:44304
#: wp-includes/js/dist/script-modules/workflow/index.js:3502
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:737 wp-admin/includes/nav-menu.php:1113
#: wp-admin/js/nav-menu.js:1784 wp-admin/js/tags-suggest.js:141
msgid "No results found."
msgstr "Herhangi bir sonuç bulunamadı."

#: wp-includes/link-template.php:2581 wp-includes/link-template.php:2735
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Sonraki sayfa &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2675 wp-includes/link-template.php:2734
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Önceki sayfa"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3958 wp-includes/comment.php:3684
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:634
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Ne yazık ki, bu ögeye yorum yapma özelliği kapatılmış."

#: wp-includes/admin-bar.php:1163
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:927
#: wp-includes/functions.php:5473 wp-includes/js/dist/blocks.js:5734
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:14557
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1848
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3489
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3495
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3796 wp-includes/js/dist/editor.js:39932
#: wp-includes/js/dist/editor.js:39950 wp-admin/widgets.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Bileşenler"

#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:789
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Onaylanan <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Onaylanan <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:2566 wp-admin/user-edit.php:597
#: wp-admin/user-new.php:560
msgid "Website"
msgstr "İnternet sitesi"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Etiketleri virgül ile ayırarak yazın"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:235
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:267
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:192
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"

#: wp-includes/embed.php:1211 wp-includes/js/dist/block-library.js:28666
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5250
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:1910
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:1928
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:15212
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33571
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44873
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45783
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45904
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53796
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57686
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39220
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55608
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63300
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:70513
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72256
#: wp-includes/js/dist/components.js:42044
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9581 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9599
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20909 wp-includes/js/dist/editor.js:21668
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21686 wp-includes/js/dist/editor.js:35990
#: wp-includes/js/dist/editor.js:36083 wp-includes/js/dist/editor.js:36287
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37052 wp-includes/js/dist/editor.js:37911
#: wp-admin/js/color-picker.js:149
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/media-template.php:1217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46668
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48732
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55762
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55874
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56709
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56716
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74968
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74976
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50975
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50986
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63837
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63844 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:619 wp-admin/options-general.php:530
msgid "Time Format"
msgstr "Saat biçimi"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:614
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50104 wp-admin/options-general.php:483
msgid "Date Format"
msgstr "Tarih biçimi"

#: wp-includes/comment-template.php:2552 wp-login.php:1173
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22950
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23231 wp-admin/comment.php:191
#: wp-admin/edit-form-comment.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/user-edit.php:560
#: wp-admin/user-new.php:451 wp-admin/user-new.php:547
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195
#: wp-admin/network/site-users.php:382 wp-admin/network/user-new.php:145
msgid "Email"
msgstr "E-posta"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5152
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:604 wp-admin/install.php:113
#: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:238
msgid "Site Title"
msgstr "Site başlığı"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42063
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:917
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:934
msgid "Deactivate"
msgstr "Etkisizleştir"

#: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/block-editor.js:48403
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5735 wp-includes/js/dist/editor.js:35967
#: wp-includes/js/dist/editor.js:36071 wp-includes/js/dist/editor.js:36295
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37896 wp-includes/js/dist/editor.js:39922
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:340
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:358
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1291
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:484
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:609
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"

#: wp-includes/deprecated.php:2702 wp-admin/network/settings.php:342
msgid "First Post"
msgstr "İlk yazı"

#: wp-includes/admin-bar.php:650 wp-includes/js/dist/block-editor.js:54405
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74390
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4845
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6001
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6345
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7173
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7713
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9407
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10787
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11567
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12094
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13266
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13439
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13861
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14061
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14978
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15378
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17768
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20419
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22142
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22995
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23702
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26009
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26188
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29146
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31177
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32386
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33833
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33878
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35224
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36751
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37662
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41476
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44944
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45776
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47370
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47725
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48239
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48575
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50090
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50639
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51348
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51704
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52854
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53216
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55566
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57316
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57604
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58020
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58054
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58102
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59595
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59856
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60398
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61362
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62146
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62722
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63406
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63807
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:64372
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65866
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66898
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68311
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:70290
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:70740
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72703
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2702 wp-admin/includes/ms.php:1081
#: wp-admin/menu.php:405 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:114
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: wp-includes/admin-bar.php:570 wp-admin/menu.php:34 wp-admin/my-sites.php:38
msgid "My Sites"
msgstr "Sitelerim"

#: wp-includes/admin-bar.php:628 wp-includes/admin-bar.php:1148
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81
#: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:14628
#: wp-admin/includes/ms.php:1076 wp-admin/themes.php:127
#: wp-admin/themes.php:251 wp-admin/update-core.php:642
#: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/network/menu.php:83
#: wp-admin/network/themes.php:352
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"

#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:606
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/menu.php:56 wp-admin/network/sites.php:21
#: wp-admin/network/sites.php:402
msgid "Sites"
msgstr "Siteler"

#: wp-signup.php:228 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:538
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:556
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:274
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Category"
msgstr "Kategoriyi düzenle"

#: wp-includes/general-template.php:533 wp-login.php:45 wp-login.php:1497
#: wp-login.php:1546 wp-admin/install.php:221 wp-admin/install.php:465
#: wp-admin/includes/network.php:743
msgid "Log In"
msgstr "Oturum aç"

#: wp-login.php:1047
msgid "Strength indicator"
msgstr "Zorluk göstergesi"

#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:429 wp-includes/admin-bar.php:596
#: wp-includes/admin-bar.php:716 wp-includes/deprecated.php:2827
#: wp-includes/deprecated.php:2829 wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:29
#: wp-admin/my-sites.php:142 wp-admin/user/menu.php:15
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:772
#: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:16
#: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:246
msgid "Dashboard"
msgstr "Başlangıç"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:278
#: wp-admin/widgets-form.php:295
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Bu bileşenin herhangi bir seçeneği yok."

#: wp-includes/user.php:3545 wp-admin/includes/user.php:152
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username."
msgstr "<strong>Hata:</strong> Lütfen bir kullanıcı adı yazın."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 wp-includes/media-template.php:1212
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48722
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55762
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55874
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56727
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56734
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74944
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74952
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9413
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9420
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11576
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11582
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51001
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51012
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60490
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60503
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63819
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63826
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:398 wp-admin/options-media.php:63
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1091
msgid "Yellow"
msgstr "Sarı"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1090 wp-includes/js/dist/block-editor.js:7642
msgid "White"
msgstr "Beyaz"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1088
msgid "Silver"
msgstr "Gümüş"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1087
msgid "Red"
msgstr "Kırmızı"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1086
msgid "Purple"
msgstr "Mor"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1085
msgid "Pink"
msgstr "Pembe"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1084
msgid "Orange"
msgstr "Turuncu"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1083
msgid "Green"
msgstr "Yeşil"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1081
msgid "Brown"
msgstr "Kahverengi"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1080
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1079 wp-includes/js/dist/block-editor.js:7632
msgid "Black"
msgstr "Siyah"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:394
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:384
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:90
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:877
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3395 wp-includes/js/dist/editor.js:51050
#: wp-admin/customize.php:247 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#. translators: displayed when a page has an empty title.
#: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:289
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:81 wp-includes/blocks/page-list.php:230
#: wp-includes/blocks/rss.php:52 wp-includes/media.php:4572
#: wp-includes/script-loader.php:1275
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33341
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33378
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45687
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45691
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53148
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53160
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53173
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53187
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:374
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:460
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:17312
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:17336
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:17360
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:17382 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2726
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22447
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24399
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27583
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43853
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44421
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45662
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46366 wp-includes/js/dist/editor.js:5778
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5973 wp-includes/js/dist/editor.js:47908
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:2217
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:5283
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17820
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2274 wp-admin/includes/media.php:3365
#: wp-admin/includes/revision.php:61 wp-admin/includes/revision.php:64
#: wp-admin/includes/template.php:2100 wp-admin/js/inline-edit-post.js:216
msgid "(no title)"
msgstr "(başlıksız)"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:992
msgid "New Post"
msgstr "Yeni Yazı"

#: wp-includes/post.php:100
msgid "Edit Media"
msgstr "Ortamı düzenle"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:992
msgid "New Page"
msgstr "Yeni sayfa"

#: wp-includes/media.php:4976 wp-includes/js/dist/block-library.js:47784
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17841 wp-admin/includes/template.php:2065
#: wp-admin/nav-menus.php:1025 wp-admin/plugin-editor.php:272
#: wp-admin/theme-editor.php:305
msgid "Select"
msgstr "Seç"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/image.php:207 wp-includes/blocks/image.php:325
#: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close.php:18
#: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close.php:36
#: wp-includes/blocks/navigation.php:745
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5741
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 wp-includes/class-wp-editor.php:1886
#: wp-includes/script-loader.php:1000 wp-includes/script-loader.php:1320
#: wp-includes/script-loader.php:2018 wp-includes/js/dist/block-editor.js:53410
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60702
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68910
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38534
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39555
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44935
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44996
#: wp-includes/js/dist/components.js:28865
#: wp-includes/js/dist/components.js:38893
#: wp-includes/js/dist/components.js:45551
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40479
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3693 wp-includes/js/dist/editor.js:20584
#: wp-includes/js/dist/editor.js:41387 wp-includes/js/dist/editor.js:50661
#: wp-includes/js/dist/editor.js:53304 wp-includes/js/dist/editor.js:61373
#: wp-includes/js/dist/editor.js:62846
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397
#: wp-admin/theme-install.php:468
msgid "Close"
msgstr "Kapat"

#: wp-includes/post-template.php:1310 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21360
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46936
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46979 wp-admin/export.php:250
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"

#. translators: %s: Note author email.
#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1909 wp-includes/pluggable.php:1923
#: wp-includes/pluggable.php:2110 wp-includes/pluggable.php:2313
msgid "Email: %s"
msgstr "E-posta: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:14941
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20638 wp-includes/js/dist/editor.js:22963
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35567
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
#: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:89
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgid "View Page"
msgstr "Sayfayı görüntüle"

#: wp-includes/post.php:3543 wp-includes/js/dist/editor.js:13365
msgid "Images"
msgstr "Görseller"

#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1202
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:874
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1050
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1438
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:550
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1200
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:265
#: wp-admin/includes/theme.php:869 wp-admin/theme-install.php:395
#: wp-admin/theme-install.php:511 wp-admin/themes.php:592
#: wp-admin/themes.php:984 wp-admin/themes.php:1095
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:755
msgid "By %s"
msgstr "Geliştirici: %s"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66472
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:223
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1202
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1322
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:1259 wp-includes/admin-bar.php:1261
#: wp-includes/blocks/search.php:25 wp-includes/blocks/search.php:26
#: wp-includes/blocks/search.php:50 wp-includes/class-wp-editor.php:1909
#: wp-includes/media.php:4975
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4419
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27531
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27532
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29401
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29932
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29933
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30204
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56006
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56007
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60372
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60669
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60680
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68838
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68839
#: wp-includes/js/dist/components.js:44111
#: wp-includes/js/dist/components.js:44112
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32748
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35841 wp-includes/js/dist/editor.js:22498
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22499 wp-includes/js/dist/editor.js:24789
#: wp-includes/js/dist/editor.js:43953 wp-includes/js/dist/editor.js:43954
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:10448
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:13496
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:616 wp-admin/includes/nav-menu.php:701
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:712 wp-admin/includes/nav-menu.php:988
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1077 wp-admin/includes/nav-menu.php:1088
#: wp-admin/includes/template.php:2054 wp-admin/includes/template.php:2059
#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4305
#: wp-includes/script-loader.php:1033
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:562
#: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:123
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1778 wp-admin/includes/file.php:350
#: wp-admin/index.php:187
msgid "Dismiss"
msgstr "Gizle"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Categories"
msgstr "Tüm kategoriler"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:650
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1247
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:989
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26306
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12452 wp-includes/js/dist/editor.js:50661
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:488 wp-admin/includes/meta-boxes.php:599
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212
msgid "Add"
msgstr "Ekle"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Etiket ekle ya da kaldır"

#: wp-includes/media.php:4978 wp-includes/script-loader.php:1273
#: wp-login.php:738 wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4047
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28747
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3007 wp-includes/js/dist/editor.js:24417
#: wp-admin/edit-form-comment.php:245 wp-admin/edit-tag-form.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:637
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2111
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2113
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493
#: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:802
#: wp-admin/js/post.js:825
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:491
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:46197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:907
msgid "Public"
msgstr "Herkese açık"

#: wp-includes/post.php:1326 wp-includes/post.php:1346
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41295
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46207 wp-includes/js/dist/editor.js:10424
#: wp-includes/js/dist/editor.js:46202 wp-includes/js/dist/editor.js:48175
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48191
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1793
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1998
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
#: wp-admin/js/post.js:910
msgid "Private"
msgstr "Özel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55922
#: wp-includes/js/dist/components.js:38965 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 wp-admin/includes/template.php:894
#: wp-admin/js/post.js:1031
msgid "OK"
msgstr "Tamam"

#: wp-includes/media-template.php:1114 wp-includes/media-template.php:1236
msgid "Image URL"
msgstr "Görsel adresi"

#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4382
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22875
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24606
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25999
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26718
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42019 wp-includes/js/dist/editor.js:24752
#: wp-includes/js/dist/editor.js:62656 wp-includes/js/dist/editor.js:62828
#: wp-includes/js/dist/editor.js:65813 wp-includes/js/dist/media-utils.js:2424
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:3561
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:4280 wp-admin/includes/media.php:2616
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:393
msgid "Actions"
msgstr "İşlemler"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 wp-includes/media.php:4972
#: wp-includes/media.php:5663 wp-includes/js/dist/block-editor.js:30094
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51587
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31062
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37432
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61647
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5732 wp-includes/js/dist/core-data.js:14528
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:47006 wp-includes/js/dist/editor.js:39927
#: wp-includes/js/dist/editor.js:39945 wp-includes/js/dist/editor.js:67180
#: wp-admin/export.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:508
#: wp-admin/includes/media.php:2614 wp-admin/menu.php:73 wp-admin/menu.php:411
msgid "Media"
msgstr "Ortamlar"

#: wp-includes/media-template.php:426 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-admin/includes/media.php:1702 wp-admin/includes/media.php:3163
msgid "Edit Image"
msgstr "Görseli düzenle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-includes/media-template.php:645 wp-includes/media-template.php:793
#: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1147
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7470
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32263
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72932
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12993 wp-includes/js/dist/editor.js:14245
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17367 wp-admin/includes/media.php:1422
#: wp-admin/includes/media.php:3276
msgid "Caption"
msgstr "Alt yazı"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 wp-includes/media-template.php:830
#: wp-admin/includes/media.php:1507 wp-admin/includes/media.php:3008
msgid "Alignment"
msgstr "Hizalama"

#: wp-includes/media-template.php:905 wp-includes/media-template.php:984
#: wp-includes/media-template.php:1176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55443
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58547
#: wp-includes/js/dist/editor.js:38299 wp-admin/includes/media.php:1271
msgid "Size"
msgstr "Boyut"

#: wp-includes/block-editor.php:174 wp-includes/media-template.php:919
#: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media-template.php:1190
#: wp-includes/media.php:4615 wp-includes/js/dist/block-editor.js:7723
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:633
#: wp-admin/includes/media.php:1223
msgid "Full Size"
msgstr "Tam boy"

#: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4443
#: wp-includes/media-template.php:917 wp-includes/media-template.php:997
#: wp-includes/media-template.php:1188 wp-includes/media.php:4613
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7721
#: wp-includes/js/dist/components.js:42119
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:631
#: wp-admin/includes/media.php:1221
msgid "Medium"
msgstr "Orta"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1341
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:1100
#: wp-includes/media-template.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16186
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4934
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32786
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:413
#: wp-admin/includes/media.php:1180 wp-admin/includes/media.php:3017
msgid "Right"
msgstr "Sağ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:1097
#: wp-includes/media-template.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32781
#: wp-includes/js/dist/components.js:23298
#: wp-includes/js/dist/components.js:23299
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:409
#: wp-admin/includes/media.php:1179 wp-admin/includes/media.php:3015
msgid "Center"
msgstr "Merkez"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:838 wp-includes/media-template.php:1094
#: wp-includes/media-template.php:1158
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16185
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4927
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32776
#: wp-includes/js/dist/components.js:41613
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:405
#: wp-admin/includes/media.php:1178 wp-admin/includes/media.php:3013
msgid "Left"
msgstr "Sol"

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:669
#: wp-admin/includes/media.php:983
msgid "Saved."
msgstr "Kaydedildi."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 wp-admin/includes/media.php:678
msgid "Add Media"
msgstr "Ortam ekle"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3223
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "&#8220;%s&#8221; dosyası bir görsel değil."

#: wp-includes/deprecated.php:3214
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD görsel kitaplığı kurulu değil."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3210
msgid "File &#8220;%s&#8221; does not exist?"
msgstr "&#8220;%s&#8221; dosyası yok mu?"

#: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/media-template.php:916
#: wp-includes/media-template.php:996 wp-includes/media-template.php:1187
#: wp-includes/media.php:4612 wp-includes/js/dist/block-editor.js:7720
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17684
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:630
#: wp-admin/includes/image-edit.php:310 wp-admin/includes/media.php:1220
msgid "Thumbnail"
msgstr "Küçük görsel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:966
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2884 wp-includes/js/dist/editor.js:42037
#: wp-admin/includes/image-edit.php:99
msgid "Redo"
msgstr "İleri al"

#: wp-includes/general-template.php:531 wp-login.php:1526
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10365 wp-includes/js/dist/editor.js:10386
#: wp-includes/js/dist/editor.js:46265 wp-includes/js/dist/editor.js:48362
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1781
#: wp-admin/includes/file.php:2558 wp-admin/install.php:136
#: wp-admin/install.php:455 wp-admin/options-writing.php:172
#: wp-admin/setup-config.php:240 wp-admin/user-new.php:593
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: wp-login.php:1169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/file.php:2557 wp-admin/install.php:117
#: wp-admin/install.php:451 wp-admin/setup-config.php:235
#: wp-admin/user-edit.php:445 wp-admin/user-new.php:543
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215
#: wp-admin/network/site-users.php:341 wp-admin/network/site-users.php:378
#: wp-admin/network/user-new.php:141
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"

#: wp-includes/blocks/archives.php:30 wp-includes/general-template.php:1724
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:121
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:428
msgid "Archives"
msgstr "Arşivler"

#: wp-includes/widgets.php:193 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:302
msgid "Sidebar"
msgstr "Kenar çubuğu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1289
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Bilinmeyen akış"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1109
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4571
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24941
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:494
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1085
#: wp-admin/theme-install.php:447 wp-admin/theme-install.php:499
#: wp-admin/includes/network.php:397
msgid "Install"
msgstr "Kur"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Görüntülenecek yorum sayısı:"

#: wp-includes/comment-template.php:1192 wp-admin/includes/dashboard.php:886
msgid "Trackback"
msgstr "Geri izleme"

#: wp-includes/comment-template.php:1195 wp-admin/includes/dashboard.php:883
msgid "Pingback"
msgstr "Geri bağlantı"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4868
#: wp-includes/script-loader.php:1309 wp-admin/includes/dashboard.php:614
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:863
msgid "Save Draft"
msgstr "Taslak olarak kaydet"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
#: wp-includes/js/dist/editor.js:46958
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"

#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:54417
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59808
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70241
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9971
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28294
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35191
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37802
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46899
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53552
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54420
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:71858
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1248 wp-includes/js/dist/editor.js:19488
#: wp-includes/js/dist/editor.js:64052 wp-includes/js/dist/editor.js:64107
#: wp-admin/includes/dashboard.php:605 wp-admin/index.php:104
msgid "Content"
msgstr "İçerik"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/class-wp-editor.php:1939
#: wp-includes/media.php:4977 wp-includes/script-loader.php:1319
#: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1100
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4088
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22394
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29092
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35796
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36029
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48550
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50249
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51653
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51656
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61891
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68823
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74812
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11123
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28738
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40898
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45535
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68664
#: wp-includes/js/dist/components.js:38964
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22804
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24914
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40392
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46407
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46633 wp-includes/js/dist/editor.js:10859
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11004 wp-includes/js/dist/editor.js:11106
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11326 wp-includes/js/dist/editor.js:11749
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12017 wp-includes/js/dist/editor.js:12249
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12602 wp-includes/js/dist/editor.js:20745
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24458 wp-includes/js/dist/editor.js:36226
#: wp-includes/js/dist/editor.js:36646 wp-includes/js/dist/editor.js:37755
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37991 wp-includes/js/dist/editor.js:38061
#: wp-includes/js/dist/editor.js:42470 wp-includes/js/dist/editor.js:43298
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48038 wp-includes/js/dist/editor.js:61286
#: wp-includes/js/dist/editor.js:62313 wp-includes/js/dist/editor.js:62439
#: wp-includes/js/dist/editor.js:64498 wp-includes/js/dist/patterns.js:589
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:773 wp-includes/js/dist/patterns.js:1186
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1281 wp-includes/js/dist/patterns.js:1329
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:391 wp-admin/comment.php:261
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2116
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:728
#: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1416
#: wp-admin/includes/file.php:2659 wp-admin/includes/media.php:1760
#: wp-admin/includes/media.php:2309 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/template.php:512
#: wp-admin/includes/template.php:765 wp-admin/includes/template.php:895
#: wp-admin/nav-menus.php:1264 wp-admin/options-general.php:279
#: wp-admin/user-edit.php:583 wp-admin/user-edit.php:704
#: wp-admin/widgets-form.php:350 wp-admin/widgets-form.php:353
#: wp-admin/widgets-form.php:584 wp-admin/js/post.js:1032
#: wp-admin/network/settings.php:184
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"

#: wp-includes/admin-bar.php:443 wp-includes/admin-bar.php:639
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73956
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:14637 wp-admin/plugins.php:634
#: wp-admin/update-core.php:469 wp-admin/update-core.php:488
#: wp-admin/network/menu.php:108 wp-admin/network/settings.php:503
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:81
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1119 wp-admin/includes/upgrade.php:427
msgid "Recent Comments"
msgstr "Son yorumlar"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97
#: wp-admin/includes/import.php:211
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50299
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53424
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24081
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1413 wp-admin/setup-config.php:273
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1030 wp-includes/comment-template.php:40
#: wp-includes/comment.php:4001 wp-includes/js/dist/block-library.js:13430
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/js/dist/components.js:37863
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46642 wp-admin/includes/widgets.php:299
#: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21
msgid "Done"
msgstr "Bitti"

#: wp-includes/admin-bar.php:617 wp-admin/includes/ms.php:864
#: wp-admin/includes/ms.php:1071 wp-admin/menu.php:340 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:389
#: wp-admin/network/menu.php:60 wp-admin/network/users.php:34
#: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:249
#: wp-admin/network/users.php:315
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgid "Edit Post"
msgstr "Yazıyı düzenle"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgid "View Post"
msgstr "Yazıyı görüntüle"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Tag"
msgstr "Etiketi düzenle"

#: wp-includes/script-loader.php:1114 wp-includes/js/dist/block-editor.js:44866
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45986
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46041
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46540
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53786
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25578
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32771
#: wp-includes/js/dist/components.js:34902 wp-includes/js/dist/editor.js:10309
#: wp-includes/js/dist/editor.js:43065 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/edit-tags.php:484 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1187
#: wp-admin/includes/media.php:1177 wp-admin/includes/media.php:1305
#: wp-admin/includes/media.php:3011 wp-admin/includes/media.php:3027
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:148
#: wp-includes/media-template.php:545 wp-includes/media-template.php:797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41587
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41593
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44090 wp-includes/js/dist/editor.js:13036
#: wp-includes/js/dist/editor.js:44786 wp-includes/js/dist/editor.js:44839
#: wp-includes/js/dist/editor.js:67553 wp-includes/js/dist/media-utils.js:17427
#: wp-admin/edit-link-form.php:139 wp-admin/edit-tag-form.php:206
#: wp-admin/edit-tags.php:522
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:237
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
#: wp-admin/includes/media.php:1427 wp-admin/includes/media.php:3300
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1360 wp-admin/themes.php:686
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:341
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: wp-includes/comment-template.php:2539
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36013
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22942
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23221
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23761
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58096
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68647
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:71037
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1567 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22794
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43652
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45463 wp-includes/js/dist/editor.js:11091
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12514 wp-includes/js/dist/editor.js:36626
#: wp-includes/js/dist/editor.js:38050 wp-includes/js/dist/editor.js:43280
#: wp-includes/js/dist/editor.js:67538 wp-includes/js/dist/patterns.js:548
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:760 wp-includes/js/dist/patterns.js:1163
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1266
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:360 wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1193
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1313
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/template.php:490 wp-admin/user-edit.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54449
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1923 wp-includes/js/dist/editor.js:22865
#: wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1231
msgid "Target"
msgstr "Hedef"

#: wp-includes/category-template.php:560
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
#: wp-includes/js/dist/components.js:46108 wp-includes/js/dist/patterns.js:394
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140
#: wp-admin/includes/upgrade.php:429
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36040
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11135
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48995
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6338 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22823
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10870 wp-includes/js/dist/editor.js:11115
#: wp-includes/js/dist/editor.js:36655 wp-includes/js/dist/editor.js:38070
#: wp-includes/js/dist/editor.js:42415 wp-includes/js/dist/editor.js:45992
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45997 wp-includes/js/dist/editor.js:48464
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:782 wp-includes/js/dist/patterns.js:1197
#: wp-includes/js/dist/script-modules/connectors/index.js:301
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:377 wp-admin/edit-form-comment.php:105
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:428 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1564 wp-admin/includes/widgets.php:303
#: wp-admin/js/widgets.js:134
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1942 wp-includes/script-loader.php:1274
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/edit-link-form.php:90
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151 wp-admin/link-add.php:17
#: wp-admin/link-manager.php:104 wp-admin/menu.php:92
msgid "Add Link"
msgstr "Bağlantı ekle"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Category"
msgstr "Kategoriyi güncelle"

#: wp-includes/taxonomy.php:147
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Bağlantı kategorisini düzenle"

#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4036
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4089
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:15145
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36505
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40839
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74823
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38791
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20842
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22846
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22918
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41975
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41982 wp-includes/js/dist/editor.js:12209
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12350 wp-includes/js/dist/editor.js:24406
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24459 wp-includes/js/dist/editor.js:36469
#: wp-includes/js/dist/editor.js:36595 wp-includes/js/dist/editor.js:37992
#: wp-includes/js/dist/editor.js:38280 wp-includes/js/dist/editor.js:65744
#: wp-includes/js/dist/editor.js:65891 wp-admin/edit-tag-form.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:93
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:362
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:641
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:900
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1006
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:519
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/media.php:1755 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141
#: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1080
#: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:736
#: wp-admin/themes.php:1310 wp-admin/widgets-form.php:348
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:662
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:552
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Categories"
msgstr "Kategorilerde ara"

#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:93
msgid "Link Categories"
msgstr "Bağlantı kategorileri"

#: wp-includes/post.php:132 wp-includes/js/dist/editor.js:37681
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45420 wp-includes/js/dist/editor.js:66580
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1557 wp-admin/revision.php:113
msgid "Revisions"
msgstr "Sürümler"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:32448
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32915
#: wp-includes/js/dist/editor.js:44786 wp-includes/js/dist/editor.js:44839
#: wp-includes/js/dist/editor.js:66996 wp-admin/includes/meta-boxes.php:750
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1616 wp-admin/options-reading.php:195
msgid "Excerpt"
msgstr "Özet"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74054 wp-admin/network/site-info.php:199
msgid "Attributes"
msgstr "Özellikler"

#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4863
#: wp-includes/script-loader.php:1307 wp-includes/js/dist/block-editor.js:60735
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40880
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1254 wp-includes/js/dist/editor.js:19494
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45994 wp-includes/js/dist/editor.js:46002
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48547 wp-admin/customize.php:199
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:388 wp-admin/includes/meta-boxes.php:389
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1571 wp-admin/js/post.js:799
msgid "Publish"
msgstr "Yayınla"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3921 wp-includes/link-template.php:3333
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10471 wp-includes/js/dist/editor.js:39883
#: wp-admin/edit-comments.php:199 wp-admin/edit-comments.php:260
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:532
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:406
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:434
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:710
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:712
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:775
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:782
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1929
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:495
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1670
#: wp-admin/js/edit-comments.js:221
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 wp-includes/media.php:5017
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22405
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35807
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48549
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50260
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51241
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51357
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61900
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68832
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59823
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62619
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72387
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40401 wp-includes/js/dist/editor.js:37510
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37715 wp-includes/js/dist/editor.js:61295
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:442
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1798
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:623
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1097
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48111
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:955
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1195 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2176
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2853 wp-includes/js/dist/editor.js:5025
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5056 wp-includes/js/dist/editor.js:5075
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11237 wp-includes/js/dist/editor.js:39287
#: wp-includes/js/dist/editor.js:42067 wp-includes/js/dist/editor.js:50426
#: wp-admin/edit-comments.php:349 wp-admin/edit-comments.php:371
#: wp-admin/edit.php:454 wp-admin/includes/image-edit.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1764 wp-admin/includes/template.php:563
#: wp-admin/includes/template.php:572 wp-admin/upload.php:91
#: wp-admin/upload.php:121
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1210
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; için arama sonuçları"

#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/comment-date.php:33 wp-includes/blocks/post-date.php:68
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143
#: wp-includes/script-loader.php:444
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:583
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:704
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:487
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:663 wp-admin/includes/revision.php:254
#: wp-admin/includes/revision.php:297
msgid "%s ago"
msgstr "%s önce"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41579
#: wp-includes/js/dist/commands.js:3546 wp-includes/js/dist/editor.js:50067
#: wp-includes/js/dist/editor.js:50069 wp-includes/js/dist/editor.js:51270
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:859
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1560
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:529
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498
#: wp-admin/includes/dashboard.php:810
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11861 wp-includes/js/dist/editor.js:53552
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:829
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:208
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:822
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1519
msgid "Restore"
msgstr "Geri yükle"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:47
#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
#: wp-includes/class-walker-comment.php:459
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
#: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1103
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50751
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11167
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12949
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14096
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39400
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41566
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45546
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45817
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45828
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45830
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47358
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72268
#: wp-includes/js/dist/commands.js:3547 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2733
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21992
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22454
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22897
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42107
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44428 wp-includes/js/dist/editor.js:65728
#: wp-admin/comment.php:252 wp-admin/edit-form-comment.php:159
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:856
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:356
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:811
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1489
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:490
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/dashboard.php:767 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/includes/post.php:1611
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:766
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:548
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: wp-signup.php:232 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:538
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:556
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:276
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: wp-includes/deprecated.php:3157
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?"

#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1189 wp-includes/comment-template.php:2614
#: wp-admin/comment.php:248
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1277
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 wp-includes/class-wp-editor.php:1893
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-includes/embed.php:1204 wp-includes/media-template.php:899
#: wp-includes/media-template.php:1125 wp-includes/media-template.php:1248
#: wp-includes/media-template.php:1322 wp-includes/media-template.php:1413
#: wp-includes/media.php:4973 wp-includes/media.php:5656
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51087
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51346
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22075 wp-admin/comment.php:197
#: wp-admin/edit-form-comment.php:69
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/media.php:2984 wp-admin/includes/nav-menu.php:366
#: wp-admin/includes/template.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:386
msgid "URL"
msgstr "Adres"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48149
#: wp-includes/js/dist/components.js:46123
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42325
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43216
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44129
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45010 wp-includes/js/dist/editor.js:10722
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12938 wp-includes/js/dist/editor.js:44339
#: wp-includes/js/dist/editor.js:44368 wp-includes/js/dist/editor.js:44455
#: wp-includes/js/dist/editor.js:44472 wp-includes/js/dist/editor.js:63641
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17312 wp-admin/comment.php:186
#: wp-admin/edit-form-comment.php:48
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:257
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:576
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1207
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1327
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:432
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:666
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1764
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1679
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:329
#: wp-admin/includes/theme-install.php:109
msgid "Author"
msgstr "Yazar"

#: wp-includes/admin-bar.php:349
msgid "Log Out"
msgstr "Çıkış yap"

#: wp-includes/admin-bar.php:408 wp-includes/admin-bar.php:757
#: wp-includes/deprecated.php:2825
msgid "Visit Site"
msgstr "Siteyi görüntüle"

#. translators: Comment date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format in table columns, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: privacy request date format. See
#. https://www.php.net/manual/en/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1823 wp-admin/comment.php:235
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2297
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1082
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1201
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:549
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:344
msgid "Y/m/d"
msgstr "d.m.Y"

#. translators: Indicating that the navigation link is a Draft.
#: wp-includes/post.php:1324 wp-includes/post.php:1345
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41293
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41667
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10406 wp-includes/js/dist/editor.js:48172
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48173 wp-includes/js/dist/editor.js:48181
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2289
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2003
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"

#: wp-includes/post.php:1325 wp-includes/js/dist/editor.js:10418
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2286
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2002
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Pending Review"
msgstr "Onaylanmayı bekliyor"

#: wp-includes/post.php:1327 wp-includes/post.php:1347
#: wp-includes/script-loader.php:1308
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41291
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46143 wp-includes/js/dist/editor.js:10430
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48177 wp-includes/js/dist/editor.js:48201
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2280
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1211
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1994
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
#: wp-admin/js/post.js:840
msgid "Published"
msgstr "Yayınlanmış"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 wp-includes/media-template.php:523
#: wp-includes/media-template.php:775 wp-includes/option.php:2750
#: wp-includes/revision.php:32 wp-includes/js/dist/block-library.js:40871
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47752
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53142
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:69112
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46394 wp-includes/js/dist/editor.js:5987
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6035 wp-includes/js/dist/editor.js:6084
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10988 wp-includes/js/dist/editor.js:41821
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17817 wp-includes/js/dist/widgets.js:1255
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2271
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:773
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:780
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1699
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598 wp-admin/includes/media.php:1417
#: wp-admin/includes/media.php:2669 wp-admin/includes/media.php:2992
msgid "Title"
msgstr "Başlık"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33286
msgid "No posts found."
msgstr "Hiç yazı bulunamadı."

#: wp-activate.php:181 wp-includes/post-template.php:1814
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"

#: wp-activate.php:180 wp-signup.php:281
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı adı:"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:168
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Etkinleştirme sırasında bir sorun çıktı"

#: wp-activate.php:143 wp-activate.php:177
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Hesabınız şimdi etkin!"

#: wp-activate.php:134
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:262
#: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1111
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6452 wp-includes/js/dist/edit-site.js:42063
#: wp-includes/js/dist/editor.js:4776 wp-admin/includes/theme.php:1068
#: wp-admin/theme-install.php:411 wp-admin/theme-install.php:490
#: wp-admin/themes.php:625 wp-admin/themes.php:1018 wp-admin/themes.php:1279
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"

#: wp-activate.php:130
msgid "Activation Key:"
msgstr "Etkinleştirme anahtarı:"

#: wp-activate.php:127
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Etkinleştirme anahtarı gerekli"

Hry