| Server IP : 172.173.179.141 / Your IP : 216.73.216.196 Web Server : Apache System : Linux mail.lomejor.cr 6.8.0-1059-azure #65~22.04.1-Ubuntu SMP Thu May 28 16:59:19 UTC 2026 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 8.2.31 Disable Function : NONE MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : OFF | Perl : OFF | Python : OFF | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /var/www/dev/htdocs/langs/es_MX/ |
Upload File : |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills BillsCustomers=Facturas de clientes BillsCustomer=Factura del cliente BillsSuppliers=Facturas de proveedor BillsCustomersUnpaid=Facturas de cliente no pagadas BillsCustomersUnpaidForCompany=Facturas de cliente no pagadas por %s BillsSuppliersUnpaid=Facturas de proveedor no pagadas BillsLate=Pagos atrasados BillsStatistics=Estadísticas de facturas de clientes DisabledBecauseNotErasable=Desactivado porque no se puede borrar InvoiceStandardDesc=Este tipo de factura es la factura común. InvoiceDepositDesc=Este tipo de factura se hace cuando se ha recibido un pago inicial. InvoiceProForma=Factura de proforma InvoiceProFormaAsk=Factura de proforma InvoiceProFormaDesc=<b> Factura proforma </b> es una imagen de una factura verdadera pero no tiene valor de contabilidad. InvoiceReplacement=Factura de reemplazo InvoiceReplacementAsk=Factura de reemplazo para factura InvoiceAvoir=Nota de crédito InvoiceAvoirAsk=Nota de crédito para corregir la factura ReplaceInvoice=Reemplazar la factura %s ReplacementInvoice=Factura de reemplazo ReplacedByInvoice=Reemplazada por la factura %s ReplacementByInvoice=Reemplazado por factura CorrectInvoice=Factura correcta %s CorrectionInvoice=Factura de corrección UsedByInvoice=Usado para pagar la factura %s NoInvoiceToCorrect=Ninguna factura para corregir InvoiceHasAvoir=Fue fuente de una o varias notas de crédito InvoiceCustomer=Factura del cliente CustomerInvoice=Factura del cliente CustomersInvoices=Facturas de clientes SuppliersInvoices=Facturas de proveedor SupplierBills=Facturas de proveedor ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment ? PaymentAmount=Importe de pago AddBill=Crear factura o nota de crédito BillStatusDraft=Borrador (necesita ser validado) BillStatusPaid=Pagado BillStatusPaidBackOrConverted=Reembolso de nota de crédito o marcado como crédito disponible BillStatusStarted=Iniciado BillShortStatusPaid=Pagado BillShortStatusConverted=Pagado BillShortStatusValidated=Validado BillShortStatusStarted=Iniciado BillShortStatusClosedUnpaid=Cerrada BillFrom=De BillTo=Hacia SupplierBillsToPay=Facturas de proveedor no pagadas CustomerBillsUnpaid=Facturas de clientes no pagadas Billed=Facturada CreditNote=Nota de crédito CreditNotes=Notas de crédito DiscountFromCreditNote=Descuento de nota de crédito %s NoteReason=Nota / Razón ReasonDiscount=Razón InvoiceNote=Nota de factura PaymentNote=Nota de pago DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Para eliminar una factura de situación del ciclo, el total de la nota de crédito de esta factura debe cubrir este total de la factura PaymentConditionShortPT_ORDER=Pedido PaymentTypeCB=Tarjeta de crédito PaymentTypeShortCB=Tarjeta de crédito BICNumber=Cuentas bancarias | Pasarelas PayedByThisPayment=Liquidado en este pago ClosePaidCreditNotesAutomatically=Clasifica automáticamente todas las notas de crédito como "Pagadas" cuando el reembolso se realiza en su totalidad. NoteListOfYourUnpaidInvoices=Nota: Esta lista contiene solo facturas de terceros con los que está vinculado como representante de ventas. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=No se pudo sacar la nota de crédito vinculada. situationInvoiceShortcode_S=D