| Server IP : 172.173.179.141 / Your IP : 216.73.216.196 Web Server : Apache System : Linux mail.lomejor.cr 6.8.0-1059-azure #65~22.04.1-Ubuntu SMP Thu May 28 16:59:19 UTC 2026 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 8.2.31 Disable Function : NONE MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : OFF | Perl : OFF | Python : OFF | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /var/www/bamagocr/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - ManageWP Worker - Stable (latest release) in Norwegian (Bokmål) # This file is distributed under the same license as the Plugins - ManageWP Worker - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-04-25 09:00:45+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: nb_NO\n" "Project-Id-Version: Plugins - ManageWP Worker - Stable (latest release)\n" #. translators: the variable in this string is the WordPress username that #. could not be found #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:173 msgid "User <strong>%s</strong> could not be found." msgstr "Bruker<strong>%s</strong> kunne ikke bli funnet." #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:166 msgid "The automatic login token is invalid. Please check if this website is properly connected with your dashboard, or, if this keeps happening, contact support." msgstr "Den automatiske innloggingsnøkkelen er ugyldig. Vennligst sjekk om dette nettstedet er riktig koblet til ditt kontrollpanel eller kontakt support om problemet vedvarer." #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:158 msgid "The automatic login token isn't properly signed. Please contact our support for help." msgstr "Den automatiske innloggingsnøkkelen er ikke gyldig signert. Kontakt vår support for hjelp." #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:143 msgid "Invalid site connection specified. Please try again, or, if this keeps happening, contact support." msgstr "Ugyldig nettsideforbindelse lagt inn. Prøv igjen eller kontakt support hvis problemet vedvarer." #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:130 msgid "The automatic login token was already used. Please try again, or, if this keeps happening, contact support." msgstr "Den automatiske innloggingsnøkkelen ble allerede brukt. Vennligst prøv igjen eller kontakt support om dette skjer igjen." #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:128 msgid "The automatic login token has expired. Please try again, or, if this keeps happening, contact support." msgstr "Den automatiske innloggingsnøkkelen er utløpt. Vennligst prøv igjen eller kontakt support om problemet vedvarer." #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:126 msgid "The automatic login token is invalid. Please try again, or, if this keeps happening, contact support." msgstr "Den automatiske innloggingsnøkkelen er ugyldig. Vennligst prøv igjen eller kontakt support om problemet vedvarer." #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:421 msgid "Currently loaded keys:" msgstr "Innlastede nøkler:" #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:404 msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:396 msgid "Connection key:" msgstr "Tilkoblingsnøkkel:" #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:386 msgid "Disconnect all" msgstr "Koble fra alle" #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:374 msgid "Disconnect" msgstr "Koble fra" #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:355 #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:367 msgid "N/A" msgstr "I/T" #. translators: the variable is going to contain a human time difference string #. like "2 days" #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:352 #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:364 msgid "%s ago" msgstr "%s siden" #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:339 msgid "Last Used" msgstr "Sist brukt" #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:335 msgid "Connected" msgstr "Tilkoblet" #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:331 msgid "ID" msgstr "ID" #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:324 msgid "Here is the list of currently active connections to this plugin:" msgstr "Her er listen over gjeldende aktive forbindelser til denne utvidelsen:" #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:317 msgid "Enter this website's URL. When prompted, paste the connection key." msgstr "Skriv inn nettsidens adresse. Når du blir bedt om det, lim inn tilkoblingsnøkkelen." #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:303 msgid "Copy the connection key below." msgstr "Kopier tilkoblingsnøkkelen under." #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:299 msgid "Install and activate the <b>Worker</b> plugin." msgstr "Installer og aktiver utvidelsen <b>Worker</b>." #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:294 msgid "Manual" msgstr "Manuell" #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:288 msgid "Enter this website's URL, admin username and password, and the system will take care of everything." msgstr "Skriv inn nettsidens adresse, brukernavn og passord til admin og systemet vil ta seg av resten." #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:283 #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:313 msgid "Click the Add site button." msgstr "Klikk på knappen Legg til side." #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:277 #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:308 msgid "Log into your account." msgstr "Logg inn på din konto." #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:271 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:266 msgid "There are two ways to connect your website to the management dashboard:" msgstr "Det er to måter å koble din nettside til kontrollpanelet:" #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:219 #: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:458 msgid "Connection Management" msgstr "Tilkoblingsbehandling" #: functions.php:1114 msgid "The site is currently in maintenance mode." msgstr "Nettsiden er for øyeblikket under vedlikehold." #: functions.php:842 msgid "Every 5 Minutes" msgstr "Hvert 5. minutt" #. Author URI of the plugin #: init.php msgid "https://godaddy.com" msgstr "https://godaddy.com" #. Author of the plugin #: init.php msgid "GoDaddy" msgstr "GoDaddy" #. Description of the plugin #: init.php msgid "We help you efficiently manage all your WordPress websites. <strong>Updates, backups, 1-click login, migrations, security</strong> and more, on one dashboard. This service comes in two versions: standalone <a href=\"https://managewp.com\">ManageWP</a> service that focuses on website management, and <a href=\"https://godaddy.com/pro\">GoDaddy Pro</a> that includes additional tools for hosting, client management, lead generation, and more." msgstr "Vi hjelper deg med effektiv håndtering av alle dine WordPress-nettsider. <strong>Oppdateringer, sikkerhetskopiering, 1-trykk innlogging, sikkerhet</strong> og mye mer samlet i ett kontrollpanel. Denne tjenesten kommer i to varianter: Selvstendig <a href=\"https://managewp.com\">ManageWP</a>-tjeneste, som fokuserer på behandling av nettsidene, og <a href=\"https://godaddy.com/pro\">GoDaddy Pro</a>, som inkluderer flere verktøy til hosting, CRM og mer." #. Plugin URI of the plugin #: init.php msgid "https://managewp.com" msgstr "https://managewp.com" #. Plugin Name of the plugin #: init.php msgid "ManageWP - Worker" msgstr "ManageWP - Worker"