| Server IP : 172.173.179.141 / Your IP : 216.73.216.196 Web Server : Apache System : Linux mail.lomejor.cr 6.8.0-1059-azure #65~22.04.1-Ubuntu SMP Thu May 28 16:59:19 UTC 2026 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 8.2.31 Disable Function : NONE MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : OFF | Perl : OFF | Python : OFF | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /var/www/bamagocr/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - Optimization Detective - Stable (latest release) in Chinese (Taiwan) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Optimization Detective - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-02-27 23:00:03+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: zh_TW\n" "Project-Id-Version: Plugins - Optimization Detective - Stable (latest release)\n" #. translators: %s: size #: storage/data.php:468 msgid "Invalid size \"%s\". Must be greater than zero." msgstr "%s 是無效的大小,值必須大於 0。" #. translators: 1: project documentation URL, 2: introduction URL, 3: code #. reference URL, 4: extensions list URL. #: helper.php:345 msgid "The <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">project documentation</a> is available on GitHub, including an <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">introduction</a>, <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">code reference</a>, and a list of <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">extensions</a>." msgstr "請參閱 GitHub 上的<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">專案文件</a>,包含<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">外掛簡介</a>、<a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">程式碼參照</a>及<a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">擴充功能</a>清單。" #: helper.php:296 msgid "Optimizes the performance of embeds through lazy-loading, adding dns-prefetch links, and reserving space to reduce layout shifts." msgstr "透過延遲載入、加入 dns-prefetch 連結及保留減少版面配置移位的空間將嵌入內容的效能最佳化。" #: helper.php:295 msgid "Embed Optimizer" msgstr "Embed Optimizer" #: helper.php:291 msgid "Prioritizes the loading of images and videos based on how visible they are to actual visitors; adds fetchpriority and applies lazy-loading." msgstr "依據圖片及視訊對實際訪客的可見度,對其進行優先載入,然後加入 fetchpriority 及套用延遲載入。" #: helper.php:290 msgid "Image Prioritizer" msgstr "Image Prioritizer" #: helper.php:286 msgid "This plugin doesn’t provide standalone functionality; it is a framework that requires extension plugins to implement optimizations. Please install and activate one or more of the following extensions:" msgstr "這個外掛不提供獨立功能,它是需要其他擴充功能外掛實作最佳化功能的架構。請安裝並啟用一或多個列出的擴充功能:" #: helper.php:283 msgid "Optimization Detective is a framework plugin which requires extensions." msgstr "Optimization Detective 是需要擴充功能才能執行的結構性外掛。" #: helper.php:225 msgid "Extensions" msgstr "擴充功能" #: helper.php:163 msgid "Page is not optimized because the od_can_optimize_response filter returned false." msgstr "由於 od_can_optimize_response 篩選器傳回 false,因此頁面並未最佳化。" #: helper.php:156 msgid "Page is not optimized because there is no post ID available for cache purging." msgstr "由於沒有可供清除快取的文章 ID,因此頁面並未最佳化。" #: helper.php:155 msgid "Page is not optimized because it is not a GET request." msgstr "由於這不是 GET 要求,因此頁面並未最佳化。" #: helper.php:154 msgid "Page is not optimized because it is a customize preview." msgstr "由於這是自訂預覽,因此頁面並未最佳化。" #: helper.php:153 msgid "Page is not optimized because it is a preview." msgstr "由於這是預覽,因此頁面並未最佳化。" #: helper.php:152 msgid "Page is not optimized because it is an embed." msgstr "由於這是嵌入內容,因此頁面並未最佳化。" #: helper.php:151 msgid "Page is not optimized because it is a search results page." msgstr "由於這是搜尋結果頁面,因此頁面並未最佳化。" #: detection.php:255 msgid "Unable to decompress the gzip payload." msgstr "無法解壓縮 gzip 承載。" #. translators: 1: the size of the payload, 2: the maximum allowed payload size #: detection.php:242 msgid "Compressed JSON payload size is %1$s bytes which is larger than the maximum allowed size of %2$s bytes." msgstr "經過壓縮的 JSON 乘載的大小為 %1$s 位元組,超過允許的乘載上限 %2$s 位元組。" #: storage/class-od-url-metrics-post-type.php:215 msgid "No URL Metrics in the group collection." msgstr "群組集合中沒有網址指標。" #: class-od-html-tag-processor.php:252 msgid "Previously this method always visited tag closers and did not allow a query to be supplied. Now, however, a query can be supplied. To align this method with the behavior of the base class, a future version of this method will default to skipping tag closers." msgstr "之前這個方法會一直存取標籤關閉程式,且不允許提供查詢,但現在可以提供查詢。為了將這個方法及基本類別的行為保持一致,這個方法的未來版本會預設略過標籤關閉程式。" #. translators: 1: the size of the payload, 2: the maximum allowed payload size #: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:241 msgid "JSON payload size is %1$s bytes which is larger than the maximum allowed size of %2$s bytes." msgstr "JSON 乘載的大小為 %1$s 位元組,超過允許的乘載上限 %2$s 位元組。" #. translators: %d is the invalid breakpoint #: class-od-url-metric-group-collection.php:139 msgid "Each of the breakpoints must be greater than zero, but encountered: %d" msgstr "每個中斷點必須大於 0,但目前的設定值為 %d。" #. Description of the plugin #: load.php msgid "Provides a framework for leveraging real user metrics to detect optimizations for improving page performance." msgstr "提供使用真實使用者指標的架構,藉以偵測改善頁面效能的最佳化方式。" #. translators: %s is the URL to the Site Health admin screen #: site-health.php:244 msgid "Please visit <a href=\"%s\">Site Health</a> to re-check this once you believe you have resolved the issue." msgstr "如果確信已解決這個問題,請前往 [<a href=\"%s\">網站狀態</a>] 以重新檢查。" #: site-health.php:234 msgid "Warning:" msgstr "警告:" #: site-health.php:165 msgid "Raw response:" msgstr "原始回應:" #. translators: %d is the HTTP status code, %s is the status header description #: site-health.php:152 msgid "The REST API returned with an HTTP status of <code>%1$d %2$s</code>." msgstr "REST API 傳回的 HTTP 狀態為 <code>%1$d %2$s</code>。" #: site-health.php:145 msgid "The Optimization Detective REST API endpoint is unavailable to logged-out users" msgstr "已登出的使用者無法使用 Optimization Detective REST API 端點" #. translators: %s is the error code #: site-health.php:120 msgid "The REST API responded with the error code <code>%s</code> and the following error message:" msgstr "REST API 回應了錯誤代碼 <code>%s</code> 及以下錯誤訊息:" #: site-health.php:112 msgid "You may have a plugin active or server configuration which restricts access to logged-in users. Unauthenticated access must be restored in order for Optimization Detective to work." msgstr "這個網站已啟用的外掛或伺服器組態限制了已登入使用者的存取。為了讓 Optimization Detective 正確執行,必須還原未經驗證的存取。" #: site-health.php:111 msgid "The Optimization Detective REST API endpoint is unavailable" msgstr "Optimization Detective REST API 端點無法使用" #: site-health.php:106 msgid "This appears to be working properly." msgstr "目前如預期般執行。" #: site-health.php:100 msgid "The Optimization Detective REST API endpoint is available" msgstr "Optimization Detective REST API 端點可供使用" #. translators: %s is the REST API endpoint #: site-health.php:93 msgid "To collect URL Metrics from visitors, the REST API must be available to unauthenticated users. Specifically, visitors must be able to perform a <code>POST</code> request to the <code>%s</code> endpoint." msgstr "如需收集訪客的 [網址指標],REST API 必須提供給未經驗證的使用者使用。舉例來說,網站訪客必須能向 <code>%s</code> 端點執行 <code>POST</code> 要求。" #: site-health.php:29 msgid "Optimization Detective REST API Endpoint Availability" msgstr "Optimization Detective REST API 端點可供使用" #: helper.php:172 msgid "Page is not optimized because the URL has the optimization_detective_disabled query parameter." msgstr "由於網址中有 optimization_detective_disabled 查詢參數,因此頁面並未最佳化。" #: helper.php:168 msgid "Page is not optimized because the REST API for storing URL Metrics is not available." msgstr "由於無法使用用於儲存 [網址指標] 的 REST API,因此頁面並未最佳化。" #: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:270 msgid "Unable to store URL Metric." msgstr "無法儲存網址指標。" #: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:70 msgid "ETag for the current environment." msgstr "目前環境的 ETag。" #. translators: %s is the minified asset path #: helper.php:401 msgid "Minified asset has not been built: %s" msgstr "最小化資產無法建置: %s" #: class-od-url-metric.php:236 msgid "The ETag for the URL Metric." msgstr "網址指標的 ETag。" #. translators: %s is the invalid ETag #: class-od-url-metric-group-collection.php:122 msgid "The current ETag must be a valid MD5 hash, but provided: %s" msgstr "目前的 ETag 必須是有效的 MD5 雜湊值,但目前的設定為 %s。" #: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:165 msgid "Cross-origin requests are not allowed for this endpoint." msgstr "這個端點不允許跨源要求。" #: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:78 msgid "Cache purge post ID." msgstr "快取清除文章 ID。" #: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:201 msgid "The request body is not JSON array." msgstr "要求的內容不是 JSON 陣列。" #: helper.php:47 msgid "The minimum width cannot be greater than or equal to the maximum width." msgstr "最小寬度不能大於或等於最大寬度。" #. translators: 1: current aspect ratio, 2: minimum aspect ratio, 3: maximum #. aspect ratio, 4: viewport dimensions #: class-od-url-metric.php:135 msgid "Viewport aspect ratio (%1$s) is not in the accepted range of %2$s to %3$s. Viewport dimensions: %4$s" msgstr "檢視區外觀比例 (%1$s) 不在可接受的範圍 (%2$s 至 %3$s) 內。檢視區尺寸: %4$s" #. translators: %s is the class member variable name #: class-od-tag-visitor-context.php:128 #: class-od-template-optimization-context.php:118 #: storage/class-od-url-metric-store-request-context.php:132 msgid "Unknown property %s." msgstr "未知的屬性 %s。" #. translators: %s is the class member variable name #: storage/class-od-url-metric-store-request-context.php:120 msgid "Use %s instead." msgstr "請改用 %s。" #. translators: 1: property name, 2: 'default' #: class-od-url-metric.php:413 msgid "Supplied schema property \"%1$s\" has disallowed \"%2$s\" specified." msgstr "提供的結構定義屬性 %1$s 不允許指定 %2$s 索引碼。" #. translators: 1: property name, 2: 'required' #: class-od-url-metric.php:401 msgid "Supplied schema property \"%1$s\" has a truthy value for \"%2$s\". All extended properties must be optional so that URL Metrics are not all immediately invalidated once an extension is deactivated." msgstr "提供的結構定義屬性 %1$s 含有 %2$s 的真值。全部擴充屬性必須為選用,網址指標才不會在某個擴充功能停用後全部立即失效。" #. translators: 1: property name, 2: 'type' #: class-od-url-metric.php:390 msgid "Supplied schema property \"%1$s\" with missing \"%2$s\" key." msgstr "提供的結構定義屬性 %1$s 缺少 %2$s 索引碼。" #. translators: property name #: class-od-url-metric.php:380 msgid "Disallowed override of existing schema property \"%s\"." msgstr "不允許覆寫現有的結構定義屬性 %s。" #: class-od-url-metric.php:229 msgid "The UUID for the URL Metric." msgstr "網址指標的 UUID。" #. translators: 1: 'href' attribute name, 2: 'imagesrcset' attribute name #: class-od-link-collection.php:96 msgid "Either the \"%1$s\" or \"%2$s\" attribute must be supplied." msgstr "必須提供 %1$s 或 %2$s 屬性。" #. translators: 1: link, 2: rel=preload, 3: 'as' attribute name #. translators: 1: link, 2: rel=preconnect, 3: 'href' attribute name #. translators: 1: link, 2: rel=dns-prefetch, 3: 'href' attribute name #: class-od-link-collection.php:80 class-od-link-collection.php:85 #: class-od-link-collection.php:90 msgid "A %1$s with %2$s must include an \"%3$s\" attribute." msgstr "%1$s 標籤具備 %2$s 屬性值時必須包含 %3$s 屬性。" #. translators: %s: rel #: class-od-link-collection.php:74 msgid "The \"%s\" attribute must be provided." msgstr "必須提供 %s 屬性。" #. translators: %s is the bookmark name #: class-od-html-tag-processor.php:766 msgid "Unable to append markup to %s since the bookmark no longer exists." msgstr "由於書籤已不存在,因此無法附加標記至 %s。" #: class-od-link-collection.php:107 msgid "Link attributes must be strings." msgstr "link 屬性必須是字串。" #: class-od-link-collection.php:103 msgid "Maximum width must be greater than zero and greater than the minimum width." msgstr "最大寬度必須大於 0 請必須大於最小寬度。" #: class-od-link-collection.php:100 msgid "Minimum width must be at least zero." msgstr "最小寬度必須至少為 0。" #. Plugin URI of the plugin #: load.php msgid "https://github.com/WordPress/performance/tree/trunk/plugins/optimization-detective" msgstr "https://github.com/WordPress/performance/tree/trunk/plugins/optimization-detective" #. translators: %s is the exception message #: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:226 msgid "Failed to validate URL Metric: %s" msgstr "無法驗證網址指標: %s" #: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:192 msgid "The URL Metric group for the provided viewport is already complete." msgstr "提供的檢視區的網址指標群組已完成。" #: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:121 msgid "URL Metric storage is presently locked for the current IP." msgstr "目前 IP 位址的網址指標儲存已鎖定。" #: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:89 msgid "URL Metrics HMAC verification failure." msgstr "網址指標金鑰雜湊訊息驗證碼 (HMAC) 驗證失敗。" #: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:84 msgid "HMAC originally computed by server required to authorize the request." msgstr "金鑰雜湊訊息驗證碼 (HMAC) 最初會由需要授權要求的伺服器計算。" #: storage/class-od-rest-url-metrics-store-endpoint.php:62 msgid "An MD5 hash of the query args." msgstr "查詢引數的 MD5 雜湊值。" #. translators: %s is the sample size #: storage/data.php:431 msgid "Sample size must greater than zero, but saw \"%s\"." msgstr "取樣大小必須大於 0,但目前為 %s。" #. translators: %s is the actual breakpoint max width #: storage/data.php:377 msgid "Breakpoint must be greater zero, but saw \"%s\"." msgstr "中斷點必須大於 0,但目前為 %s。" #. translators: 1: Post type slug. 2: Exception message. #: storage/class-od-url-metrics-post-type.php:183 msgid "Unexpected shape to JSON array in post_content of %1$s post type: %2$s" msgstr "在 [%1$s] 內容類型 post_content 中的 JSON 陣列發生未預期的狀況: %2$s" #. translators: %s is the post type slug #: storage/class-od-url-metrics-post-type.php:156 msgid "Contents of %s post type was not a JSON array." msgstr "[%s] 內容類型的內容不是 JSON 陣列。" #. translators: 1: Post type slug, 2: Post ID, 3: JSON error message #: storage/class-od-url-metrics-post-type.php:144 msgid "Contents of %1$s post type (ID: %2$s) not valid JSON: %3$s" msgstr "在 [%1$s] 內容類型 (ID: %2$s) 的內容不是有效的 JSON: %3$s" #: storage/class-od-url-metrics-post-type.php:70 #: storage/class-od-url-metrics-post-type.php:71 msgid "URL Metrics" msgstr "網址指標" #. translators: 1: File path. 2: CLI command. #: load.php:89 msgid "Unable to load %1$s. Please make sure you have run %2$s." msgstr "無法載入 %1$s。請確認已執行 %2$s。" #: class-od-url-metric-group.php:243 msgid "URL Metric is not in the viewport range for group." msgstr "網址指標不在群組的檢視區範圍。" #: class-od-url-metric-group.php:128 msgid "The minimum viewport width must be smaller than the maximum viewport width." msgstr "檢視區最小寬度必須小於檢視區最大寬度。" #: class-od-url-metric-group.php:123 msgid "The maximum viewport width must be greater than zero." msgstr "檢視區最大寬度必須大於 0。" #: class-od-url-metric-group.php:117 msgid "The minimum viewport width must be at least zero." msgstr "檢視區最小寬度必須至少為 0。" #. translators: %d is viewport width #: class-od-url-metric-group-collection.php:336 msgid "No URL Metric group found for viewport width: %d" msgstr "找不到符合檢視區寬度的網址指標群組: %d" #: class-od-url-metric-group-collection.php:305 msgid "No group available to add URL Metric to." msgstr "沒有可供新增網址指標的群組。" #. translators: %d is the invalid sample size #: class-od-url-metric-group-collection.php:162 #: class-od-url-metric-group.php:140 msgid "Sample size must be greater than zero, but provided: %d" msgstr "取樣大小必須大於 0,但目前的設定為 %d。" #: class-od-url-metric.php:277 msgid "Element metrics" msgstr "元素指標" #: class-od-url-metric.php:270 msgid "Timestamp at which the URL Metric was captured." msgstr "已擷取網址指標中的時間戳記。" #: class-od-url-metric.php:252 msgid "Viewport dimensions" msgstr "檢視區尺寸" #: class-od-url-metric.php:245 msgid "The URL for which the metric was obtained." msgstr "取得指標的網址。" #. translators: 1: Popped tag name, 2: Closing tag name #: class-od-html-tag-processor.php:385 msgid "Expected popped tag stack element %1$s to match the currently visited closing tag %2$s." msgstr "預期的開始標籤堆疊元素 %1$s 與目前存取的結束標籤 %2$s 相符。" #. Author URI of the plugin #: load.php msgid "https://make.wordpress.org/performance/" msgstr "https://make.wordpress.org/performance/" #. Author of the plugin #: load.php msgid "WordPress Performance Team" msgstr "WordPress 效能團隊" #. Plugin Name of the plugin #: load.php site-health.php:103 msgid "Optimization Detective" msgstr "Optimization Detective"